Операция «Сочельник»
Шрифт:
— Его сейчас вырвет! — крикнула Жанна.
— Черт! — Кремнев швырнул француза на диван и отскочил в сторону.
Француза шумно вырвало. Опорожнив желудок, Селин несколько секунд стоял на ногах, обалдело глядя на Егора, потом глаза его закатились под веки, и он тяжело рухнул на диван.
Егор наморщил нос и отвернулся. Жанна свернула испачканный шерстяной коврик и оттащила его в сторону. Затем подняла с дивана упавший компресс и водрузила его на голову Селину.
— Ну что? — поинтересовалась она у Егора. — Вы все
— У меня нет другого выхода, — угрюмо ответил Кремнев. — Минут через двадцать попробую еще раз.
— Вы не успокоитесь, пока не убьете его, да?
— Мы не можем позволить себе провалить операцию в третий раз.
— Нужно было думать об этом, когда вы ломали Селину череп!
Егор набычился и исподлобья взглянул Жанне в глаза.
— Я понимаю, что кажусь вам чудовищем, — медленно проговорил он. — Но у нас правда нет другого выхода. Мы обязаны быть жестокими. Это часть нашей работы.
Жанна посмотрела на француза, перевела взгляд на Егора, вздохнула и сказала:
— Вы правы. Черт бы вас побрал. Но что же нам делать?
Егор молчал, морща лоб и размышляя. Тогда Жанна осторожно предложила:
— Мы можем накачать Селина наркотиками или транквилизаторами.
Егор обдумал предложение девушки и покачал головой:
— Не пойдет. Он там такого натворит, что и целый полк агентов не исправит. Нужно придумать Что-нибудь еще.
И он опять погрузился в размышления. Жанна уткнула взгляд в пол и вздохнула.
— Жаль, что у этого идиота нет брата-близнеца, — пробормотала она.
— Да уж, — угрюмо отозвался Егор.
Жанна вдруг подняла голову и вгляделась в лицо Егора долгим, пристальным взглядом.
— Что вы на меня так смотрите? — спросил он недовольно.
Жанна задумчиво улыбнулась.
— Так… — пробормотала она. — Пришла в голову одна забавная мысль.
— Она имеет отношение к делу?
— Возможно.
— Тогда какого черта вы молчите?
Жанна прищурила карие глаза.
— Боюсь, что вам моя мысль не понравится, — сказала она.
— А вы попробуйте, — предложил Егор.
— Хорошо.
И Жанна попробовала.
3
— Нет! Это исключено! — Кремнев расхаживал по комнате, хмуря брови от возмущения. — Как вам такое могло прийти в голову?
— А почему бы и нет? — пожала плечами Жанна. — Вы с ним одного роста и примерно одного сложения. Если вас переодеть в его одежду…
— Глупости. — Егор остановился перед креслом и уставился на Жанну. — Мы совсем не похожи! Посмотрите на него и на меня. Кстати, может быть, вы унесете в ванну этот вонючий коврик?
— Почему бы вам самому это не сделать?
— Потому что я мужчина. Это во-первых. И потому что я — руководитель операции. Это во-вторых.
— Отлично. — Жанна усмехнулась. — Могу я узнать, какую операцию вы имеете в виду?
— Вы настоящая зануда, — прорычал Егор, схватил коврик и понес его в ванну.
Вскоре он вернулся, благоухая мылом и вытирая руки об переброшенное через плечо полотенце.
Жанна хлопотала возле больного: поправила ему подушку, сунула под язык какую-то таблетку, заменила компресс. Завидев Кремнева, она усмехнулась:
— Видите, это совсем не сложно. — Она снова села в кресло. — Итак?
— Что «итак»? — не понял Кремнев.
— Вы подумали над моим предложением?
Егор сел в другое кресло и хмуро посмотрел на Жанну.
— Это дикая идея. Что, если меня кто-нибудь увидит? Допустим, фигура и рост у нас одинаковые. Но что вы сделаете с моим лицом? У нас ведь совершенно разный тип лица.
— В этом вся загвоздка?
— А вам этого мало?
Жанна улыбнулась.
— Господин начальник, я торчу в Париже достаточно долго, и круг моих знакомых чрезвычайно широк. Вы, вероятно, в курсе, что мне удалось создать здесь небольшую агентурную сеть?
— Вы не раз об этом упоминали. И что?
— Есть один человек… У него небольшая фирма по изготовлению кукол. Пару раз он здорово мне помог.
На этот раз усмехнулся Кремнев.
— Вы хотите поиграть в куклы? — иронично осведомился он.
— Не совсем. Я собираюсь предложить эту игру вам. — Жанна достала из кармана мобильный телефон.
— Подождите, — встрепенулся Кремнев. — Сначала объясните, что вы задумали? И на кой черт нам нужен этот кукольник?
— Фредерик не просто кукольник, он — гениальный кукольник. Он замечательно работает с деревом, фарфором и пластиком. Но его настоящий «конек» — латексные маски. В Хеллоуин он неплохо на них зарабатывает.
— Подождите… — Егор нахмурился, не веря собственным ушам. — Вы собираетесь напялить на меня маску Фредди Крюгера?
— Почти. Я закажу ему сделать маску с лица Селина.
Егор усмехнулся.
— Вы насмотрелись фантастических фильмов. Сделать маску, неотличимую от настоящего живого лица, невозможно.
— А это и не потребуется, — пожала плечами Жанна. — Вряд ли кто-нибудь будет всматриваться в ваше лицо внимательно. Офицер на пропускном пункте увидит вас только через окно автомобиля. В здании царит полумрак. По-моему, стоит рискнуть.
— Гм… — Кремнев устало вздохнул. — Что ж… Поскольку другого варианта у нас все равно нет…
— Я звоню Фредерику, — объявила Жанна и нажала на кнопку телефона.
Кукольник Фредерик оказался невысоким, юрким, очкастым малым с щеточкой седых усов под носом и маленьким, острым подбородком, который придавал ему сходство с куклой.
Выслушав Жанну, он потер в замешательстве свой острый подбородок, поразмышлял, поглядывая на Селина то так, то этак, после чего заявил:
— В принципе, это возможно.