Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я не имел в виду… — начал он, но был прерван Мокристом:

— В конце-то концов, у нас преимущество — такая большая карета для такой маленькой книги.

— Но все эти картинки потребуют кучу времени на кодировку… — запротестовал мистер Пони.

Он не привык к таким дискуссиям. Механизмы никогда не спорили с ним.

Мокрист правдоподобно изобразил на лице глубокую озабоченность.

— Да, это как-то нечестно — согласился он и повернулся к Помыслеру Стиббонсу — Вы тоже считаете, что это нечестно, мистер Стиббонс?

Волшебник выглядел

озадаченным.

— Но ведь после того как они закодируют сообщение, оно долетит до Колении всего за пару часов! — заметил он.

— Все равно, я настаиваю — упорствовал Мокрист — Нам не нужны нечестные преимущества. Стой на месте, Джим — крикнул он, обращаясь к кучеру — Мы дадим семафорам фору.

Он повернулся к Помыслеру и мистеру Пони и с самым невинным выражением на лице спросил:

— Одного часа будет достаточно, как вы думаете, джентльмены?

Толпа разразилась криками и аплодисментами. "Боги, а я ведь чертовски хорош в своем деле — подумал Мокрист — Ах, если бы это мгновение длилось вечно…"

— Мистер Губвиг! — раздался голос.

Мокрист огляделся и заметил собеседника.

— А, мисс Сахарисса. Как ваш карандаш, наготове?

— Вы что, серьезно собираетесь ждать пока «Путь» подготовит сообщение к передаче? — спросила она, не сдерживая смеха.

— Конечно, ответил Мокрист, взявшись за лацканы своего блестящего костюма — Мы в Почте честные ребята. Кстати, можно воспользоваться моментом и рассказать вам о нашей новой марке "Зеленая Капуста"?

— Вы не слишком далеко заходите, мистер Губвиг?

— До самой Колении, моя дорогая леди! Я упоминал, что клей на нашей новой марке со вкусом капусты?

Мокрист не мог теперь остановиться, даже за кучу денег. Это было то, чем жила его душа: нестись, оседлав лавину, изменять мир, беседуя с людьми и меняя их взгляды. За такое он был готов отдать пригоршню алмазов: пусть карты летают в игре "Найди Даму", пусть он стоит, улыбаясь, перед клерками, проверяющими фальшивые счета. Это было ощущение, которого он страстно желал, чистое удовольствие пропихнуть конверт…

Взяткер Позолот шел сквозь толпу, как акула сквозь стаю мелкой рыбешки. Он бросил на Мокриста деланно-нейтральный взгляд и обратился к мистеру Пони.

— Какие-то проблемы, джентльмены? Уже поздно.

В тишине, нарушаемой только отдельными смешками из толпы, Пони попытался объяснить, что происходит, в той степени, в какой он это понимал к настоящему моменту.

— Ясно — сказал Позолот — Вам нравится насмехаться над нами, мистер Губвиг? Тогда позвольте заметить, что мы не поймем вас неправильно, если вы отправитесь прямо сейчас. Я думаю, мы можем дать вам пару часов, э?

— О, конечно — согласился Мокрист — если вам от этого станет легче.

— Разумеется, станет — мрачно заметил Позолот — Лучше всего, мистер Губвиг, если за это время вы постараетесь оказаться как можно дальше отсюда.

Мокрист понял намек, потому что ожидал чего-то подобного. Слова Позолота звучали разумно и учтиво, но его глаза были как серые

стальные шарики, а в голосе слышались убийственные нотки. Позолот добавил:

— Надеюсь, мистер Грош в порядке, мистер Губвиг? Я был очень опечален, узнав о нападении на него.

— Нападении, мистер Позолот? Он был ранен упавшими балками. — возразил Мокрист.

Этот вопрос лишил Позолота всякого права на пощаду.

— Да? Значит, меня неверно информировали. — сказал Позолот — В будущем я буду аккуратнее относиться к слухам.

— Я передам ваши наилучшие пожелания мистеру Грошу.

Позолот приподнял шляпу.

— До свидания, мистер Губвиг. Желаю вам удачи в вашем смелом предприятии. Я слышал, на дорогах встречаются весьма опасные личности.

Мокрист в свою очередь приподнял шляпу и ответил:

— Я намерен очень скоро оставить их позади, мистер Позолот.

"Ну вот — подумал он — все сказано, и эта милая леди из газеты подумает, что мы с ним приятели, или, в худшем случае, всего лишь сухо-вежливые друг с другом конкуренты. Давай-ка подпортим впечатление".

— До свидания, леди и джентльмены — объявил он — Мистер Помпа, будьте любезны, положите метлу в карету.

— Метлу? — резко переспросил Позолот — Эту метлу? Со звездами? Вы берете с собой метлу?

— Да. Она может оказаться очень кстати, если карета сломается. — любезно ответил Мокрист.

— Я протестую, Архиканцлер! — воскликнул Позолот, резко обернувшись — Этот человек намерен долететь до Колении!

— И не собирался — возразил Мокрист — Я отвергаю это голословное обвинение!

— Вот почему вы так самоуверенны? — прорычал Позолот.

Это был рык, но в нем чувствовалась нотка неуверенности.

На метле можно лететь с такой скоростью, что тебе уши ветром оторвет. Метла может выиграть у «Пути», если сломается несколько башен, а ведь они частенько ломаются, видит небо, и, кроме того, метла может лететь прямо, не следуя извивам дороги для карет и "Великого Пути", чьи башни построены вдоль нее. Конечно, "Великому Пути" должно крупно не повезти, а человек на метле очень сильно замерзнет или даже вообще умрет, но теоретически метла может долететь от Анк-Морпорка до Колении за один день. Такое может сработать.

Лицо Позолота просветлело. Теперь-то он знал, что задумал Мокрист.

Крутится, крутится колесико, а где остановится, догадайся-ка…

Это основа любой аферы и мошенничества. Всегда поддерживай в другом игроке неуверенность, а если он все-таки в чем-то уверен, пусть будет уверен не в том, что происходит на самом деле.

— Я требую, чтобы в карете не было никаких метел! — заявил Позолот, обращаясь к Архиканцлеру, что, конечно, было ошибкой. От волшебников ничего не требуют. Их просят. — Если мистер Губвиг не уверен в надежности своего снаряжения, я предлагаю ему признать себя проигравшим прямо сейчас!

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4