Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Признателен вам за столь большое количество уважения — сказал Патриций — Но единственный выбор который есть у ваших клиентов это между вами и ничем.

— Именно — хладнокровно ответил Взяткер Позолот — Выбор всегда есть. Они могут вскочить на лошадь и проскакать пару тысяч миль, а могут немного потерпеть и подождать, пока мы доставим их сообщение.

Витинари одарил его короткой, как вспышка молнии, улыбкой.

— Или профинансировать создание альтернативной системы. — сказал он — Хотя я обратил внимание, что все

компании, пытавшиеся построить конкурирующую с вами семафорную систему, очень быстро приходили к разорению, зачастую при весьма печальных обстоятельствах. Падения с вершины башен и все такое.

— Бывают несчастные случаи. Это очень печально — сухо сказал мистер Косой.

— Очень печально — повторил Витинари. Он снова пододвинул к себе лист бумаги, слегка сместив при этом папки, так что стали заметны еще несколько надписей на них, и написал "Очень печально".

— Ну что же, полагаю, это все объясняет — сказал он, наконец — Фактически, целью нашей встречи было официально сообщить вам, что я наконец-то снова открываю Почтовую службу, как и планировалось. Это просто вежливое уведомление, но я чувствую, что должен проинформировать вас, поскольку вы, в конце концов, заняты аналогичным бизнесом. Я надеюсь, что цепь несчастных случаев, имевших место в последнее время, наконец-то прерве…

Взяткер Позолот усмехнулся.

— Извините, милорд? Я правильно вас понял? Вы действительно собираетесь в нынешних обстоятельстах продолжать заниматься этой глупостью? Почтовая Служба? Мы же все знаем, что это был неуклюжий, самодовольный, переполненный ненужным персоналом монстр с избыточным весом? Он едва окупал свое существование! Это была квинтэссенция и яркий пример типичного государственного предприятия!

— Почта никогда не приносила большой прибыли, это верно, но в деловых кварталах этого города корреспонденцию доставляли семь раз в сутки — сказал Витинари голосом, холодным как бездны моря.

— Ха! Но не в конце ее существования! — воскликнул мистер Слеппень — под конец она стала чертовски бесполезной!

— Разумеется. Классический пример коррумпированной государственной организации, тянувшей денежки из казны — добавил Позолот.

— Как это верно! — воскликнул мистер Слеппень — Тогда говорили: если хочешь избавиться от трупа, отправь его по почте, и никто никогда не увидит его больше!

— Что, действительно? — спросил Витинари, поднимая бровь.

— Действительно что?

— Действительно никто его больше не видел?

В глазах мистера Слепня промелькнуло затравленное выражение.

— Что? Да откуда мне знать?

— А, понимаю — сказал Витинари — это была шутка. А, ну ладно. — он снова порылся в бумагах на столе — К сожалению, вышло так, что Почту стали рассматривать как источник денег, а не как систему эффективной доставки корреспонденции для всеобщего блага. Когда она перестала работать, не стало ни денег, ни писем. Возможно, мы все должны извлечь из этого урок. В любом случае, я возлагаю высочайшие надежды на мистера Губвига, молодого человека, полного свежих идей.

Для таких высот голова у него в самый раз, хотя я думаю, лазить на башни он вряд ли согласится.

— Я надеюсь, это воскрешение не скажется на наших налогах — сказал мистер Косой.

— Уверяю вас, мистер Косой, что за исключением небольшой суммы, необходимой так сказать, для запуска помпы, почтовая служба будет полностью самоокупаемой, каковой она всегда и была, разумеется. Мы ведь не хотим залезать в общественный карман, правда? А теперь, джентльмены, не смею более отвлекать вас от ваших очень важных дел. Я верю, что «Путь» очень скоро снова пустится в путь.

Когда они поднимались с мест, Позолот перегнулся через стол и спросил:

— Вас можно поздравить, милорд?

— Я очень рад, что вы в настроении поздравить меня хоть с чем-нибудь, мистер Позолот — сказал Витинари — И что же послужило причиной столь уникального события?

— Это, милорд. — сказал Позолот, указав на маленький столик, котором лежал грубо отесанный кусок камня. — Разве это не Хнафлбафлснифлвифлтафлская плита? Голубой известняк из Льямедоса, да? А эти фигурки похожи на базальт, который чертовски трудно поддается обработке. Очень ценный антиквариат, полагаю.

— Это подарок мне от Подземного короля гномов. — сказал Витинари — конечно, она очень древняя.

— И я вижу, тут разыгрывается партия. Играете за гномов, да?

— Да. С помощью семафорных башен играю со старым другом из Убервальда. — сказал Витинари — К счастью для меня, ваш вчерашний перебой в работе дал мне дополнительный день на размышления над моим следующим ходом.

Их глаза встретились. Взяткер Позолот громко рассмеялся. Витинари улыбнулся. Все остальны тоже рассмеялись, так как чувствовали, что должны. Посмотрите, мы все здесь друзья, говорил их смех, практически, коллеги, все в порядке.

Смех затих, осталась небольшая неловкость. Позолот и Витинари продолжали улыбаться, не прерывая зрительного контакта.

— Нам надо будет с вами сыграть — сказал Позолот — У меня тоже есть отличная доска. Я предпочитаю играть за троллей.

— Безжалостны, поначалу в меньшинстве, в руках неопытного игрока неизбежно проигрывают? — уточнил Витинари.

— Конечно. А гномы полагаются на хитрость, обманные ходы и быструю смену позиций. За этой игрой можно узнать все слабости оппонента. — сказал Позолот.

— В самом деле? — удивился Витинари, поднимая брови — А он разве не попытается тоже узнать кое-что?

— О, это всего лишь «Бум»! Это легко! — пролаял чей-то голос.

Оба человека уставились на Слеппня, который от облегчения стал вести себя развязно.

— Я часто играл в него, когда был ребенком — пробормотал он — Скучная штука! Гномы всегда выигрывают!

Позолот и Витинари обменялись взглядами. Они как будто говорили: хоть я и ненавижу тебя до глубины души за каждый из аспектов твоей личной философии, я, по крайней мере, уважаю тебя за то, что ты не Криспин Слеппень.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов