Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ах, вот как? — иронично вздернул бровь Честер. — Тогда что же это было?

— Возмездие!

— За поруганную честь бедной подружки?

— А что в этом такого? — вспыхнула Стефани. — Настало время и тебе проиграть — хотя бы раз в жизни!

— Только вот загвоздка в том, что я снова в выигрыше! — издевательски ласково произнес Честер. — Недолго же ты сопротивлялась…

Кровь бросилась в лицо Стефани, но она все же нашла в себе силы презрительно обронить:

— Женщинам так же трудно устоять перед зовом плоти, как и вам, мужчинам. А ты к тому же редкий экземпляр. Да, я оказалась

слаба. Да, мне стыдно. Однако задумано было недурно, не правда ли?

— Называй это, как хочешь, но мы оба получили массу удовольствия, — последовал спокойный ответ. — И нынешняя ночь не станет исключением. — Увидев, что его спутница намерена возразить, Честер жестом остановил ее. — Если потребуется, я применю силу.

Зеленые глаза сверкнули, как у кошки, а оскаленные зубки только усилили сходство.

— Думаешь, таксист будет спокойно на это смотреть?

— Полагаешь, ему не приходилось видеть прежде семейных ссор?

— Но я тебе не жена!

— Это же не написано у тебя на лбу. К тому же водитель с радостью согласится кое на что закрыть глаза, особенно при помощи пары крупных купюр.

— Все на свете упирается в Деньги, так? — завопила Стефани, вконец выведенная из себя его непоколебимым спокойствием. — Удивительно, как это ты еще не захотел купить меня с потрохами!

— А сколько ты стоишь? — хохотнул Честер.

Окна особняка Сэквилла были освещены, хотя было известно, что миссис Брэдли справляет Новый год у родственников.

Стефани покорно вышла из машины, не желая, чтобы Честер исполнил свою угрозу. Глядя, как он расплачивается с шофером, она твердила себе, что не намерена больше ему уступать. Спору нет, этот человек на многое способен, однако вряд ли отважится на насилие…

Когда они поднимались по ступенькам, Честер не сделал попытки коснуться своей спутницы. Лицо его было бесстрастно, движения размерены и неторопливы.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросил он в холле.

Стефани замотала головой, с замирающим сердцем ожидая, что последует дальше.

— Ну что ж, а вот я выпью. Ты знаешь, куда идти.

И удалился, оставив Стефани в томительном одиночестве. Она тотчас вспомнила о ключе, торчащем в замке отведенной ей спальни, и решительно направилась туда. Дверь, конечно, можно и выломать, но сомнительно, чтобы Честер Сэквилл опустился до такого.

Она крепко-накрепко заперла тяжелую дверь красного дерева и в изнеможении прислонилась к ней спиной, стараясь успокоиться, но вместо этого ею вдруг овладел полубезумный смех. Обычная женская истерика, справедливо рассудила чуть позже Стефани. Ведь в том, что происходило, не было решительно ничего смешного…

Кристэл, несомненно, придется бросить на произвол судьбы. После того, что случилось, она и порога этого дома не переступит! Стефани еще не знала, как объяснит свой отказ, но в одном была уверена: правду она скроет.

Однако в агентстве с ней не станут цацкаться: слишком уж там дорожат своей безупречной репутацией. И если она не сумеет оправдаться, скорее всего вылетит вон… Что ж, получит по заслугам!

И вдруг с ужасом осознала, что ждет, когда на лестнице послышатся шаги, когда повернется дверная ручка!

Лишь спустя полчаса до Стефани дошло, что Честер не придет. Игра была окончена — по крайней мере с его стороны.

10

Стефани вертелась с боку на бок всю ночь, а в семь проснулась окончательно. За четверть часа оделась и привела себя в порядок, надеясь ускользнуть из дома, прежде чем встанет Честер. Она так и не придумала, что сказать Кристэл, но той не будет еще как минимум день, а за это время надо постараться изобрести сносное объяснение.

Стефани уже собирала вещи, когда раздался стук в дверь.

— Нам надо поговорить, — коротко сказал Честер. — И немедленно.

Она кинула беглый взгляд в зеркало: ни кровинки в лице, ни грана косметики, тени под глазами, волосы всклокочены. Впрочем, какое все это имеет значение?

Как ни старалась она бесшумно повернуть ключ в замке, по насмешливому выражению лица Честера тотчас стадо ясно: это ей не удалось. В темно-серых брюках и светло-голубой рубашке, с волосами, влажными после душа, он был свеж, как майский ландыш.

— Я решил воздержаться от плотских утех, — объявил он. — Прости, если разочаровал тебя. — Не дав ей возможности ответить, Честер решительно продолжил: — Мне пришло в голову, что ты намерена расторгнуть контракт с матерью. Этого я не допущу!

— Каким же образом? — прищурилась Стефани.

— Запирать тебя в этом доме не стану, но позабочусь, чтобы тебя вышибли из агентства, если ты откажешься от работы над мемуарами.

Да, именно такого Честера Сэквилла — безжалостного, хладнокровного — знают те, кто имел несчастье перейти ему дорогу. Противиться было бессмысленно, но Стефани все равно рискнула. Терять ей было нечего.

— С какой стати ты вообразил, что могущество твое беспредельно?

— Если сомневаешься, можем проверить.

Нет, Стефани не сомневалась ни секунды!

— Но ведь ты сам не захочешь видеть меня в своем доме после всего…

— С чего это вдруг? Потому что мне трудно будет противостоять искушению обнять тебя? — Скривив губы, он окинул оценивающим взглядом стройную фигурку — коричневая шерстяная юбка подчеркивала соблазнительные бедра, кремовый пуловер обтягивал округлую грудь. — Не скрою, с удовольствием вновь насладился бы твоим телом, но боюсь, ненадолго хватило бы твоих чар… Я лишь хочу взять с тебя слово, что ты никуда не денешься, прежде чем мать не закончит работы или не утратит к ней интереса окончательно.

Стефани вздернула подбородок и ожгла Честера гневным взглядом.

— А как ты намерен объяснить ей, что наши… гмм… дружеские отношения столь внезапно закончились?

— Я не стану ничего никому объяснять. Мы люди цивилизованные. Разве не могли мы просто утратить интерес друг к другу?

— Ах, какая жертва с твоей стороны? Серые глаза Честера нехорошо блеснули.

— Не выводи меня из себя!

— Какая же это хрупкая штука — мужское «я»! — ёрничала она, не обращая внимания на предостережение, — слишком уж велико было желание отомстить. — Тебе не по себе от мысли, что в кои-то веки тебя использовала женщина, дабы удовлетворить свое желание! Ведь правда? Правда?!

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель