Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Шрифт:

Иов.33:25. Плоть его сделает нежною, как у младенца, и возстановит его мужественную крепость среди людей.

Иов.33:26. Помолится он Господу, и будет (это) угодно Ему, войдетъ [1105] с радостным лицем для прославления (Бога) и явитъ [1106] людям правду свою [1107] .

Иов.33:27. Потом уже человек тот будет зазирать самого себя, говоря: «что я наделал? Он наказал меня не соответственно с тем, что я нагрешилъ [1108] .

1105

В молитвенный дом или храм.

1106

Гр. — воздаст, как бы отплатит.

1107

Свою прежнюю праведность.

1108

Т. е. будет за

собою видеть грехов более, чем потерпел наказание. Такъ прояснится его сознание!

Иов.33:28. Спаси душу мою, чтобы не сойти мне в тление, и живот мой увидитъ светъ»!

Иов.33:29. Вот все это совершает Всемогущий (Бог) [1109] три раза [1110] с человеком.

Иов.33:30. Но Онъ [1111] избавил душу мою от смерти, чтобы живот мой прославлял Его во свете [1112] .

Иов.33:31. Внимай, Иов, и послушай меня, молчи, а я буду говорить.

1109

Оскобл. слав. Бог соотв. Deus — в вульг. и евр. т., а по гр. одно сл. — слав. Крепкий.

1110

Гр. — слав. пути, пользуемся синод. переводом.

1111

Чрез это…

1112

Елиус говорит от лица исправляемаго Богом праведника. Т. о. страдания праведников имеют не карательный, а педагогически-исправительный и даже предупредительный характер: ими предохраняются они от более тяжкой участи грешников и побуждаются к исправлению от небольших своих погрешностей. Перенося свои страдания, Иов не имеет права роптать на Бога и сомневаться въ исполнении Его правосудия на земле и в жизни людей вообще и его собственной в частности.

Иов.33:32. Если у тебя есть слова, отвечай мне, говори, ибо я хочу, чтобы ты оправдался.

Иов.33:33. Если же нет, то ты слушай меня, молчи, и я научу тебя мудрости.

Глава 34

Иов.34:1. И продолжалъ Елиус и сказал:

Иов.34:2. Мудрые, послушайте меня [1113] , разсудительные, внемлите (доброму)! [1114]

1113

Слав. мя соотв. в ват., а в алекс. — слова мои.

1114

Оскобл. слав. доброе соотв. — в алекс., компл., код. Ефрема, а в ват., text. rec. и евр. т. нет.

Иов.34:3. Ибо ухо разбирает слова, как гортань знает вкусъ [1115] пищи.

Иов.34:4. Назначимъ себе разсуждение [1116] , узнаем между собою, что лучше [1117] .

Иов.34:5. Ибо Иовъ сказал: «я — праведен, Господь лишил меня суда,

Иов.34:6. И Онъ неправ в суде надо мною: болезненная рана [1118] моя — без вины [1119] ».

1115

Гр. — слав. вкушает, но главное значение: пробовать, определять, испытывать, синод. различает вкус.

1116

Слав. изберемъ суд.

1117

Слав. срав. ст. лучшее соотв. вульг. melius, а по гр. , и по евр. также.

1118

Гр. — стрела; уклоняемся для ясности речи.

1119

Т. е. в воздаянии мне не видно строгой Господней правды, я страдаю несоответственно своей вине. Здесь виден намек на слова Иова в 6, 4.

Иов.34:7. Какой человек, подобно Иову, пьет глумление [1120] , как воду? [1121]

Иов.34:8. Не грешит, не поступает нечестиво, не имеет общения съ делающими беззаконие, чтобы ходить с нечестивыми?

Иов.34:9. Не говори, что нет воздаяния человеку, и (что нет) ему возмездия отъ Господа.

Иов.34:10. Посему разумные сердцем, послушайте меня, я не желаю быть [1122] нечестивым пред Господом и пред Вседержителем нарушать правду.

1120

Гр. — т. е. свободно насмехается и осуждает Божие правосудие, выставляя себя невинным страдальцем.

1121

По ходу речи, следовало бы добавить: "будто" или "говоря".

1122

Подобно Иову…

Иов.34:11.

Но Онъ воздает людям по делам каждаго из них и по пути мужа воздает ему [1123] .

Иов.34:12. Ты думаешь, что Господь совершает неразумное [1124] , или Вседержитель, сотворивший землю, извратит суд?

Иов.34:13. Кто же сотворил поднебесную и все, что в ней [1125] ?

Иов.34:14. Если бы Он захотел собрать и удержать дыхание [1126] у Себя,

1123

Букв. находит его.

1124

Гр. — неуместное, слав. нелепая.

1125

Слав. яже на ней соотв. — код. Ефрема, в древ. итал. quae sunt in eo, а об. .

1126

Гр. — т. е. дыхание жизни (Пс. 103:24–30), жизненную силу и энергию, отняв их у всех живых существ.

Иов.34:15. То тотчасъ всякая плоть умерла-бы и всякий [1127] человек пошел-бы в землю, из которой и создан был.

Иов.34:16. Если же ты не убедился (в сем), то выслушай это, внимай словамъ [1128] (моим):

Иов.34:17. Посмотри [1129] на Ненавидящаго беззаконие и Губящаго лукавых, Сущаго, Вечнаго, Праведнаго.

Иов.34:18. Нечестивъ тот, кто говорит царю: «ты нарушаешь законъ», а князьям: «нечестивейшие» [1130] .

1127

Слав. всякий соотв. — ват. и др., а въ алекс. нет.

1128

Букв. звуку или гласу слов — .

1129

Слав. виждь соотв. — ват., а в алекс. .

1130

Кажется, Елиус намекает на то, что Иовъ должен быть, как "нечестивецъ", наказан за то, что осуждал действия Господа, Который несравненно выше царей и князей. Он развивает мысль Валдада 18, 14.

Иов.34:18. Он не устыдится лица знатнаго и не воздает почести сильным, не будетъ лицеприятствовать им.

Иов.34:20. Напрасно они будут с воплем молить кого-либо [1131] , ибо беззаконием пользовались, безчестя [1132] немощных.

Иов.34:21. А Онъ видит дела человеческия и от Него не скрыто ни одно изъ деяний их.

Иов.34:22. И не будет места, (где) сокрыться совершающим беззаконие.

1131

— слав. мужа, т. е. о помощи в их бедствии.

1132

Слав. безчестяще вер. перифраз, по гр. (алекс.) — исключаемых, или (ват., text. rec.), уклоняемых, т. е. лишали суда и правды бедных. Ам. 5:12.

Иов.34:23. Ибо Он на человека не налагаетъ чрезмернаго (наказания) [1133] ,

Иов.34:24. Ибо Господь всех видит, постигает неизследимое, славное и необычайное, неизмеримое.

Иов.34:25. Он знаетъ их дела, обратит (в) ночь [1134] , и они смирятся.

Иов.34:26. Онъ угасил нечестивых и они видимы пред Нимъ [1135] .

1133

Слав. очень неясно: яко не на мужа положит еще.

1134

1135

Слав. предъ Ним соотв. — ват., а в алекс. .

Иов.34:27. Ибо уклонились от закона Божия, заповедей же Его не познали,

Иов.34:28. Так что дошел до Него вопль нищих, и вопль убогих Он услышит.

Иов.34:29. Если Онъ дарует тишину, кто осудит? Если Он сокроет лице, как отъ [1136] народа, так и отъ всякаго человека, кто увидит Его [1137] ?

Иов.34:30. Онъ поставляет царем человека-лицемера, по строптивости [1138] народа.

1136

— слав. на, пользуемся рус. словосочетанием.

1137

Т. е. кто заставит Его отменить Свой гнев на народ или отдельнаго человека? Олимпиодор. Переставляем, для ясности речи, предложения.

1138

Гр. — каприз, дурное расположение духа, вспыльчивость; оставляем слав. строптивость.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Разборки авторитетов

Сухов Евгений Евгеньевич
Я – вор в законе
Детективы:
боевики
7.69
рейтинг книги
Разборки авторитетов

Семь способов засолки душ

Богданова Вера
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Семь способов засолки душ