Орден Феникса
Шрифт:
целого заместителя главы отдела. В том, что он «официальный представи-
тель» я очень сильно сомневался. Не может такую должность занимать социо-
пат, который даже представиться нормально не может. Скорее всего, он не
вылезает из виртуала. Тестирует что-нибудь, улучшает, в игрушке копается,
но отправили именно его, налепив нелепый ярлык переговорщика. Не знаю,
что этим хотели показать, но надеюсь именно то, что мы очень важны для
компании - пусть и
– Так что же вы желаете, Сергей Геннадиевич? – Я решил напомнить ему про
цель его визита, а то уж слишком он на Настю загляделся.
Он вздрогнул, будто внезапно вернувшись в сознание. Я знаю это нелепое
выражение лица. Сам так не раз попадался, пока однажды морду не набили. В
четвртом классе. А что необычного? Мо поколение было довольно умным в
столь маленьком возрасте! Зато чем старше становилось, тем сильнее скаты-
валось в не кондицию. И по поведению, и по жизненной позиции.
– Меня прислали для того, чтобы я объяснил вам концепцию игры и проинст-
руктировал на предмет подаренных возможностей. – Ответил он, наконец-то
прейдя в себя.
Счастливый, не битый человек. Вырос себе где-нибудь в «илитном» районе
столицы – может быть даже северной, слишком интеллигентно выглядит, - вы-
учился в не менее «илитной» школе, и таком же «илитном» вузе. Устроился
на «илитную» работу. Только вот не понятно, как это конвейерное изделие
дошло до жизни задрота-затворника, которой обычно живут такие как мы. Ещ
большие соципаты.
– Прямо тут и будешь объяснять? Или, может быть, пройдм куда-нибудь? –
Грубым голосом спросил Немо. – Смотри, сейчас вон та толпа заметит, что
мы тут и набьт тебе табло, за то, что ты автограф брать вне очереди по-
лез. – Выразительно ткнув во вс ещ кучкующихся у ограждения зрителей,
договорил он.
Сглотнув, Сергей, автоматически попятился. Уж не знаю, почему он так бо-
ится людей, но паника в глазах начала меня нервировать. Что за размазня!?
Он же должен перед начальством выступать, лекции подчиннным читать. Неу-
жели и с ними он такой же аморфный?
– Но тут нет никаких комнат… - Начал, было, Сергей, но поймал мой, а мо-
жет быть и не только мой, саркастический взгляд, и развернулся к двери. –
Мы можем поговорить в нашем офисе. Машина сейчас подъедет.
Действительно, как только мы прошли по довольно узкому коридору почти к
самому выходу из комплекса, к крыльцу подкатил красный минивэн. Цвет ав-
томобиля вызвал нервную ухмылку, и не только у меня.
2
– Надеюсь, за рулм не ба… - Начал Кериган, но,
шуюся Настю, поправился, - блондинка с пятнадцатиметровыми ногтями?
Сергей, молча открыв дверь, первым пролез внутрь автомобиля.
– Как не культурно. Нормальные мальчики, пропускают вперед девочек. –
Усмехнулся я, и, не совершив ошибку заместителя директора российским от-
делением игры, пропихнул вперед Настю, и только потом залез сам, заняв
место рядом с единственным не тонированным окном.
Парни залезли следом, кряхтя и чертыхаясь, особенно Никита, которому да-
же такая машина была маловата. Не то, что бы Немо был толстым, скорее,
довольно упитанным и крепким.
– Чтобы не терять времени даром, я прочитаю вам короткий мануал по игре.
– Сказал Сергей, и, не дожидаясь разрешения, продолжил. – Вы, наверное,
знаете, что «Алотерра» игра, в которую полностью перенесены все физиче-
ские законы реального мира. Так вот, это не единственная отличительная
особенность нашего проекта от компьютерных аналогов.
Мне очень захотелось перебить этого Сергея, который как-то мгновенно из-
менился в лице, как только мы сели в машину. Стал более расслабленный, и,
может быть, мне только показалось, но это надменность у него по лицу про-
гуливается, или просто морда намекает на желание познакомиться с кирпи-
чом.
– Основное отличие заключается в отсутствии таких значений как хит поин-
ты и манна поинты. – Сергей поправил очки и посмотрел на нас.
Я дрнулся. К горлу подкатил истерический смешок, и я не выдал его толь-
ко потому, что очень не хотелось нарушать момент. Ну, ни дать ни взять,
Серженька сейчас мнит себя мега эпическим сенсеем, поучающим учеников.
Надеюсь, что именно так он представляет у себя в голове под какую-нибудь
крутую музыку.
– Механика игры построена на полном копировании анатомии человека и его
состояния, как таковых внутренних характеристик в игре не существует. –
Проговорил Кериган, зевнув и потянувшись.
– Д-да. А откуда вы…? – Сергею явно не понравилось, что кто-то посмел не
только перебить его, но ещ и доступно рассказать информацию, которую он,
скорее всего, исказил огромным количеством рабочих терминов.
– Игровая составляющая заключается в подборе «талантов», открывающих
доступ к активным скилам. Начальный набор слотов под таланты варьируется
от одного до семи, в зависимости от класса и расы. Прокачивается по мере
роста репутации с «родными» НПС. – Продолжил Кериган. – Не обязательно