Чтение онлайн

на главную

Жанры

Орёл, несущий копьё
Шрифт:

Крэбб и Гойл нахмурились, серьёзно задумавшись над этим вопросом, а Северус едва удержал себя от того, чтобы закатить глаза.

— Трансгрессия на территории Дурмстранга, как и Хогвартса, невозможна, — стал вслух рассуждать Крэбб. — Что остаётся? Портал?

— Но ведь точное месторасположение школы знают только те, кто в ней учится или работает, — проговорил Гойл.

— Тогда портал отпадает, — неохотно сказал Крэбб. — Мётлы?

— Несолидно, — отрезал Люциус, критично слушавший их рассуждения. — Мы посланники Тёмного Лорда, а не кучка

подростков.

И все трое замолчали, задумавшись.

— Раз в неделю, по пятницам, — произнёс Северус, достав из папки, которую как раз просматривал, одну из бумаг, — от Штормового острова отходит корабль, доставляющий в Дурмстранг продукты питания и прочие необходимые вещи. Также он служит для перевозки посетителей — при условии, что они договорятся о визите с руководством школы.

— Отлично, — кивнул Крэбб. — Во сколько отходит корабль?

— В полдень.

— Значит, мы вполне успеваем.

— А мы с руководством школы договорились? — как бы невзначай поинтересовался Северус, которого именно этот аспект больше всего беспокоил.

— Ничего, на месте разберёмся, — Люциус легко хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание. — Ну-с, кто знает, где расположен Штормовой остров?

И опять повисло молчание. Северус в очередной раз убедился, что склонность Лорда давать задание непосредственно перед его выполнением, не оставляя времени на подобающую подготовку, сказывается на результатах весьма пагубно.

— Что-то случилось, господа? — раздался вдруг прохладный голос леди Малфой. — Гостиная на втором этаже свободна, вам вовсе не обязательно обсуждать дела в холле.

— Мы выдвигаемся на задание, — важно произнёс Люциус.

Нарцисса обвела мужчин долгим взглядом.

— Я вижу, — отозвалась она с едва уловимым сарказмом.

— Нарцисса, тебе известно что-нибудь о месте под названием Штормовой остров? — решил попытать счастье Северус.

— Известно, — после секундной паузы ответила она. — Этот небольшой остров расположен на севере и населён исключительно магами. Я была там как-то раз вместе с сестрой, Рабастаном и Долоховым. Только русские этот остров называют не Штормовой, а как-то по-другому; Антонин говорил, но я уже не помню. Что-то короткое.

— Так где он? — спросил Северус, пока помрачневший Люциус крайне подозрительно глядел на супругу.

— Могу сделать вам портал, если хотите, — безразлично произнесла Нарцисса, напрочь игнорируя мужа.

— Будь так добра.

Без лишних слов подойдя к столику с вазой и достав палочку, Нарцисса коснулась её кончиком небольшой декоративной статуэтки; та осветилась синим и потухла. Нарцисса протянула портал мужу.

— Удачи, — просто сказала она и гордо удалилась.

— Какая женщина, — проговорил Крэбб, косясь ей вслед. — Тебе с ней повезло, Люциус.

— Знаю, — отозвался тот, всё ещё выглядевший слегка раздражённым.

Встав в круг, Пожиратели коснулись статуэтки и миг спустя оказались в пустом проулке, с одной стороны оканчивавшемся тупиком, а другой выходившем

в порт — в просвете между добротными бревенчатыми домами виднелись деревянные корпуса и мачты кораблей и холодное северное море.

— Что Нарцисса делала здесь с Долоховым и Лестрейнджами? — прошипел на ухо Северусу Малфой; пропустив спутников вперёд, они неспешно последовали за ними в гавань.

— Откуда я знаю? — бросил Северус. — Вернёшься — спросишь её саму. А сейчас сосредоточься на задании, будь так добр.

— Как пожелаешь, — обиженно, но с достоинством проговорил Люциус.

Пройдя мимо выстроившихся в ряд судов (их было довольно много: четыре или пять ладей, пара галер и множество небольших рыбацких лодок), маги догнали напарников, пытавшихся поговорить с группой сурового вида рабочих, грузивших коробки и бочки с гербами Дурмстранга на шлюпки. В стороне от берега стояла трёхмачтовая каракка с высокой кормой, расправив паруса, на одном из которых был изображён двуглавый орёл. «Тот самый корабль, на котором в прошлом году прибыла делегация Дурмстранга», — вспомнил Северус.

— Ну что? — поинтересовался Люциус.

— Да Мордред их разберёт, — буркнул Крэбб, поворачиваясь к нему. — Их английский не лучше моего русского.

Грузчики тем временем явно начали раздражаться. Один из них что-то пробубнил, обращаясь к товарищам, и все они ещё больше нахмурились.

— Какие идеи? — спросил Гойл.

— Могу попробовать по-немецки, — сказал Люциус, — хотя и не уверен, что сработает.

— Попытка не пытка, — махнул рукой Крэбб, а Северус пожал плечами, обозначая своё безразличное отношение к задумке. Люциус решительно шагнул к портовым рабочим, которые при его приближении оторвались от дел и исподлобья уставились на лорда в дорогом пальто и с лакированной тростью с набалдашником в виде змеиной головы.

— Я немного говорю по-английски, — раздался вдруг за спинами Пожирателей негромкий голос.

Обернувшись, маги увидели юношу в тёплом алом плаще с меховой подбивкой, застёгнутом под горлом серебряной брошью.

— Вы студент Дурмстранга? — уточнил Люциус, решивший полностью взять на себя переговоры.

— Да, — кивнул молодой волшебник; говорил он с некоторым акцентом, но правильно. — Вам, полагаю, нужно попасть в школу?

— Верно, — подтвердил Люциус. — А теперь, молодой человек, вы не могли бы объяснить это тем очаровательным джентльменам? — он небрежно указал тростью в сторону грузчиков.

В синих глазах юноши отразилось определённое сомнение.

— Вы были приглашены директором?

— Мы к нему по важному делу, — негромко сообщил Малфой. — Строго конфиденциальному.

Ещё раз обведя компанию Пожирателей Смерти взглядом, студент всё-таки отошёл к портовым рабочим и завёл с ними разговор. Судя по тону и коротким, резким фразам, мужчины были не в восторге от потенциальных пассажиров, но затем юноша снял перчатку и показал им что-то, наверное, кольцо — и согласие было получено практически мгновенно.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального