Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мной за отца наказан, за Пелида...

Ты обещал Пиладу дать сестру:

Отдай ее - Электру ждет блаженство.

(Менелаю.)

Ты ж, Менелай, оставь его царить

1660 Над Аргосом, и Спартой будь доволен,

Наследием жены: она тебе

Бесчисленных трудов и бесконечных

Покуда стоила, и только. Я ж дела

Орестовы улажу, потому что

Приказ убить был точно мой приказ.

Орест

(бросая меч)

О вещий бог! Воистину, оракул

Твой справедлив. А уж боялся я,

Что демона за Аполлона принял.

1670 Все кончилось

ко благу. И, тебе

Покорный, я оставил Гермиону,

А даст отец - женой ее возьму.

Менелай

(обращаясь к новой яркой звезде)

О Зевса дочь, прости, прости, Елена!

Блаженна ты в обители богов...

Мне Феба речь - закон, и дочь Оресту

Я отдаю. Коль знатен человек

И женится на знатной - брак завиден.

Ну, в добрый час, обоим в добрый час!

Аполлон

Как сказано, исполните, а ссоры

Пора забыть.

Менелай

Склоняюсь пред тобой.

Орест

1680 Таков и я: небесные слова

Запомнил я и в сердце сберегу их.

Аполлон

Из богинь почтите теперь

Тишину, нет дивной прекрасней.

Чрез море блестящих светил

Я пойду провожать Елену

До чертога Кронида, жену...

Рядом с Герой и Гебой воссев,

Обрученной Гераклу, она

Станет богом для смертных отныне,

На фиалы с небес улыбаясь,

Корабли она будет хранить,

Как и вы, сыновья Тиндара,

1690 Будет в небе отрадой пловцов.

Хор

Благовонной короной своей

Увенчай поэта, победа,

И не раз, и не два, и не три

Ты увей ему белые кудри.

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

"ОРЕСТ"

В трагедии, поставленной в 408 г. до н. э., Еврипид обращается к той части сказания об Оресте, которая касается его судьбы после совершения мести убийцам отца. Однако если в предшествующих произведениях ("Ифигения в Тавриде", ст. 940 - 969, и "Электра", ст. 1250 - 1272) драматург в общем принимал традиционный для Афин вариант мифа (Орест перед судом Ареопага), то здесь он касается его только мимоходом (ст. 1648 - 1652), предлагая взамен вниманию зрителей свою собственную, совершенно необычную версию: преступление Ореста становится предметом обсуждения в народном собрании в Аргосе, которое выносит убийце матери смертный приговор; в поисках спасения Орест громоздит одну кровавую авантюру на другую, пока вмешательство Аполлона не дает разрешения окончательно запутавшейся интриге.

Среди других трагедий Еврипида "Орест" выделяется повышенным интересом автора к музыкальной стороне исполнения: как указывают античные комментаторы, не только в большой арии фригийца, но и в хоровых партиях выбор слов в значительной мере подчинен мелодическому рисунку. Подтверждение этому дает также найденный в конце прошлого века папирусный фрагмент первого стасима, снабженный нотными знаками и пометками для исполнителей.

Ст. 10. ...С надменным царь не сладил языком.
– Еврипид несколько видоизменяет миф, приписывая Танталу не разглашение тайны, а дерзкие речи во время самого пира богов; он принимает также какую-то малоизвестную версию, согласно которой Тантал был подвешен на цепи между

небом и землей, в то время как над ним нависала угрожающая падением скала (см. также ст. 982 987).

Ст. 63 - 66 ...с нею здесь дочь-девушка...
– Пребывание Гермионы в доме Клитемнестры - нововведение Еврипида.

Ст. 256 - 261. В изображении Эриний Еврипид находится под влиянием Эсхила (ср. "Хоэфоры", ст. 1048 - 1058, и "Евмениды", ст. 49 - 56).

Ст. 268 - 270. ...лук... Аполлонов подарок...
– Деталь, заимствованная из "Орестеи" Стесихора.

Ст. 347. Он наследье браков небесных.
– Тантал родился от Зевса и нимфы Плуто и, в свою очередь, женился на Дионе, дочери Атланта.

Ст. 362 - 374. Главк - морское божество, обладавшее даром прорицания, играет здесь роль, которую в "Одиссее" исполняет Протей (см. IV, 512 - 547). Свое прибытие в Навплию Менелай объясняет как раз полученным от Главка известием: оно заставило его изменить маршрут и вместо Спарты направиться в Аргос, разумеется, по суше, так как водного пути между Навплией и Аргосом нет. Поэтому слова "сюда Елена... стиралась плыть" - недосмотр переводчика.

Ст. 388. Не вид - душа меня, душа порочит.
– В подлиннике: "Не вид дела..."

Ст. 396. Очень важный стих, в котором действительно встречается понятие "совесть" (см. примеч. к "Медее", ст. 1054, и к "Андромахе", ст. 822 - 824), переведен неточно. Смысл оригинала: "Совесть, ибо я понимаю ужас совершенного".

Ст. 432 сл. Эак - брат Паламеда (см. примеч. к "Елене", ст. 766 - 769); этим объясняется его вражда к роду Агамемнона.

Ст. 440. ...суд... черепков...
– неточный перевод греческого слова psephos, обозначающего камешек для голосования: белые камешки клали в урну в знак оправдания, черные - в знак обвинения подсудимого. Что касается черепков (греч. ostrakon), то на них писали имя гражданина, осуждаемого на изгнание.

Ст. 474. ...направо став...
– По греческим поверьям, всякая встреча с правой стороны была благоприятным знамением.

Ст. 485. Меж варваров...
– Намек на длительное скитание Менелая после взятия Трои.

Ст. 495 - 525. Тиндарей излагает точку зрения афинского уголовного права: убийцу надлежит карать изгнанием, а не убивать, иначе по закону кровной мести всегда останется виновный.

Ст. 527 сл. ...освобождая грудь, молила мать...
– Ср.: Эсхил, "Хоэфоры", ст. 896 - 898, и Еврипид, "Электра", ст. 1206 - 1209.

Ст. 552 - 554. Аргументы Ореста в пользу приоритета отца заимствованы из "Евменид" Эсхила, ст. 658 - 661:

Та, что зовется матерью, не создает

Дитя, лишь плод она растит посеянный.

Творит зачинщик. А она залог хранит,

Как гостю гость, когда не повредит ей бог.

Ст. 573 - 575. ...Над кем она глумиласъ?
– Опять аргумент, заимствованный у Эсхила ("Евмениды", ст. 625 - 630).

Ст. 591. Пуп земной...
– Считалось, что центром земного круга является круглый камень посреди дельфийского храма Аполлона.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5