Орка
Шрифт:
Сейчас я также сделала то, что у меня получалось превосходно, – наложила грим, превративший меня в орку. Настолько качественно, чтобы удовлетворить даже самих орков. Так я по крайней мере надеялась.
Я подошла к двери и взялась за колокольчик. В хорошо построенных домах вы обычно не слышите ни малейших отзвуков его трели – значит, либо дом и вправду хорош, либо колокольчик не работает.
Оказалось, что с колокольчиком здесь все в порядке. Дверь открыли – исола, причем достойный представитель своего Дома – пожилой, много выше
– Добро пожаловать в дом моей леди полукапитана Воннит, графини Ликотта и баронессы Трай. Меня зовут Хаб. Чем могу служить?
– Доброе утро, Хаб, – ответила я. – Я третий карт-мастер Арейк из Адриланки с посланием для полукапитана. Если вам будет угодно, я подожду снаружи; пожалуйста, передайте леди Воннит, что меня прислал ее друг из министерства финансов и что возникли небольшие трудности с нашими договоренностями.
– Нет никакой необходимости ждать снаружи, третий карт-мастер; пожалуйста, следуйте за мной. – И я зашагала за ним.
Хаб привел меня в гостиную, а сам отправился сообщить своей госпоже о моем приходе.
Еще на пороге у меня возникло ощущение, что я нахожусь в огромной свободной комнате – очевидно, Воннит предпочитала открытые пространства. Впрочем, я была к этому готова, поскольку еще снаружи успела оценить размеры дома и высоту потолков, но увидеть все своими глазами – совсем другое дело. Тут только мне показалось странным, что орка живет в большом просторном доме – доме, где нигде нет ни единого напоминания о кораблях. Конечно, некоторые люди, оказавшись на суше после долгой жизни на корабле, не хотят иметь перед глазами ничего, что напоминало бы им о море. Мне кажется, истинная причина состоит, как и у большинства джарегов, не имеющих ничего общего с преступным миром, в том, что многие орки проводят жизнь на суше и направляют свои коммерческие инстинкты совсем в другое русло – управляют банками, например.
Вернулся Хаб:
– Полукапитан ждет вас в Западной комнате.
На первом этаже коридоры отсутствовали – большие просторные комнаты, выстроенные анфиладой, переходили одна в другую. Из гостиной, где я ждала Хаба, мы попали в столовую, посреди которой стоял длинный лакированный стол, а оттуда перешли в громадное помещение, стены которого были обшиты темными панелями, а в воздухе витал неуловимый аромат благовоний. Все стулья здесь имели мягкие удобные сиденья и стояли группами по три или четыре, как если бы кто-то попытался разделить огромный зал на несколько маленьких. Я отметила, что в комнате практически нечего украсть, если не считать содержимого горки, а я не люблю воровать легко бьющиеся вещи.
Я поклонилась стоящей передо мной женщине и спросила:
– Полукапитан Воннит?
Она жестом предложила мне сесть. Я присела на один из ближайших стульев. Она посмотрела на Хаба и кивком приказала ему налить мне вина. Сама Воннит
– Благодарю вас, – сказала я.
Мы сделали по нескольку глотков. Это вино Влад называет бренди, причем очень хорошего качества. Она еще раз кивнула Хабу. Он поклонился и вышел.
– Я не знала, что я с кем-то дружу в министерстве финансов. Более того, у меня вообще нет там знакомых.
Я выпила еще немного вина, чтобы потянуть время. Она пригласила меня в дом, угостила бокалом бренди, а теперь утверждает, будто не знает, о чем идет речь. Что ж, значит, леди решила поиграть, а мне что делать? Убедить ее быть со мной откровенной или принять ее правила?
– Я понимаю, – сказала я. – Но если бы вы имели таких друзей…
– Да? Если бы имела?
Иногда мне везет.
– Возможно, вам будет интересно узнать, что огонь разгорается ярче.
– Прошу прощения?
– Люди начали задавать вопросы.
– А они получают ответы?
– Нет. – И после паузы я добавила: – Пока.
В ее глазах вспыхнул огонек.
– Ваши слова можно трактовать как угрозу.
– Нет-нет, – ответила я. – Никаких угроз. Но вы знакомы с лордом Шортислом.
– В самом деле? – спросила она. – С чего вы взяли?
– Я имела в виду, что вам известно, как он работает.
– Я полагала, что известно, – проговорила Воннит. – Но вы утверждаете, что он мне не угрожает, и все же…
Так-так. До самой верхушки.
– Лично он – нет. Я хотела сказать, что на него оказывают давление – и вы догадываетесь, кто за этим стоит.
Воннит нахмурилась.
– Откровенно говоря, не догадываюсь. Феникс выделывает курбеты со своим любовником, насколько мне известно, поэтому она здесь ни при чем, а я не могу себе представить, чтобы кто-то другой имел возможность или желание угрожать нам.
Ситуация становилась все более интересной.
– Отсутствие ее величества еще не означает, что она не имеет доступа к информации.
В первый раз на лице Воннит появилось беспокойство.
– Вы уверены? Произошла утечка?
– Да, – кивнула я.
– Где?
– Не знаю, я всего лишь посланец.
– Насколько серьезно положение?
– Не слишком – пока. Поползли слухи. Но лорд Ш… то есть некоторые наши общие знакомые считают, что вас следует поставить в известность.
– Да, да. И чего он от меня ждет?
– Вы знакомы с лордом Лофтисом, который проводит…
– Конечно, знакома.
– С ним связан источник давления.
– Он совершил промах?
– Не очень серьезный, но достаточный, чтобы возникла некоторая опасность. Вы должны быть готовы предпринять несколько шагов.
– Что? Каких шагов?
– Речь идет о бегстве.
– О, неужели вы считаете, что может дойти до этого?
– Мы надеемся, что нет.
Она кивнула:
– Хорошо. Почему же… почему меня не предупредили напрямую? Почему послали вас?