Оружейные лавки империи Ишер (сборник)
Шрифт:
— С людьми из Торгового дома оружейников я не разговариваю, — отрезала императрица.
Ее ответ вызвал у него лишь раздражение.
— Ваше величество, — бесстрастно произнес Хедрок, — Меня удивляет столь странная реакция. В последние несколько дней вы не только разговаривали с представителями Торгового дома, но и капитулировали перед ними. Вас вынудили прекратить войну и уничтожить временно-энергетические машины. Вы обещали не привлекать к ответственности дезертиров и освободить их от присяги. И еще вы предоставили неприкосновенность Кейлу Кларку.
Глядя
— У вас должны быть серьезные причины, — нахмурившись, сказала она, — чтобы осмелиться разговаривать со мной в таком тоне. — Явно оживившись, она повернулась к своему креслу и положила руку на подлокотник. — Если я нажму на эту кнопку, — неожиданно предупредила она, — здесь появится охрана.
Хедрок вздохнул. Он надеялся, что демонстрировать силу ему не придется.
— Ну так почему бы и нет? — предложил он. — Нажимайте.
Для нее настало время понять, подумал он, в каком положении она на самом деле находится.
— Думаете, не нажму? — Императрица решительным движением опустила палец.
Наступила тишина, нарушаемая лишь плеском волн и легким шумом ветра. Минуты через две Иннельда, не обращая внимания на Хедрока, подошла к стоявшему в двадцати футах дереву и коснулась одной из веток. Там наверняка находилась еще одна тревожная кнопка, поскольку императрица на несколько секунд застыла в ожидании, а затем поспешно направилась к густым зарослям, за которыми скрывался лифт. Она попыталась привести его в действие, а когда никакой реакции не последовало, медленно вернулась и села в кресло. Она была бледна, но владела собой. Не глядя на Хедрока, она спросила без тени страха:
— Вы собираетесь меня убить?
Он отрицательно покачал головой. Сейчас он еще больше жалел, что ему пришлось продемонстрировать ей ее же собственную беспомощность. Теперь она наверняка начнет модернизировать охранную систему дворца, исходя из ошибочного предположения, что защищает себя от более совершенных технологий Торгового дома оружейников. Он явился сюда физически и психологически готовым к любым возможным ситуациям. Выполнить чью-либо волю он не мог ее заставить, но его пальцы сверкали от перстней, обеспечивавших как защиту, так и возможность нападения. На нем был его «деловой» костюм, и даже ученые Торгового дома изумились бы разнообразию скрытого там арсенала. В непосредственной близости от Хедрока переставали действовать сигнализация и любое оружие. В день, когда должно было быть принято величайшее решение в истории Солнечной системы, он пришел на встречу всесторонне подготовленным и вооруженным.
Императрица внимательно смотрела на него.
— Что вам нужно? — требовательно спросила она. — Что это за человек, про которого вы говорили?
Хедрок рассказал ей про Макалистера.
— Вы с ума сошли? — прошептала она, когда он закончил. — Но почему так далеко? Ведь то здание находится всего в трех месяцах отсюда.
— Решающим фактором, похоже, является масса.
— Вот как? — Она помолчала. — Но чем я могу помочь?
Хедрок
— Ваше величество, этот человек достоин сочувствия и милосердия. Он парит в бездне, которую человеческий глаз никогда не увидит. Он наблюдал, как рождаются, стареют и умирают Земля и Солнце. Для него нет спасения. Мы должны помочь ему, подарив ему смерть.
Иннельда мысленно представила себе эту картину и начала слушать внимательнее.
— А что там насчет вашей машины? — спросила она.
— Это копия машины с картой времени, которая есть у оружейных магазинов. — Он не стал объяснять, что сам построил ее в одной из своих тайных лабораторий. — Недостает только самой карты — она чересчур сложна, чтобы изготовить ее за столь короткое время.
— Понятно, — машинально ответила императрица. Испытующе посмотрев на него, после некоторой паузы она спросила: — И какова во всем этом ваша роль?
На этот вопрос Хедрок не готов был ответить. Он явился к императрице Ишер, так как она потерпела поражение. Учитывая ее нынешнюю ситуацию, важно было, чтобы она не чувствовала себя чересчур униженной. Бессмертному, который в очередной раз вмешивался в жизнь смертных, следовало принимать это во внимание.
— Госпожа, нельзя терять времени. Здание появится здесь через час.
— Но почему, — спросила она, — мы не можем оставить решение этой проблемы Совету Торгового дома оружейников?
— Потому что он может принять неверное решение.
— Какое решение в таком случае, — настаивала Иннельда, — будет верным?
Хедрок рассказал.
Кейл Кларк настроил автопилот так, чтобы автоплан описал широкий круг над домом.
— О господи! — сказала Люси Рэлл Кларк. — Почему ты выбрал один из этих… воздушных…
Расширенными от любопытства глазами она разглядывала землю внизу, висячие сады, парящий в воздухе дом.
— О Кейл! — Она обхватила его за шею, — Ты уверен, что мы можем себе это позволить?
Кейл Кларк улыбнулся.
— Дорогая, я много раз тебе это объяснял и не собираюсь повторять еще раз.
— Не в том дело, — возразила она. — Ты уверен, что императрица оставит тебя в покое?
Кейл Кларк с грустной усмешкой посмотрел на жену.
— Мистер Хедрок, — медленно сказал он, — дал мне пистолет от Торгового дома, а кроме того, я сделал для ее величества слишком много такого, что она, по ее собственным словам, очень ценит. Она не умеет скрывать свои чувства, так что я согласился продолжать работать для нее на тех же условиях.
— О! — снова вздохнула Люси.
— А теперь хватит нагонять на себя дурное настроение, — посоветовал Кейл. — Помни, ты сама мне сказала, что Торговый дом оружейников верит в единое правительство. Чем более оно будет очищено от коррупции, тем богаче будет мир. И поверь, — лицо его помрачнело, — жизнь преподала мне хороший урок, и я сам хочу приложить к этому усилия.
Автоплан приземлился на крыше пятиэтажного дома. Кейл повел Люси вниз, в светлые уютные комнаты, где они собирались жить до конца своих дней.