Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ничего не имею против того, чтобы ваша карета ехала рядом с нашей, — сказал я. — Чем больше народу, тем безопасней, да и в пути будет не так скучно.

— Тогда позвольте представиться! — просиял зак. — Я Барк из столичного рода Крезов. Вы, наверное, не жили в Зарбе? Сужу по вашему удивлению. В королевстве есть столичные Крезы и еще два семейства заков с таким же родовым именем, с которыми у нас нет родства. Дочь зовут Деей, ей шестнадцать лет.

Я назвал себя и жену, сказал, когда думаю выехать, и он, еще раз извинившись за беспокойство, ушел.

— Он соврал, — улыбнувшись, сказала Лера. — Денег у них

достаточно, просто хочет сэкономить на охране.

— Я тоже так подумал.

— Ты предположил, а я узнала! Знаешь как?

— Ну расскажи. Вижу же, что тебе не терпится.

— Я использовала магию! — поведала она. — Разделилась, подвела к заку одну половину и слиплась. Наверное, так делают и морши, потому что я слышала не только то, что он говорил, но и мысли. При разговоре они совпадали со словами, но когда он молчал…

— А со мной можешь попробовать? — поинтересовался я. — Морши не просто читают мысли, они еще как–то меняют память. Может, и ты сумеешь передать мне свою мысль и услышать, что я подумал в ответ?

«Ты меня слышишь? — прозвучал в моей голове голос Леры. — Я уже слиплась».

«Это очень хорошо, что мы можем так переговариваться, — мысленно ответил я. — Только не вздумай во мне чего–нибудь менять. Найдем для этого другого».

«Конечно, я не буду менять, — отозвалась жена, — но можно я в тебе немного побуду и посмотрю память? Здесь так много интересного!»

«Мои походы в дом любви или развлечения в трактирах? — хмыкнул я. — Ладно, смотри. Мне нечего от тебя скрывать».

«Ты никуда не уйдешь? — спросила любимая. — Я не теряю связь, когда ты ходишь по комнате, хотелось бы узнать, до какого расстояния она сохранится».

— Сейчас возьму коня и съезжу к ювелирам, — голосом ответил я. — Нужно купить украшения. Если дадут хорошую цену за жемчуг, им и расплачусь. До ужина должен успеть. Лежи, я закрою дверь своим ключом.

Я вышел из комнаты, думая о том, какие еще сюрпризы принесет нам жемчужина Керра. Присутствие во мне жены никак не ощущалось, поэтому я не знал, разорвалась ли связь или она следит за поездкой моими глазами. Попробовал об этом спросить, но не получил ответа. Я уже видел довольно большую ювелирную лавку, когда ездил в гильдию наемников, поэтому не стал спрашивать о других. Встретивший хозяин узнал, что я приехал без сопровождения и сразу же направил своего слугу присмотреть за конем.

— Прошу вас, светлый! — пригласил он, дождался, пока я усядусь в кресло, и сел сам.

— Мне нужны украшения для жены, — начал я объяснять, не дожидаясь его расспросов. — Так получилось, что у нее с собой только простое платье, а я не хочу задерживаться для пошива другого. Нужно что–нибудь очень богатое, чтобы скрасить скромность наряда.

— Какая ткань платья? — спросил он. — Голубой шелк… Могу предложить очень дорогой набор украшений из бриллиантов. В нем колье, серьги и браслет. Эти украшения подойдут не только к голубому, а к платью любого цвета. Сейчас я вам его покажу.

Он ненадолго вышел, а когда вернулся, протянул мне небольшой, украшенный резьбой футляр. В нем на черном бархате лежали выполненные из золота украшения с довольно крупными алмазами. Не ожидал увидеть такую роскошь у провинциального ювелира, да еще в лавке, у которой нет охраны.

— И сколько это стоит? — спросил я.

— Три тысячи, — назвал он довольно скромную

цену. — Продаю так дешево, потому что это не моя работа. Я сам заплатил столько же, а теперь не могу продать. В столице можно было бы получить намного больше, но мне некого в нее послать, да и опасно…

— У меня нет с собой столько золота, — сказал я. — Если хотите, могу расплатиться прекрасным жемчугом. Он у вас быстро разойдется.

— Покажите, — попросил ювелир. — Я должен его оценить.

Жемчуг ему понравился, но цена оказалась ниже той, на какую я рассчитывал.

— Дам две с половиной сотни за штуку, — сказал он. — Только куплю при условии, что у вас найдется два десятка жемчужин.

Я согласился, но попросил его ненадолго выйти, чтобы добрать недостающий жемчуг из висевшего на груди кошеля. Рассчитавшись, уложил в сумку футляр и золото, простился с ювелиром и пошел забирать коня. Начало темнеть, поэтому поспешил вернуться на гостевой двор. Было неосторожно ездить с такими ценностями без охраны, но я понадеялся на то, что городское ворье побоится связываться с загром. Добрался без приключений и, избавившись от коня, поднялся в свою комнату. Перед тем как открыть дверь, предупредил жену, чтобы не получить от нее болт. Первым делом отдал футляр, а потом переждал ее восторги и спросил, что выяснила со связью.

— Потеряла, когда ты спускался по лестнице, — продолжая рассматривать себя в зеркало, ответила Лера. — Почему–то стало очень страшно, и я сразу вернулась в комнату. Какая все–таки прелесть! Даже не верится, что это мое! Расплачивался жемчугом?

Я рассказал о визите к ювелиру, а потом пошли ужинать. Сумку с золотом, в которую положили и футляр, взял с собой. В комнате был денежный ящик, но в нем оставили одно серебро. Не знаю почему, но не было у меня доверия к здешней прислуге. Когда нам принесли еду, в застольную спустился зак с дочерью.

— Садитесь за наш стол, — пригласил я их. — Заодно, Барк, ближе познакомимся с вашей дочерью.

В Зарбе заков следовало называть «достойными», но так говорили все, кроме князей. Могли называть и князья, но такое обращение было уместно к незнакомым, а не к тем, кто набивается в попутчики. Он все понял правильно и не обиделся. Отодвинул стул, помогая сесть дочери, и сел сам.

— Благодарю вас, светлый, — сказал Барк. — Это и есть моя дочь Дея, о которой я вам говорил.

Девушку можно было назвать красивой, но она была совсем малышкой, на голову ниже моей жены. Дорожный костюм не скрывал хорошей фигуры, и еще у нее были замечательные волосы, густые, черные и блестящие.

Подбежал подавальщик и принял у них заказ. Ужин принесли почти сразу, и мы занялись едой. Разговор возобновился, когда все поели.

— Не скажете, почему вы оказались так далеко от столицы, да еще с дочерью? — спросил я.

— За ней и ездил, — без большого желания ответил он. — Дея вышла замуж за одного из заков Роделя, но ей не повезло. У родни ее мужа была вражда с другим семейством, и его убили. Имение досталось брату, а дочь я забрал. Здесь она была бы приживалкой, а в столице найду мужа. Говорил, чтобы не выходила замуж за этого Горда, так нет! У нее, видите ли, любовь! Это у меня младшая дочь, старшую устроил в столице. Есть еще два сына, а жена, к сожалению, умерла. А для чего вы едете в Актанар? Это поездка на время, или думаете там осесть?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2