Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Проклятье, — гневно прорычал король Ирван, во всех подробностях наблюдавший за бегством своего воинства. — Как они смеют отступать? Вперед, только вперед! — вскричал правитель Фолгерка. — Не ослаблять натиск. Послать туда резерв!

Но ярость повелителя уже не могла остановить бегство, ибо вновь и вновь вспарывали воздух остроклювые стрелы, и падали, падали на вытоптанную тысячами ног землю сраженные ими люди, тщетно пытавшиеся спасти свои жизни. И король Ирван умерил свой пыл, понимая, что выстоять под ливнем стрел не смог бы никто.

Это избиение было прервано командой э’лая Этара, старшего над всеми лучниками небольшой армии, переданной по строю

воинов от одного фланга до другого. Правда, большинство стрелков уже сами не тратили стрелы, поскольку бежавшие люди были весьма далеко для точного выстрела. На этом первая атака людей закончилась. Больше половины пехотинцев добрались до своих прежних позиций, а там уже их командиры стали приводить в чувство своих солдат.

— Ничто так не остужает горячие головы, как собственная кровь, — заметил Велар, не без удовольствия взиравший на усеянное бесчисленными трупами людей поле. Только что по воле своих алчных владык здесь расстались с жизнями несколько сотен храбрецов. — Мы преподнесли им хороший урок, братья, — он обратился к собравшимся вокруг офицерам. — Победу праздновать рано, но теперь люди будут гораздо осторожнее, и наши шансы выросли многократно.

Разгром, которым обернулась первая попытка опрокинуть надменных эльфов, упорно не желавших пускать чужаков в свои земли, вверг многих рыцарей из свиты владыки Ирвана в уныние. Все они отчетливо видели, как попытавшаяся сокрушить эльфов пехота была безжалостно расстреляна и обратилась в бегство, так и не сумев скрестить клинки с поджидавшим ее неприятелем. Высокородные нобили, будучи далеко не новичками в ратном деле, теперь окончательно поняли, насколько трудно им будет одержать в этом бою победу. И почти двукратное численное превосходство уже не казалось им залогом несомненного успеха.

Столь печальное зрелище заставило убавить свою спесь и правителя Фолгерка, рассчитывавшего могучим ударом пехоты смять эльфов, затем с помощью кавалерии довершив разгром. В действительности, замысел был неплох, более того, в этих условиях он был, пожалуй, наиболее предпочтительным. Но ни король, и никто из его офицеров не учли, во-первых, стойкость врага, и, во-вторых, наличие у противника магической поддержки.

— У этих ушастых тварей оказался неплохой маг. — Тогарус обратился к королю, продолжавшему обозревать открывавшуюся впереди картину, пока отнюдь не вселявшую надежды. — Признаться, для меня это стало неожиданностью.

Кажется, сейчас из всей свиты государя лишь чародей и сохранял сейчас полнейшее спокойствие, ибо слова про эльфийского мага он произнес безо всякого волнения. Худощавое костистое лицо Тогаруса, когда тот обнаружил присутствие вражеского мага, не покидало невозмутимое выражение. Так какой-нибудь крестьянин мог бы сообщить, к примеру, что у гнедой кобылы родился пегий жеребенок.

— Разве это не их принц балуется колдовством, мэтр? — В голосе Ирвана, все еще пребывавшего под впечатлением от воочию увиденного поражения, слышалось удивление. — Ведь вы утверждали, что ни одного сильного чародея в их войске нет.

— Дети их правителя от рождения имеют способности к магии, это верно, — подтвердил Тогарус. — Но сейчас я чувствую мощь, намного превосходящую возможности их полководца. Вероятно, Ваше Величество, маг присоединился к ним совсем недавно, а может, он просто сумел скрыть свое присутствие. Вероятно, это один из Слышащих Лес, а чародеи подобного ранга на многое способны. — На лице мага отразилась задумчивость, словно разговаривая с королем, одновременно пытался решить некую сложную и очень важную

задачу.

— Эл’эссары? — Магией владыка Фолгерка не владел, но знал о чародействе немало, и оценил серьезность ситуации. Если Тогарус был прав в своем предположении, то людям противостоял очень опасный противник, к тому же сражающийся на своей земле. — Надеюсь, мэтр, вы сможете нейтрализовать их магию?

— Я как раз об этом думал, сир, — ответил Тогарус незамедлительно. Вероятно, в уме он уже сопоставил свои возможности с мощью эльфийского чародея, придя к определенному заключению. — Если там только один маг, то, полагаю, я с легкостью сумею прикрыть наших воинов. Единственный эл’эссар недостаточно силен в открытом бою, — уверенно произнес придворный чародей. — До этого мгновения я даже не подозревал, что среди эльфов есть колдун, он хорошо скрывает свою ауру, поэтому пока я мог только обороняться. Но после следующего его заклятия я точно буду знать, где прячется эльфийский чародей, и попробую нанести ответный удар, прежде, чем его волшба нанесет какой-либо ущерб нашим воинам. Но если же там несколько магов, то без потерь, несмотря на все мои старания, не обойдется, — покачал головой чародей. — Все-таки, лес рядом, а его сила поистине огромна, и ей невероятно сложно противостоять. И в любом случае нужно вновь послать вперед воинов, хотя бы для того, чтобы вражеские маги проявили себя и открылись для моего удара. Не зная точно, сколько их там и насколько они сильны, я не хотел бы утраивать дуэль, ведь в таком случае бить придется вслепую, напрасно расходуя вовсе не безграничные силы.

— В таком случае, нужно готовить войска к новой атаке, — решительно произнес король. Потери, конечно, были немалое, но на стороне людей по-прежнему оставалось еще заметное преимущество, которым необходимо было воспользоваться, не давая противнику ни одной лишней минуты для передышки. — А вы, мэтр, будьте готовы отразить их волшбу, — приказал Ирван чародею. — Если почуете их колдуна, незамедлительно уничтожьте его. После этого, полагаю, мы сумеем справиться с их воинами простой сталью.

Тем временем к королевской свите присоединился еще один из королевских пажей, несколько минут назад отправившийся искать уцелевших в атаке командиров наемной пехоты.

— Сир, потери составили не менее семисот воинов, к тому же среди наших бойцов очень много раненых, — сообщил королю вернувшийся от пехотинцев рыцарь. — Боюсь, немногие захотят снова соваться под эльфийские стрелы. — На утонченном лице казавшегося совсем юным воина отчетливо отражался шок от увиденной только что картины бесславного провала атаки. — Все видели, как отряд капитана Н’Карра был истреблен полностью, до последнего человека.

— Конечно, эта атака может подорвать боевой дух наших солдат, — взволнованно воскликнул герцог Эвейн. — Быть может, не стоит гнать людей под их стрелы снова? Чего доброго, сир, наемники взбунтуются.

— И что вы предлагаете, герцог, — со злой усмешкой спросил Ирван. — Отступить? Может, вернуться в Фолгерк? — Король был весьма раздражен словами рыцаря. — мы понесли уже слишком большие потери, чтобы теперь бежать от горстки длинноухой нелюди. Что до наемников, то они получили достаточно золота, чтобы рискнуть своими шкурами еще раз.

— Простите, Ваше Величество, я не это имел в виду. — Герцог, осмелившийся спорить с королем, выглядел сконфуженным. — Возможно, стоит выдвинуть вперед арбалетчиков и измотать эльфов непрерывным обстрелом, а прочим бойцам можно дать передышку. Просто, еще раз атаковать эльфов в лоб — это самоубийство. Мы можем лишиться армии.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!