Оса (др. перевод)
Шрифт:
Вместе с другими пассажирами Мур благополучно миновал полицейский кордон и оказался в зале ожидания. Он подошел к расписанию и на всякий случай отметил, что почти одновременно с поездом из Ридана прибыл еще один состав — из Каста, расположенного к северу от Пирта.
Чтобы иметь время разработать дальнейший план действий, Мур направился к круглосуточно работающему бару и заказал себе местный напиток — нечто среднее между компотом и колой, если судить по земным меркам.
Появление в ночное время пешехода с багажом — пусть даже это небольшой чемодан — насторожит
Однако брать машину тоже чревато неприятными последствиями. Как только станет известно о совершенном убийстве, будут несомненно обнаружены и опрошены все водители, развозившие пассажиров с риданского поезда. Услужливое воображение тотчас представило возможный диалог между агентом СБ и водителем.
— Расскажите, кого вы везли от вокзала? Припомните — это произошло примерно за пару часов до рассвета, когда прибыл поезд из Ридана.
— Ну, такой молодой парень, с чемоданчиком. Похоже, немного нервничал.
— Особые приметы?
— Чьи? Чемодана или парня?
— Обоих!
— Ну, чемоданчик небольшой, но приметный — из дорогой кожи. Я еще подумал, что он как-то не вяжется с парнем. А парень обычный, правда, говорил с машанским акцентом.
— Куда отвез?
— Могу показать, если желаете, господин офицер.
Этот воображаемый диалог заставил Мура направиться в отсек хранения багажа и сунуть «приметный» чемодан в автоматическую ячейку. Конечно, идти ночью, хоть и налегке, тоже довольно неприятно, но уж с опасным грузом — и того хуже. Утром — если оно для него наступит — все окажется гораздо проще, решил Мур и направился к дому.
Он уже готов был нырнуть в вонючий подъезд своего непрезентабельного жилища, когда его остановил начальственный окрик:
— Ну-ка, задержись! — Мур оглянулся: с противоположной стороны улицы к нему приближалась пара копов.
Джеймс сделал три шага навстречу полицейским и остановился под фонарем. Стражи порядка, громко топоча сапогами, тоже вошли в круг света и молча уставились на запоздалого путника. Мур невольно поежился, попав в перекрестье их взглядов. Наконец один прервал молчание:
— А не слишком ли позднее время для прогулок?
— Это, кажется, не запрещено. Или, пока меня не было, ввели комендантский час? Я и не знал, — демонстрируя растерянность, проговорил Мур.
— А где же ты был? — не отвечая на вопрос о нововведениях, строго спросил коп.
— В Комате, — вспомнив расписание, сказал Мур. — Я только что приехал оттуда, господин офицер.
— А здесь ты что делаешь? — последовал новый вопрос.
— Я здесь живу, — с готовностью ответил Мур.
— Это ты сюда топал с вокзала? На машине было бы куда быстрей! — усмехнулся полицейский.
— Верно, да вот денег нет. Ездил в Каст, думал устроиться там в депо — я же железнодорожник — да у них тоже не нашлось вакансии. — Мур и сам на мгновение поверил в эту душещипательную историю.
Первый коп сочувственно хмыкнул, но второй подозрительно уставился
— А не ты, случайно, стены да витрины пакостишь по ночам? — резко вопросил он.
— Как вы можете так думать? — всплеснул руками Мур. — У меня одна забота — как бы прокормиться! Я же не бездельник, чтобы стены пачкать!
— Пожалуй, он говорит правду, — обратился первый полицейский ко второму. — Где уж этому недотепе раздобыть и налепить такую кучу листовок.
Мур с недоумением перевел взгляд с одного копа на другого и нерешительно проговорил:
— Если вы, господа офицеры, имеете в виду газеты, то я не клеил их на щиты. Наверно, кто-то другой с ними напутал, а вы думаете на меня.
Полицейские дружно расхохотались.
— Покажи-ка документы, парень, — отсмеявшись, сказал первый.
Проверки документов Мур не опасался: перед поездкой в Ридан он изготовил карточку на имя Гаса Хири, железнодорожного служащего, а удостоверение Шона Агви временно исчезло в недрах заминированного чемодана.
Полицейские внимательно рассмотрели протянутую им карточку.
— А теперь дуй отсюда, недоумок! — возвращая пластиковый прямоугольник, приказал второй коп. — И не вздумай больше шляться по ночам, иначе познакомишься с СБ!
— Как скажете, господин офицер, — забирая карточку, ответил Мур и юркнул в неосвещенный подъезд, довольный, что избежал обыска.
Не торопясь подняться к себе, Мур проследил за тем, как фигуры стражей порядка растаяли в предрассветном сумраке, и лишний раз порадовался, что очень вовремя отделался от бумаг майора Келана, спрятав их в камере хранения. В противном случае, оставалось бы уповать лишь на удостоверение майора.
Поднявшись, наконец, в свое жилище, Мур принялся внимательно изучать документ толстяка, который до этого рассмотрел лишь мельком. По-видимому, это было удостоверение исключительной важности, имеющее хождение не только в пределах Дельмика, но и по всей Сирианской Империи, и кодовый номер майора входил в секретный список особо важных персон общей планетарной системы галактики. Следовательно, секретами кода не могли владеть местные полицейские власти — для них это была тайна за семью печатями.
Придя к такому выводу, Мур подумал, что подобным документом можно пользоваться безнаказанно до тех пор, пока деятельностью «осы» не заинтересуются самые высшие имперские инстанции. А поскольку Вульф дал понять, что агент Мур — не единственный лазутчик, следовало при первой же возможности переслать видеокопию этого небывало полезного документа на Землю, чтобы хоть как-то обезопасить работу прочих «жалящих насекомых».
Что же касается самого Мура, то вероятность успешного применения карточки своего случайного попутчика практически сводилась к нулю. Вряд ли в пределах Пирта, да, вероятно, и всего Дельмика, функционировала еще одна такая важная птица, как майор Келан, а значит, сложив два и два, любой хоть чуточку соображающий агент свяжет появление необычного документа со смертью вышеупомянутого майора. Так что использование удостоверения Мур решил оставить на самый крайний случай.