Осада и оборона крепостей. Двадцать два столетия осадного вооружения
Шрифт:
Штурмующие несколько раз пытались поджечь принесенные ими вязанки, но дерево было сырым, а защитники швыряли корзины влажной земли на зарождающиеся огоньки.
Штурм западной стороны крепости продолжался, когда огромное число вражеских воинов бросилось на северный выступ, чьи башни были частично уничтожены.
Как и вчера, они ринулись на выступ стены такой плотной массой, что через короткое время пробили брешь.
Тогда Сигильд отправил через западные ворота пятьсот человек, чтобы ударить во фланг атакующей колонне, а сам с пятьюстами воинами резерва отправился
При виде груд убитых, которыми было усеяно это место, ярость врагов, казалось, удвоилась, и они хлынули через широкую брешь, как поток. Считая, что наконец-то стали хозяевами Оппидума, они в беспорядке напали на отряд, возглавляемый Сигильдом. Его воины, построенные в форме креста, образовали вторую линию обороны, которую нападающие безуспешно стремились прорвать.
Пятьсот человек Сигильда, которые прошли через восточные ворота, уже достигли левого фланга толпы атакующих врагов, когда в неприятельском лагере раздался оглушительный крик.
На всем скаку к Оппидуму мчались всадники. Орда нападавших заколебалась. Получив удар во фланг, враги почти не оказывали сопротивления, и все более явно стало вырисовываться беспорядочное отступление.
Те, кто пробился внутрь Оппидума, видя, что лишились поддержки, или скорее под натиском вновь подошедших воинов, развернулись и побежали со всех ног в сторону леса.
Сигильд заметил, что Дитовикс атакует; тогда, собрав своих воинов и созвав всех мужчин из разных участков обороны, он создал плотную колонну и, отбросив штурмующих, оказавшихся между ним и бастионом, прошел сквозь них и воссоединился с воинами, которые уже находились снаружи. «Теперь, – воскликнул он, – вперед! Враг в наших руках, никому не давайте уйти!»
Несчастные осаждающие, зажатые между воинами Дитовикса и Сигильда, хотя их и было в два раза больше, чем их противников, вместе взятых, пришли в полное расстройство, уже не помышляя о том, чтобы защититься, и бросались из одной стороны в другую, повсюду встречая смерть.
Многие пытались сбежать в сторону большой реки или протоки, но по указанию Сигильда Томар, остававшийся в Оппидуме, послал воинов, находившихся в бастионах, в погоню за ними.
Нападавшие на западном фасе Оппидума, видя расстройство, в котором оказалась их сторона на плато, ринулись вниз, к берегу. А у реки воины Сигильда, вышедшие через западные ворота, разрушили наплавной мост и набросились на врага, прижатого к реке.
Те из осаждавших, кто не встретил свою смерть в тот день, погибли от холода и голода в попытке уйти от преследования. Однако в плен все же была взята тысяча человек – из тех, кто охранял палисад в долине. Их лишили жизни в Немеде в присутствии друидов и жриц. Большинство тел было брошено в реку, и в течение нескольких дней жители на ее берегах находили трупы, опутанные водной растительностью.
Глава 4
Расходы защитников
Дитовикс и его воины мужественно выполнили свои обязанности; племена Вал д'Авона считали
Во вражеском лагере было найдено продовольствие и награбленное добро, а на трупах убитых – немного золота и оружие; и все это было поделено поровну. Но приближалась зима, сено, которое перед этим собрали, разошлось, скот пал, или его поели, амбары с зерном были уничтожены. Средства к существованию обычно добывали у купцов, а тут еще и союзников надо кормить. В долине, такой процветавшей лишь месяц назад, воцарилась нищета. Ее спасители настаивали на выполнении обещаний и спрашивали, где же те богатства и изобилие, которые были им обещаны.
Размещенные на постой в Оппидуме с воинами Сигильда, приверженцы Дитовикса приняли высокомерный и властный вид из-за значимости услуги, которую они оказали обитателям Вал д'Авона и важность которой они беспрерывно возвеличивали. Постоянно вспыхивали споры, и понадобилось все влияние, которое Сигильд приобрел среди своего народа, чтобы смягчить раздражение и недовольство людей.
Дитовикс воздерживался от вмешательства в эти споры. «Когда просили о помощи, – говорил он Сигильду, – моим людям были обещаны всевозможные богатства; как я могу их уговорить, если теперь их оставили умирать от нищеты?»
На помощь жителям Вал д'Авона Дитовикс привел тысячу воинов, и, несмотря на потери, понесенные в бою, через месяц после победы над вражеской армией оказалось, что число этих наемников неисчислимо выросло.
И тут вмешались друиды; они разъяснили Дитовиксу, что, хотя он и его воины спасли семьи долины от полного уничтожения, люди здесь обнищали и что, если местные жители умрут от голода, та же судьба постигнет и его людей, потому не осталось ничего, что было бы можно дать им в награду, и что в общих интересах необходимо прийти к некоторому взаимопониманию.
Тогда Дитовикс повел себя по-другому. «Я готов забрать своих воинов, – заявил он, – но не могу. Они откажутся пойти за мной и предадутся всякого рода излишествам. Я вряд ли смогу помешать им перейти от ропота к насилию. Мне пришлось много пообещать им, чтобы склонить к походу, и они должны быть удовлетворены. Война была их постоянным занятием – в основном в странах за горами. Они не приспособлены ни для земледелия, ни для скотоводства. Что вы предлагаете?» – «А что вы просите?» – спросили в ответ друиды. «Я созову тех, кто ими верховодит, и объясню состояние дел; и дам вам знать, что они хотят».
Дитовикс и Сигильд посоветовались, потому что оба видели необходимость обеспечения одинаковых привилегий для воинов долины и наемников, если хочется избежать столкновения. Два вождя призвали к себе нескольких крупных торговцев, которые часто заезжали в долину, чтобы уговорить их доставить сюда товары в обмен на определенные гарантии, причем очень выгодного свойства.
Тем самым вопрос решился между Сигильдом и Дитовиксом, они созвали своих сторонников и без труда довели до их сведения условия, на которые те согласились сами.