Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оседлай мою бороду
Шрифт:

Он сильно сжимает рукой мою грудь. Я кричу от шока и боли. Я пытаюсь успокоить свою панику, готовясь снова поднести поднос к лицу мужчины, когда внезапно рука исчезает.

— Ты думаешь, что сможешь прикоснуться к тому, что принадлежит мне? — Райкер рычит таким холодным и смертоносным голосом, что кажется, словно все и вся в баре полностью замерли.

— Эй, чувак, мы просто пытаемся немного развлечься. Её внешний вид так просит об этом. Не волнуйся, мы к ней хорошо отнесёмся, — говорит идиот, явно не видя, насколько опасна ситуация. Все остальные могут почувствовать жажду насилия,

исходящую от Райкера, включая его друзей, потому что они замолкают.

— Лола, вставай, — командует Райкер — и это определённо команда. До этого момента я была настолько поглощена наблюдением за Райкером, что даже не осознавала, что всё ещё сижу у придурка на коленях. Я быстро встаю, нервно отодвигаясь в сторону.

— Райкер… — начинаю я, но один его взгляд останавливает оставшиеся слова в моём горле. Он зол. Вчера вечером он был зол, но это меркнет по сравнению с яростью, исходящей от него прямо сейчас.

— Слим, — кричит он.

— Да, мужик?

— Открой свой кабинет, — говорит он, но его взгляд прикован к мужчине, который схватил меня за грудь. Он всё ещё держит руку этого придурка, и это сильная хватка. Я знаю, что такой захват оставит синяк. Возможно, парень тоже начинает трезветь, потому что не пытается ни бороться с Райкером, ни даже отстраниться от него. Он едва дышит — как будто боится, что слишком сильное сопротивление высвободит гнев, который сдерживает в себе Райкер. Этот парень явно умнее, чем я предполагала.

— Приятель, послушай. Мы не хотим никаких проблем. Я не знал, что она твоя. Здесь нет ни вреда, ни нарушения. Что ты говоришь?

— Лола, иди в офис Слима и жди меня там, — велит он, и его голос становится тише. Теперь стало намного тише, почти смертельно.

— Райк…

— Я сейчас едва держусь, Лола. Делай это и не спорь, — почти рычит он.

Я должна быть в ужасе. Гнев и сила, стоящие за словами Райкера, должны меня охладить. Взгляд его глаз, когда он смотрит на пьяного засранца, причинившего мне боль, должен заставить меня убежать. Вместо этого я возбуждена. Я не буду лгать. Я чертовски возбуждена. Но Райкер Стоун только что назвал меня своей на глазах у всех в баре. Своей.

— Хорошо, Райкер, — говорю я тихо, касаясь его плеча, обходя его. Он отводит взгляд от другого мужчины — совсем ненадолго.

— Когда я вернусь, Лола, тебе лучше обнажить задницу и склониться над столом.

— Что? Райкер, я… — я не могу поверить, что он говорит такие вещи, не говоря уже о том, что он говорит это перед всеми.

— Я говорил тебе беречь себя и быть осторожной. Ты не была. Пришло время узнать, что происходит, когда ты подвергаешь опасности то, что принадлежит мне.

— Послушай меня. Я знаю…

— Ты предложила себя мне вчера вечером, помнишь, Лола? — подсказывает он

Боже, мне должно быть стыдно, что он говорит такие вещи, но правда в том, что я взволнована и возбуждена.

— Иисус. Вы все сумасшедшие, — невнятно произносит пьяный. Сейчас он отдёргивает руку, но это не имеет смысла. Райкер не собирается его отпускать. Всё, чего ему удаётся, это разозлить Райкера ещё больше. Райкер перемещается и маневрирует так, что мужчина теперь встаёт. Райкер разворачивает его так, чтобы тот оказался к

нему лицом, а затем бьёт мужчину локтем в бок, заставляя его согнуться пополам и кричать от боли.

— Лола? — снова говорит Райкер.

— Я помню, — я сглатываю, гадая теперь, нервы или волнение вызывают у меня большее головокружение.

— Ты сказала мне сначала сказать тебе, чего я хочу. Так я тебе говорю. Когда я приду туда, тебе лучше быть в том положении, в котором я хочу тебя видеть, в том положении, в котором я тебя хочу, и быть готовой к наказанию. Ты поняла?

— Да… да, — заикаюсь я, задаваясь вопросом, почему мои соски напрягаются в ответ на его приказ. Я чувствую, насколько я мокрая, мои трусики насквозь промокли. Его грубый приказ и требовательный тон должны меня отпугнуть, но это не так. По крайней мере, мне должно быть неловко, что весь бар слушает и знает, что Райкер скоро со мной сделает.

Но это не так… не совсем.

Я разворачиваюсь и следую в заднюю часть помещения, где находится офис. Краем глаза я вижу Тину и знаю, что она смотрит на меня с завистью. И я не могу удержаться от улыбки.

Глава 8

Райкер

Рубашка этого ублюдка плотно намотана на мой кулак, когда я вытаскиваю его из бара. Когда мы выходим на улицу, я отбрасываю его от себя, и он приземляется на задницу на парковке. Он смотрит на меня, возможно, желая отомстить, возможно, думая, что может пойти против меня.

Я хочу, чтобы он попробовал, потому что сейчас я очень зол. Он посягнул на то, что принадлежит мне, и я хочу, чтобы этот ублюдок заплатил за это.

Он поднимается с земли, и несколько секунд мы смотрим друг на друга.

— Давай, ублюдок, иди на меня и позволь мне надрать тебе задницу.

Я слышу, как позади меня открывается дверь бара, и предполагаю, что это вышли его друзья. Может быть, они умнее его и заберут его задницу домой.

Наконец он просто качает головой и проводит рукой по лицу. Его друзья обходят меня, и ясно, что они умнее, чем я предполагал. Они уходят от меня и направляются к своей машине, но я всё ещё чувствую себя очень разозлённым.

Я провожу рукой по челюсти и резко выдыхаю. Часть меня злится на Лолу, главным образом потому, что мне ненавистно то, что она постоянно находится в такой ситуации. Я не хочу, чтобы она работала в этом баре, не хочу, чтобы ублюдки смотрели на неё, трогали её… думали, что у них есть шанс с ней.

Я поворачиваюсь и смотрю на бар, зная, что она ждёт меня в задней комнате. Я сжимаю руки в кулаки и ухмыляюсь. То, что я собираюсь показать ей, сделать с ней, совершенно ясно покажет, что она моя.

Я игнорирую всех и вся и возвращаюсь в бар, к офису Слима. Я не стучу, прежде чем распахнуть дверь. Я смотрю на неё, её тело намного меньше моего, такое невинное и уязвимое… такое женственное.

Моё возбуждение сильное, как и этот чёртов зверь внутри меня. Я захлопываю за собой дверь ногой и тянусь, чтобы запереть её. Никто не помешает этому.

Я могу облегчить ей жизнь, поболтать с ней и быть нежным. Но я знаю, что она хочет меня так же, как я хочу её, и действовать медленно — это больше, чем я могу ей предложить прямо сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия