Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Армандо между тем снова обследовал найденную нами наскальную живопись. Теперь его заинтересовали иероглифы вокруг трона.

— Дина, попробуй перевести то, что тут написано. Мне кажется, что подобных закорючек нам не попадалось. Вдруг с их помощью можно управлять остальными? Я имею в виду дистанционно. Может, мы сможем разобраться, как выбраться с этого клятого острова.

А действительно, такие иероглифы нам пока не встречались. Но сейчас не время их расшифровывать. Я есть хочу, а на голодный желудок у меня мозг не соображает. Так и объяснила Армандо. Он усмехнулся:

у него самого кишка кишке кукиш кажет. Мы оставили на месте знаменитую повозку дедушки Вэня, только тент приладили, и вернулись в общий лагерь.

Армандо нашептывал мне по дороге, что ночевать мы вернемся туда. Это он правильно придумал: подальше от чужих глаз и ушей.

Книгу с драконьими рунами и карты мы взяли с собой. Я хотела еще раз поискать в ней нужные нам иероглифы, а карту Армандо планировал показать капитану.

Нас встретили так, как обычно встречают молодоженов, выходящих из спальни после первой брачной ночи. Вот балбесы! Ничего же не было, мы искали выход из этой ловушки, а не предавались радостям любви! Зато нас накормили до отвала.

Мой любимый маг поел и побежал показывать карты с изображением Кружева капитанам Удиарам в полном составе, а я притулилась в его шалашике и разложила книгу. Но спокойно почитать и поработать мне не дали. Откуда ни возьмись возник Мануэль и пристал как банный лист.

— Армандина, ты можешь мне объяснить почему?

— Почему что?

— Почему ты выбрала его? Чем я хуже? Вернее, чем он лучше? Я ведь красивый, разве не так? Я красивее, моложе, я герцог и влюблен в тебя. Я ради тебя готов все, что имею, бросить к твоим ногам. А он… Он ведь страшный, Армандина! И тогда красавчиком не был, но сейчас… Это просто ужас. А ты бросилась ему на шею. Почему? Потому что он маг?

Ой, дурья башка! Как объяснить такому простые вещи? Он вроде не дурак, мозги варят, но в самых простых вещах как малое дитя. Я ответила единственное, что тут можно было сказать:

— Люблю я его, Мануэль, люблю и точка. Не за лицо и не за фигуру, не за то, что он маг. Просто люблю. И ни на кого другого не променяю.

* * *

Армандо присоединился к совещанию семейки Удиар, когда оно было в самом разгаре. Все выдвигали планы один другого фантастичнее, а остальные их критиковали, не оставляя камня на камне. Действительно, трудно планировать, не имея никакой достоверной информации, кроме той, что галера стоит на спокойной воде за мысом и не может двинуться ни вперед, ни назад.

Пока что магу нечем было утешить моряков. До то, как Дина расшифрует все драконьи каракули, вообще рано о чем-то говорить. Зато можно отвлечь капитанов.

Он вытащил из футляра свитки с картой и развернул перед ними на импровизированном столе первый попавшийся. Он был похож на современные карты, только обозначения всего шли хотейскими иероглифами. Но для Удиара — старшего это не представило трудности: старый моряк издавна вел дела с хотейскими купцами и знал их письменность. Он тут же стал показывать:

— Очень подробная карта нашего побережья, давно таких не встречал. Вот смотрите: мы здесь. По — нашему это

Кружево королевы, а по — хотейски — След дракона. Действительно похоже на след когтистой лапы, которая взрыла землю вокруг себя. Видите: следы когтей и взрытая земля — это скалы, а пять островов — следы подушечек лапы. Мы с вами сейчас на вот этом острове, самой большой подушечке. А что тут за закорючка? Какой-то незнакомый иероглиф…

— Где? — вскинулся Армандо и впился взглядом в карту.

На одном из островов красовался тот же знак, что они с Диной сегодня нашли над сиденьем, которое он прозвал про себя троном древних королей.

Глава 38

Он поискал глазами запропастившуюся где-то Дину. Сразу не нашел, но потом заметил: она остановилась рядом с Мануэлем и что-то ему объясняет. Так, мелкий герцог обойдется: сейчас Дина нужна ему и это не терпит отлагательств. Армандо замахал рукой, пытаясь привлечь ее внимание. Девушка тут же оставила Мануэля и вприпрыжку побежала к нему.

— Что-то интересное?

Он тут же выхватил из рук изумленного капитана карту и сунул ей под нос:

— Смотри! Тебе это ничего не напоминает?

Армандина долго присматривалась, водила пальчиком по карте, а затем обратила к другу свой ясный взор:

— Что ты хочешь, чтобы я увидела?

Он ткнул пальцем в остров с иероглифом. Девушка нахмурилась, закусила костяшки пальцев, затем потерла ими нос. Видно было, что она лихорадочно что-то соображает, но недовольна результатами работы собственного мозга. Наконец она спросила:

— А мы сейчас где?

— Здесь, — показал ей Удиар — старший.

— Точно?

— Точнее быть не может.

Дина приоткрыла рот, как будто собиралась что-то сказать, затем вдруг резко его захлопнула и села прямо на песок. Потом все же произнесла:

— А давайте мы сначала перекусим, а потом уже будем думать. А то у меня сейчас ум за разум зайдет.

Армандо мог бы поклясться, что она хотела сказать что-то совсем другое. Но сейчас слова Дины упали на благодатную почву: одна из дам курятника капитана Лапунды принесла котелок с вкусно пахнущей похлебкой, вторая — корзину плотными, кожистыми листьями растущих на острове деревьев, которые здесь заменяли посуду. Ложки и вилки, к счастью, наличествовали. Их удалось отыскать среди обломков галеры: незадолго до крушения Лапунда убрал все приборы в специальный ящик, который моряки выловили один из первых.

Третья дама появилась с корзиной, полной лепешек. Она не в пример двум другим держалась гордо, даже вызывающе, и, несмотря на безволосый череп, смотрелась величественно, даже казалась красивой. Это явно была та самая баронесса, избравшая себе капитана Ансельмо в качестве спутника жизни. Заметив, что ее Лапунда знаком с появившейся на острове женщиной, у которой все волосы на месте, она никак не могла решить, как с ней себя вести.

Дина все поняла, потому что улыбнулась надменной дамочке самой мягкой из своих улыбок. Когда брала из корзины лепешку, произнесла тихо, так, что Армандо с трудом расслышал:

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи