Ошейник для валькирий
Шрифт:
— Решили сразу перейти к делу. Это хорошо, капитан. — Она убрала серебристы крышки с тарелок и под ними оказались не слабых размеров прожаренные куски мяса. — Я хотела бы извиниться, за произошедшее. Признаюсь, я тогда немного увлеклась.
— Немного? Рита, да на мне места тогда живого не было. — Девушка изобразила раскаяние, но довольно быстро вернула улыбку на место. — Понимаете, капитан Джек. У всех девушек есть свои потребности. Я служила вам верой и правдой, делала все что мне велят и даже стала нянькой для госпожи Идель. И я совсем ничего не
— Не хотел бы тебе об этом напоминать, Рита. Но у нас с тобой был договор.
— Ах, капитан. Договор и потребности это не одно и тоже. Договор это то, что я должна была исполнить, а потребности…Они возникают сами собой, понимаете? И очень часто, мы не в силах их преодолеть.
— И твоя потребность в садизме?
— Садизм, это причинение боли. А моя потребность заключается в несколько…ином. Но давайте не будем сейчас об этом. Я бы хотела поговорить о немного других вещах
— Например?
— Например, скажите как вам приготовленный мной стейк? Я думала уменьшить степень прожарки, но не знала наверняка, понравиться ли вам мясо с кровью. — Девушка медленно подняла глаза от тарелки и проследила за тем как я кладу кусочек себе в рот. На самом деле, ее последняя фраза для меня прозвучала как-то двусмысленно.
— Весьма. У тебя хорошо получается готовить.
— Вы щедры на комплименты, капитан Джек. — В этот момент я натурально засомневался, кто тут из нас еще щедрый.
Дальше мы некоторое время говорили о чем-то и в то же время ни о чем. Знаете, такие разговоры из разряда “два часа сидели, а вспомнить нечего”.
Рита предложила выпить вина. Я согласился. Мы выпили по паре бокалов, а после перешли к следующему вопросу.
— Припоминаю, что ты позвала меня сюда за еще одним делом. — Без лишних слов я материализовал ошейник в руке. Сделал это исключительно, чтобы понаблюдать за ее реакцией. Потому как за эти два часа, я успел убедиться насколько хорошо она контролирует слова и эмоции. И сейчас еще больше удивлялся тому срыву с кнутом.
Однако, девушка только улыбнулась, и протерла пальчики салфеткой. — А я все ждала, когда же вы предложите, капитан. Не сочтите за наглость, но кроме того, что я снова дам себя заковать, мне бы не хотелось больше делать самостоятельных шагов в этом направлении. Поэтому если вас не затруднит. Пожалуйста, наденьте его на меня сами.
Я поднялся из-за стола и обошел Риту сзади. Девушка не сопротивлялась. Просто продолжала улыбаться своей дежурной улыбкой.
Складывалось впечатление, что она играет в какую-то известную только ей игру. И получение ошейника было просто еще одной ступенькой, где она снова вышла победительницей.
Пока я находился позади нее, она снова заговорила.
— У меня к вам еще один вопрос, капитан. Как вы относитесь к госпоже Дюрандаль?
— Хмм… Неожиданный вопрос, но я все же отвечу. Она мне нравиться и мне определенно нравиться находиться рядом с ней.
Рита слегка
— Да? И насколько большие?
— Очень большие, капитан Джек. Но не буду раскрывать всех секретов, мне больше интересно, что вы планируете делать, когда все дела по спасению мира подойдут к концу?
— Я пока не думал об этом. Всякое может случиться.
— Вы правы. Случиться может всякое. Например, вы можете потеряться в лесу. Или пойти погулять и внезапно исчезнуть. И никто вас никогда не найдет. — Пока я шел обратно к своему стулу, Рита не спускала с меня глаз. На этот раз в ее глазах наравне с огоньками от свечей танцевало легкое безумие.
— Ты вкурсе, что это прозвучало как угроза?
— Правда? О, нет, капитан, что вы. Никакой угрозы. Я только хотела сказать, что вам нужно быть более осторожным.
— Рита, давай на чистоту. Для меня ты странная. Вот странная как люди, которые бегают по эскалатору. Вот настолько странная. Я вообще, не знаю, что от тебя ожидать.
Горничная на какое-то время задумалась, приложив пальчик к губам. — Многие так говорят. Поэтому мы с госпожой Дюрандаль, являемся лучшими подругами. Она меня понимает и я ей за это благодарная. Но из ваших слов, капитан, так и напрашивается один интересный вывод. — Она улыбнулась еще шире, а в ее глаза стали еще более жуткими.
— И какой же?
— Вы меня боитесь. — Но даже после такого заявления, на ее лице не дрогнул ни один мускул. Она продолжала сохранять свою улыбку. — Боитесь, потому что не понимаете. Можете ничего не отвечать, капитан. Здесь мы плавно подходим к тому, с чего начинали. Но с начала, хотите чай? Он успокаивает, а вы явно нервничаете. Это особый чай, который я завариваю для особых гостей.
— Наливай. — Если честно, то Рита меня начинала напрягать еще больше. Да, я ее не понимал. Но, что мог сказать, точно, то сейчас это было некое раскрытие карт. Своего рода нападение. Для чего? Мне не понятно.
А чай был и правда вкусный. Не знаю, что там там намешано, но уверен, судя по аромату и вкусу, это что-то запредельное. В него даже не хотелось добавлять сахар. Чтобы не потерять его вкус.
— Ты сказал, что мы возвращаемся к тому, месту с которого начали. Что ты имела ввиду?
— Я имела ввиду свои потребности, капитан. И от вас мне тоже кое-что нужно. — Рита встала из-за стола, но вопреки моим ожиданиям, пошла не в мою сторону, а сторону маленького иллюминатора за которым уже была ночь.
— И что же тебе нужно, Рита? У меня ничего нет. От свободы ты сама отказалась.
Девушка слегка повернула голову в мою сторону, так, чтобы видеть меня краем глаза. — Ответ не так прост как вам хотелось бы. Лучше, скажите капитан, вам, что-нибудь нравиться во мне?
Я не стал врать. — У тебя безумно красивый голос.
— Красивый голос? Правда? Вам нравиться, когда я говорю?
— Эм…Да…
“Какого черта…”
— Может мне сказать, что-то особенное для вас?
— Не стоит.