Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка архитектора
Шрифт:

— Ты незаконнорожденная? — снова влезла Лана.

— Да что ж такое, — возмутился на это герцог.

— Нет, ваша светлость, — ответила ей Эйва. — Мой отец состоял в законном браке с моей матерью, а я была рождена в этом браке и у меня есть все подтверждающие мой статус документы.

Она вздохнула, а Ланира наконец унялась и, кажется, решила послушать, что скажет горничная.

— Мой отец получил титул уже после моего рождения. Мой дядя был пьяницей, бабником и игроком, — проговорила Эйва. — Он потерял всё, влез в долги, авантюры и в конечном итоге погиб на дуэли. Его

величество хотел лишить семью Эсфил титула, который принадлежал семье несколько столетий, но её величество встала на сторону моего отца, и титул передали ему, как законному наследнику.

— Он был военным? — спросил герцог.

— Да, — подтвердила Эйва. — Как и все вторые сыны. Но восстановить состояние у нас не было возможности, мы сдавали дом… отец ввязался в авантюру с наёмниками в войне с Сандирин, до её распада. Он погиб там, но несмотря на обещания, семья не получила ни монеты.

— И ты наследница титула?

— Да, — кивнула Эйва.

— Узаконенная или формальная? — уточнил Верон, потому что если формальная, то маркизом должен был бы стать её супруг, а если узаконенная, то маркизой была бы она, передавая титул своему ребёнку вне зависимости от его пола.

— Это уже не имеет значения, ваша светлость, — ответила на это горничная. — Поместья в Карсе больше нет. Война стёрла там всё. А у меня никогда не нашлось бы столько денег, чтобы восстановить его. Или построить дом… да и зачем?

Он хотел сказать о её будущем, о браке, о детях, но внезапно с болью осознал, насколько ей было тяжело жить с этими шрамами на теле, потому что понимал, что у Эйвы были такие же, как у повесившейся девушки из Хиита.

— А наследник? — спросил Иан. — Или дело в твоём прошлом, шрам на спине…

И Верон испытал приступ гнева по отношению к Иану. Он хотел остановить его, но Эйва сделала это сама.

— Вы можете думать, что хотите, ваша милость. Но я всю свою жизнь честно трудилась. Я родилась в театре, да, моя мама родилась в нём. И я никогда не сожалела о своей судьбе. Я знаю о театре всё, я училась в нём. Всему. И я видела все постановки, знаю наизусть десятки ролей в пьесах Одейна, Рэфера и Трэйса. Вы приходили туда и понятия не имели, что всё, что почти всё, что вы видите творение моих рук и воплощение моих идей. И я горда этим, — в глазах её блестели слёзы и Верону стало так больно за неё. Она действительно была такой очаровательной и милой и все эти жестокие обвинения не заслуживала, даже если бы они были правдой. — Вам легче сделать вывод и осудить других и вы правы так проще, я знаю это, потому что всю жизнь живу с этим.

— Вон, — не выдержал её слёз Верон. — Все вышли вон.

Он вспылил, повысил голос, потом глянул на сестру, испугавшись, что задел её своим гневом, но она была поглощена сопереживанием горю Эйвы и потому покорно вышла из библиотеки, под руку с Шэйли.

Герцог прошёл за ними, закрывая дверь в библиотеку и обнимая рыдающую горничную.

— Прости, Эйва, прости, — Верон погладил её по спине, стараясь успокоить, а на деле пытаясь наверное успокоить и себя тоже. — Давай, идём.

И они прошли к диванам. Старший Шелран усадил её на диван, потом встал и налил выпить.

— На,

давай, Эйва, — улыбнулся он. — Это мы уже проходили.

Она шмыгнула носом, потом выпила.

— Он спросил про дом, потому что решил вернуть тебе титул? — задал вопрос герцог.

— Да, — отозвалась она едва слышно.

— И архивы поднять.

— Да.

— Он хочет помочь, — и Эйва снова сказала своё робкое “да”. — Но ты знаешь всю королевскую семью? То что ты работала в театре не объясняет того, что ты с ними знакома и насколько я вижу достаточно близко.

Она закивала.

— Да, я знаю всех. С детства.

— Он сказал, чтобы ты написала её величеству? — от Верона не ускользнуло, что принц попросил это сделать, потому что королева будет рада, особенно в сложившейся тревожной ситуации.

— Да, — снова ответила горничная и было видно, что она невероятно смущена происходящим.

— Эйва… — и он пытался говорить мягче. — С такими покровителями и всё равно жизнь и работа в театре? Или сейчас — горничной? А предложение? Что за предложение?

— Брака… — прошептала она и нахмурилась, слёзы снова полились из её глаз.

— Он хочет, чтобы ты стала супругой… чьей?

— Его.

— Ого… — не смог сдержать эмоции Верон, чем вызвал слабую мимолётную улыбку женщины. — Прости… а то, что случилось с тобой…

И он нахмурился, сцепил пальцы рук.

— Он всё знает. Они все всё знают, — ответила Эйва. — Тогда… я почти умерла, потеряла очень много крови, до того, как меня нашли. Моя бабушка… она подняла на ноги всю королевствую гвардию, обыскали весь театр и всю столицу перевернули. Но его не смогли найти. Её величество очень переживала из-за случившегося.

“Её величество переживала?” — он был рад, что сдержал этот вопрос. Слишком он был бы презрительным что ли. Но…

— Твоя бабушка? — нахмурился Верон. Простой человек не смог бы поднять на ноги королевскую гвардию.

— Моя бабушка Матильда Кастир, — пояснила Эйва. — Но все знали её под именем Матиль Эйри.

И старший Шелран подавился воздухом.

— Твоя бабушка Матиль Эйри? Сама Матиль Эйри? — удивился он слишком бурно.

— Да, — кивнула она и улыбнулась.

Верон не знал, что сказать — Матиль была одной из самых известных прим столичного Королевского театра. Это была невообразимо красивая и талантливая женщина. Он видел её уже, когда она была дамой в годах, но всё равно — она была невообразимо прекрасна. Так вот в кого у Эйвы такие волосы? Да и красота. Эйва ведь действительно была привлекательной женщиной. Да и благородство… И Верона осенило:

— Постой… её роман с герцогом Рингин, принцом крови? — он вспомнил этот очень известный и громкий слух. — Говорили, что у него был ребёнок.

— Моя мать, — не стала скрывать Эйва. — Именно поэтому её величество к нам так относилась. Она очень любила герцога Рингин, он был её названным отцом и она всегда говорила, что он был ей большим отцом, чем её собственный. Очень страдала, когда он погиб. И мама была ей другом, что ли…

— И ведь герцог был дальним родственником её величества? — уточнил он, а горничная подтвердила кивком. — И ты ей тоже не чужая?

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан