Осиное лето
Шрифт:
– Попробуешь сбежать - могу воткнуть эту штуку тебе в горло, предупредила она.
– Запомни.
– А чего мне бегать? Им нужны вы.
– И Тоби вышел в клубящуюся массу ос. Карла с детьми не отставала.
Это было все равно, что шагнуть в черную метель, и Карла чуть не закричала, но она понимала: стоит закричать - пиши пропало; одной рукой она сжимала воротник Тоби, другой - впившийся в шею мальчишки нож, но осы кишели у самого лица, и ей пришлось плотно зажмуриться. Карла задыхалась; она почувствовала, как ее укусили
Они вышли из злобного облака. Карла не знала, сколько раз ее ужалили, но глаза еще были в порядке.
– Вы в норме?
– окликнула она детей.
– Джо! Триш?
– Меня ужалили в лицо, - ответил Джо, - но все нормально. С Триш тоже.
– Хватит плакать!
– велела Карла малышке и тут же была укушена в правое веко. Глаз начал заплывать опухолью. Вокруг головы гудели новые осы, они теребили и дергали ее волосы, точно чьи-то маленькие пальчики.
– Есть такие, что не любят слушать, - сказал Тоби.
– Они поступают так, как им нравится.
– Шагай-шагай. Быстрее, черт бы тебя побрал!
Кто-то пронзительно закричал. Оглянувшись, Карла увидела бежавшую в противоположном направлении Мисс Нэнси. Девушку облепил рой в несколько сот пчел. Она неистово отмахивалась, приплясывала, дергалась. Сделав еще три шага, она упала, и Карла быстро отвела глаза, увидев, что осы полностью покрыли лицо и голову Мисс Нэнси. Крики зазвучали глуше. В следующую секунду они оборвались.
К Карле, спотыкаясь, приблизилась какая-то фигура, вцепилась в руку.
– Помогите... помогите, - простонала Эмма. Ее глазницы кишели осами. Она начала падать, и Карла, не имея иного выбора, вырвалась. Эмма лежала на земле, подрагивая всем телом, и слабо звала на помощь.
– Это ты натворила, женщина!
– В дверях, нетронутый, стоял Уинслоу. Вокруг бурей носились тысячи ос.
– Черт, дело сделано!
Но для Карлы с ребятишками худшее миновало. И все равно за ними следовали потоки тонко зудящих ос. Джо осмелился посмотреть вверх, но не увидел солнца.
Они добрались до бензоколонки, и Карла сказала:
– О Боже!
Фургон превратился в плотную массу ос, а проседающая крыша старой бензозаправочной станции так и кишела ими.
Грузовичок-пикап был еще на месте. Сквозь тонкое зудение и жужжание Карла расслышала звуки трансляции бейсбольного матча.
– Помогите!
– закричала она.
– Пожалуйста! Нам нужна помощь!
Тоби опять захохотал.
– Позови его! Скажи, чтоб вышел сюда! Сейчас же, ну!
– Мэйс смотрит бейсбол, тетя. Он вам не
Она подтолкнула его к затянутой сеткой двери. За ширму цеплялось несколько ос, но, когда Тоби приблизился, они поднялись в воздух.
– Эй, Мэйс! Леди хочет видеть тебя, Мэйс!
– Мам, - выговорил Джо распухшими синеющими губами.
– Мам...
Карла видела внутри дома сидящую перед светящимся экраном телевизора фигуру. Человек этот был в кепи.
– Пожалуйста, помогите нам!
– снова крикнула она.
– Мам... послушай...
– ПОМОГИТЕ!
– истошно проорала Карла и пнула дверь-ширму. Та сорвалась с петель и упала на пыльный пол.
– Мам... когда я был в туалете... и он тут с кем-то говорил... я не слышал, чтоб кто-нибудь ему отвечал...
И тут Карла поняла, почему.
Перед телевизором сидел труп. Этот человек давно умер - самое малое, много месяцев назад - и был попросту рыжей оболочкой из праха с ухмыляющимся безглазым лицом.
– АТУ ИХ, МЭЙС!
– взвыл мальчишка и вырвался от Карлы. Она полоснула ножом, зацепила шею Тоби, но остановить мальчишку не сумела. Тоби взвизгнул и подпрыгнул, точно взбесившийся волчок.
Из глазниц трупа, из полости, на месте которой когда-то был нос, и из раззявленного страшного рта трупа хлынули потоки ос. Охваченная леденящим душу ужасом, Карла поняла, что осы построили внутри мертвеца гнездо и теперь тысячами изливались наружу, с неумолимой яростью роясь подле Карлы и детей.
Она круто развернулась, подхватила Триш подмышку и, крикнув Джо: "Давай!", помчалась к фургону, где, взлетая и сливаясь в желто-черную полосатую стену, зашевелились новые тысячи ос.
Выбирать не приходилось. Карла с маху сунула руку в самую гущу роя, прокапываясь к ручке дверцы.
Осы в мгновение ока облепили пальцы, так глубоко втыкая в них жала, будто ими управлял единый злобный разум. Подвывая от острой боли, Карла исступленно нашаривала ручку. Море ос, безостановочно жаля, поднялось до предплечья... выше локтя... к плечу. Пальцы Карлы сомкнулись на ручке. Осы атаковали щеки, шею и лоб молодой женщины, но она уже открывала дверцу. И Джо, и Триш всхлипывали от боли, но все, что Карла могла сделать для ребят - это лично забросить их в фургон. Она нагребла полные горсти ос, раздавила между пальцами, протиснулась внутрь и захлопнула дверцу.
Однако и в машине оказалась не одна дюжина насекомых. Разъяренный Джо принялся бить их свернутыми в трубку комиксами, потом снял кроссовку и тоже использовал в качестве оружия. Лицо мальчика покрывали укусы, оба глаза очень сильно заплыли.
Карла запустила мотор, включила дворники, чтобы смести с ветрового стекла шевелящийся живой коврик, и увидела: мальчишка высоко воздел руки, из-за цеплявшихся за голову Тоби ос его огненно-рыжие волосы стали желто-черными, рубашка тоже, а из пореза на шее сочилась кровь.