Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Иди помочись!

Сержант был возмущен. Такое поведение нельзя было терпеть, особенно от женщины, чье место на кухне. Но их было слишком много.

– Пошли, сержант, – потребовал один из его людей. – Мы же не будем сражаться со слабыми женщинами.

Прежде чем тот ответил, Анна пробралась вперед. Она дрожала от злости.

– Отдайте его мне! – кричала она. – Он принадлежит мне! Он принадлежит моему отцу…

* * *

Халефи обратился к Чаку:

– Отец Анны был шведом?

– Думаю,

да. Она мне немного рассказывала о своей семье. Помнится, она однажды упомянула, что ее отец был археологом. Говорила про Стокгольм. Тогда мне это казалось не столь важным.

Сержант решил, что наступил подходящий момент для поднятия собственного авторитета. Распрямил плечи и заявил, что силой обеспечит доступ к бунгало. Его люди выстроились за ним.

Петра выступила на шаг вперед.

– О, нет! Этого вы не сделаете.

Сержант поднял дубинку и ударил ее. Он не должен был этого делать. Петра обошлась с ним точно так же, как с начальницей монастыря, – она сломала ему руку. Полицейские оцепенели. Тотчас Петра нанесла удар такой силы по носу молодому полицейскому, что у него пошла кровь. Девушки издали боевой клич, и полицейские обратились в бегство.

– Они вернутся, – заявил Чак, видя, как полицейские убегают.

– Думаю, нам нужен новый план действий, – предложил Халефи.

* * *

В главном полицейском управлении к Милосу ворвалась вся горевшая от злости Анна.

– Я же вам сказала, что их надо расстрелять! – кричала она.

– Неужели вы не понимаете, – покачал головой Милос, – что мы не можем этого делать. Оскорбить Штаты? Если они закроют рудник, Саламба разорена. Если это случится, у меня не будет таких возможностей, как у вашего друга Морибы. Меня попросту линчуют…

– Там не все американцы, – вставила Анна.

– Это верно. Но француз – известный египтолог. Если с ним что-нибудь случится, это вызовет международный скандал. Шотландец-футболист? Если бы я был первоклассным нападающим или вратарем, я уже давно смог бы возглавить эту страну.

– Остается еще девушка, – напомнила Анна.

– Да, прелестная Сандра Митчелл, – усмехнулся он. – Мы, наверное, неправильно начали. Допустим, схватим девушку. Вы знаете этих людей. Отдадут ли они Золотой фаллос, чтобы получить ее живой и невредимой?

– Да, они это сделают, – ответила Анна. – Сначала только надо выманить ее из бунгало, а это не так просто.

* * *

После полудня Сандра и Дональд возвратились обратно в свою гостиницу. Сандра пошла наверх, чтобы распаковать чемоданы, а Дональд заглянул в бар.

– Я рад, что вы живы. Что хотите выпить? – услышал он.

– Том Блейт! – воскликнул Дональд. – И вы здесь?

– В этом нет ничего особенного, – улыбнулся репортер. – Когда в этой стране что-то происходит, гостиница первая узнает об этом. Я практически ежедневно бываю в баре.

Дональд

заказал виски и рассказал Тому о своих приключениях.

– Из этого получится хорошая история, – сказал Блейт. – Правда, я сумею ее опубликовать только тогда, когда вы с девушкой покинете страну. Милос, кажется, не лучше Морибы. У меня для вас хорошая новость: завтра снова откроется аэропорт.

– Мы летим первым же самолетом! – поклялся Дональд.

Том Блейт пережил перемену власти на месте и все рассказал Дональду. После двух виски Дональд посмотрел на часы и наморщил лоб.

– Сандра что-то долго распаковывает чемодан. Должна уже давно быть здесь. Схожу-ка я за ней и сейчас же вернусь.

Он поехал на лифте наверх, подошел к ее номеру и постучал.

– Войдите, – сказала Сандра, – открыто.

Она лежала на кровати и, довольная, смотрела на него.

– Дорогой, знаешь ли ты, что это? Кровать, настоящая кровать. У нас уже давно не было кровати. Она прекрасна. Ложись и наслаждайся.

– Том Блейт ждет нас внизу.

– Тогда иди к нему, если ты предпочитаешь болтать с пожилым англичанином…

– Это тяжелый выбор, который следует хорошо обдумать, – сказал он и шмыгнул в постель.

Они прильнули друг к другу. Сандра прошептала ему на ухо:

– Дорогой, ты меня действительно любишь?

– Ты ведь знаешь. Почему же спрашиваешь?

– Я просто хотела, чтобы ты время от времени мне говорил об этом.

– Поступки лучше слов, – возразил он и поцеловал ее. Когда он гладил ее груди, в ней пробудилось желание.

Она желала его больше любого другого мужчины, которого знала. Им было уже недостаточно гладить друг друга. Касаясь кончиками пальцев его копья, она спросила:

– Не хочешь ли ты пойти к твоему собутыльнику?

Он отрицательно покачал головой.

Их тела растворились друг в друге. Они любили в полной гармонии. Ромео и Джульетта, Антоний и Клеопатра и все другие классические пары, казалось, воплотились в них в этот момент.

Когда они перевели дыхание, Дональд спросил:

– Ты всерьез думала о женитьбе?

– У нас едва ли будет для этого время, – ответила Сандра. – Где же мы найдем священника и уговорим его прийти в нашу спальню?

– Это едва ли возможно в шотландской церкви, – ответил Дональд. – Вероятно, нам еще долго придется жить в грехе.

– Ты слишком много говоришь, – пожаловалась Сандра. – За это время ты мог бы много раз поцеловать меня.

Дональда не нужно было долго просить. Они обнимались, когда зазвонил телефон. Дональд снял трубку. Это был Блейт.

– Думаю, вам будет интересно узнать, что передает радио, – возбужденно сказал он. – Наш добрый Милос объявил вашу малышку государственной преступницей.

– Это невероятно!

– Для шутки это слишком серьезно. Милос сказал, что Сандра – шпионка Морибы. Вы должны немедленно скрыться из гостиницы.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом