Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

На крыльце, словно скучая, застыли трое ратников. Когда Чубсо с отрядом показался в конце улицы, один из них прошмыгнул в зал. Шагов за пятьдесят до гостиницы на перерез старшему дознавателю устремился полный человек в богатом отороченном мехом халате.

— Мой господин!

Чубсо придержал коня.

— Что случилось, почтенный Гу?

— Будет лучше, если половина твоих людей останется здесь. Это условие господина Носо.

Чиновник нахмурился. Оглянулся на десятника соратников.

— Если что-то случится,

мы справимся, Чубсо-сей, — проговорил Сабуро.

— Хорошо.

Уже вшестером они подъехали к гостинице. Подбежавший слуга принял поводья лошадей. Десятник приказал одному из соратников остаться у коновязи, второй встал на крыльце, надменно поглядывая на разбойника, устроившегося напротив.

Зал, обычно наполненный разнообразной публикой, был пуст. Чиновник стразу заметил хрупкую девушку, закутанную в темно-серый плащ. Она сидела за столом в обществе хмурого воина с мертвенно — равнодушным лицом.

— Мой господин, — к Чубсо шел плотный человек с лицом изуродованным шрамом.

— Господин Носо? — спросил его старший дознаватель.

— Это я, — кивнул разбойник, широко расставив ноги и пристально глядя на чиновника. — А кто ты?

— Это не важно, — отмахнулся Чубсо. — Главное, у меня есть то, что тебе нужно.

Разбойник протянул руку.

— А у тебя есть то, что нужно мне?

— Все честно, мой господин, — нахмурился Носо. — Вон сидит девчонка.

— Мне нужно ее опознать.

— Смотри, — разрешил разбойник.

— Господин Сабуро, — окликнул десятника чиновник. — Ты хорошо знал бывшую воспитанницу Айоро. Взгляни, это она?

Когда соратник сделал несколько шагов к столику, за которым сидела девушка, ее сосед демонстративно положил руку на меч.

— Это госпожа Сайо, — сказал десятник.

Чубсо важно кивнул и, не глядя, протянул руку за спину. Митино быстро вложил в начальственную ладонь папку.

— Господин Канаго прощает вам ваши преступления.

Носо со скрытым трепетом взял из рук чиновника исписанные листки. Внимательно прочел каждый из них, смешно шевеля губами. Тщательно осмотрел печати. Потом улыбнулся.

— Забирай, мой господин! Девчонка твоя.

С тревожно бьющимся сердцем Чубсо направился к столику. При его приближении сидевший рядом с Сайо разбойник встал и поклонился девушке.

— Прощай, Сакуро-ли, — проговорил он тусклым, бесцветным голосом. — Пусть хранит тебя Вечное Небо.

Услышав такое обращение, чиновник едва не споткнулся. Девчонка встала и ответила на поклон.

— Прощай, Херато-сей. Спасибо тебе за все.

Воин быстро зашагал к двери на кухню.

Чубсо подошел к столу и сел.

— Садись, — приказал он все еще остававшейся на ногах девчонке.

Сайо присела на стул и посмотрела на него. Такой спокойный и отрешенный взгляд дознаватель раньше видел только у старых монахов. Не выдержав, он опустил глаза.

— Вот ты и попалась, — проговорил он. —

Ничто не может укрыться от Тайного Ока Сына Неба.

— Пусть исполнится его воля, — тихо проговорила девушка.

— Настоящий допрос я проведу в замке, — нехорошо усмехнулся чиновник. — Но кое-что хочется узнать прямо сейчас.

— Я слушаю тебя, мой господин, — вежливо сказала Сайо.

— Кто предупредил тебя?

— О чем?

— Не прикидывайся дурой! — повысил голос Чубсо. — Почему ты сбежала от своих опекунов?

— Потому, что моей жизни грозила опасность.

— Откуда ты узнала об этом? — дознаватель подался вперед, опершись руками о стол.

— Меня предупредил бывший опекун, — невозмутимо ответила девушка, и ее губы тронула тень улыбки — Прости, но я не знаю твоего благородного имени.

— Меня зовут Роно Чубсо, — представился чиновник. — Я старший дознаватель Тайного Ока Сына Неба.

Сайо привстала и отвесила легкий поклон.

— Ты говоришь об Одо Гатомо?

— Мой бывший опекун умер так недавно, что мне бы не хотелось называть его имя, — нахмурилась девушка.

— Пусть так, — легко согласился дознаватель. — Как он мог тебя предупредить?

— Он прислал гонца с письмом.

— Как имя гонца?

— Этого соратника я раньше не видела, — пожала плечами Сайо. — И как его зовут, не знаю. Он не представился.

— Не может быть? — усомнился чиновник.

— Он был грязным и очень уставшим, — стала объяснять девушка. — Видимо, очень торопился доставить шкатулку с письмом.

— Письмо было в шкатулке?

— Да.

— Что он тебе сказал.

— Что мой бывший опекун прислал мне важное и срочное послание.

— Где это послание?

— Я его сожгла, когда разжигала костер в пещере, Чубсо-сей.

— А что было написано в письме?

Девушка прикрыла глаза.

— Моя девочка, пришло время раскрыть твое истинное происхождение и предупредить о смертельной опасности. Человек, чью фамилию ты носишь не твой отец. Ты дочь Фудзико Сакуро. В конце войны по серьезным причинам мне пришлось взять на себя заботы о твоем воспитании. Я думал, что эта тайна умрет вместе со мной, но недавно узнал, что тебя разыскивает Тайное Око Сына Неба. Спасайся, у тебя очень мало времени. Обо мне не беспокойся, я собираюсь вступить на дорогу в небеса.

— Подписи не было, — закончила Сайо, открыв глаза.

— Ты помнишь все дословно? — засомневался дознаватель.

— У меня хорошая память, мой господин.

— А вот твой слуга говорит, что письмо написал Токого, — усмехнулся чиновник и, заметив тень растерянности в зеленых глазах, добавил. — Это барон тебя предупредил о грозящем аресте.

— Я не давала слугам читать мое письмо, — возразила девушка. — И кто этот слуга, что так бесстыдно меня оклеветал?

— Кажется, этого парнишку зовут Алекс, — ответил дознаватель.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!