Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Юноша тяжело вздохнул и махнул рукой.
– Тогда терпи до гостиницы.
Девочка возмущенно фыркнула, но ничего не сказала.
Александр молча шел по кривым улочкам, гадая, будет ли жрец добиваться освобождения Нарона или поплывет в Келлуан? Их пребывание в Нидосе с каждым днем становилось все опаснее.
– Алекс! – дернула его за руку Айри. – Гляди.
Юноша увидел, что паланкин Тусета остановлен небольшой толпой пестро одетых мужчин. Александр выхватил меч.
– Зови стражу!
–
Действительно, склонившись с высоких носилок, жрец о чемто беседовал с крупным представительным мужчиной то ли в плаще, то ли в накидке поверх расшитой золотом туники. Алекс убрал клинок за спину.
– Все равно. Будь готова, – предупредил он Айри и поспешил к паланкину.
Его заметили. Двое широкоплечих субъектов, тоже задрапированных в какието простыни или плащи из грубой шерстяной материи, заступили юноше дорогу.
– Что случилось, мудрец? – громко спросил Александр.
Тусет раздраженно взглянул на него.
– Разве ты не должен идти в гостиницу?
– Тебя остановили неизвестные, – возразил Алекс. – Их много…
Жрец нахмурился. К юноше поспешил Треплос.
– Все в порядке, – быстро заговорил он – Это старшина дароских купцов Брам из Смора. Он хочет поговорить о Нароне.
– Твой раб забыл свое место, маг? – усмехнулся молодой человек в богатых одеждах с густой короткой бородой.
– Только я знаю, где место моего человека! – огрызнулся жрец. – А ты вот, видимо, запамятовал, что я гораздо старше тебя и годами и положением!
– Прости моего племянника! – взвыл старшина. – Он молод и горяч! Так ты поможешь нам выручить Нарона из тюрьмы?
Александр не стал дожидаться ответа и, кивнув поэту, вернулся к Айри. "Вот и диаспора подкатила, – подумал он, вспомнив какойто полицейский сериал. – Сейчас бабла отслюнявят, и пойдет наш мореход на свободу с чистой совестью и побитой мордой".
– Кто это? – спросила девочка, с тревогой глядя на толпившихся вокруг носилок людей.
– Даросцы пришли своего выручать, – ответил юноша. – Сейчас уговаривают мага помочь им.
Айри понимающе кивнула и проговорила с сомнением:
– Если бы его обвинили не в ограблении храма… А так, могут и не помочь. Это же оскорбление всей Милете.
Они вышли на заполненную народом широкую прямую улицу.
Девочка покопалась в складках хитона и протянула Александру знакомый бронзовый браслет с бирюзой.
– Наш?
– Да, – усмехнулся юноша. – Я отдал стражнику, чтобы он рассказал, где ты.
– Вот жадюга! – покачала головой Айри. – Я же ему почти полдебена серебра заплатила!
Алекс видел, что она ждет вопроса типа: "Откуда он у тебя?" Но решил не доставлять девчонке такого удовольствия. Вместо этого он спросил:
–
Парень кивнул на широкое окно лавки, за которым висели разноцветные ткани.
– А разве ты не сшил мне платье? – жеманно поджав губы, удивилась спутница.
Парень засмеялся.
– Сшил и новую повязку тоже.
– Тогда нечего бронзу тратить, – рассудительно сказала девочка. – Еще пригодится.
Тут Александр вляпался сандалией в кучку ослиного помета и запрыгал на одной ноге, отряхивая обувь. Вдруг ему показалось, что среди множества лиц сзади мелькнула знакомая физиономия. Почувствовав острый приступ паранойи, он быстро спросил:
– Знаешь, как побыстрее добраться до гостиницы?
– Мы и так идем самым коротким путем, – отозвалась Айри, и словно подтверждая свои слова, нырнула в переулок.
Пройдя до первого поворота, юноша остановился.
– Ты чего? – насторожилась девочка.
– Коечто надо проверить, – отозвался Алекс, осторожно выглядывая изза угла.
Так и есть! Закутанный в плащ мужчина торопливо шел за ними. Парень узнал одного из даросцев, сопровождавших своего старшину. Запыхавшийся преследователь икнул, застыв на месте, когда остро отточенный клинок замер у его горла.
– Куда бежишь? – самым любезным тоном поинтересовался Александр. – Зачем бежишь?
Мужчина повел заросшим черными волосами кадыком.
– Что тебе нужно? – спросил он, подняв руки. – Серебра у меня нет.
– Я не грабитель, – обиделся юноша. – Мне интересно, почему ты идешь за мной?
– Я шел не за тобой, – возразил даросец. – Мне нужно на Площадь Великого флота…
– Не ври! – фыркнула девочка. – Это совсем в другую сторону!
– Значит, меня обманули, – пожал плечами мужчина.
– Тогда возвращайся и шагай своей дорогой, – посоветовал Алекс. – Я не люблю, когда за мной ктото идет.
Даросец качнул густой бородой и стал медленно пятиться назад. Александр убрал меч в ножны.
– Думаешь, он за нами следил? – спросила Айри, когда они завернули в очередной проулок.
– Конечно, – ответил юноша. – Не пойму только зачем?
Он взглянул на девочку и перехватил её взгляд, брошенный в сторону продавца жареной рыбы. Всетаки она сильно проголодалась. Алекс резко остановился и нашарил в кармане мелкую медную монетку. Тощий мужчина в одной набедренной повязке ловко снял с бронзовой решетки над тлеющими углями рыбину, политую оливковым маслом, и положил на лист какогото растения, похожего на лопух. Александр протянул её Айри. Та с жадностью накинулась на еду. Юноша внимательно осмотрелся, но знакомых рож больше не наблюдалось. Девочка облизала пальцы, зашвырнула лопух с остатками пиршества в угол и интеллигентно рыгнула.