«Оскар» за имя
Шрифт:
– За здоровье Рэли, – сказал он, чокаясь с ней.
– За Рэли, – отозвалась Бет.
– И за нас! – продолжал он, понизив голос и заглянув ей в глаза.
– Я не знаю, должна ли я пить за это, – скромно ответила она.
В первый раз они ехали по Лаурел Каньону в наступающих сумерках. Она осталась в машине, пока он сходил в офис «Спортсменз лодж» и заказал номер. Когда они очутились в большой тихой комнате, Бет почувствовала, как дрожат его пальцы, когда они коснулись ее волос и лица. Потом он обнял ее и поцеловал в губы. Она отметила, что он уже здорово
– Ты такая красивая. Я так мечтал об этом мгновении.
– И я тоже, – прошептала Бет.
Она наклонила его голову, чтобы ей было легче поцеловать его в губы. О, все было так давно, слишком давно, думала она, когда его пальцы проникли ей между ног. О, как приятно, что ею кто-то опять восхищается, ласкает, хрипло дыша от страсти. Ее возбуждали эти прикосновения. Мысли Бет мешались. Она попыталась вспомнить, когда в последний раз с ней занимался любовью Пол. Так давно, что она даже не могла вспомнить!
Она задохнулась, когда он с силой вошел в нее, и сильно обхватила его руками и ногами. А он вонзался в нее глубже и глубже. Брэд все время бормотал ей в ухо, какая она хорошенькая, как приятно от нее пахнет, какая она женственная, как он мечтал об этом миге.
Позже они вместе приняли душ и выпили мартини. Он заказал напитки в ресторане внизу. Потом они снова занялись любовью, на этот раз уже без спешки.
– Боже, – сказал он, посмотрев на часы. – Уже девять. Мне нужно идти домой.
В следующий раз он подхватил ее после того, как Бет уложила волосы, и они поехали в Малибу в «Холидей хаус». Они посидели и выпили на террасе с видом на океан, а потом пошли в номер, который он заказал.
Она вспоминала о нем все время.
О том, что он станет вице-президентом компании на следующий год. О том, что он занимался в университете, где были лучшие преподаватели по маркетингу, и что ему наплевать на то, что говорят другие. Бет нравилось, что он все время повторял, как ему приятно быть с ней. Что ему доставляет удовольствие все ей рассказывать, потому что она по-настоящему слушает его. Далеко не все умеют это делать. Она даже видела его во сне. В этих снах они были вместе. Ей так нравилось его имя: Брэдли Нунис. Бет Кэрол Нунис. Она поняла, что начинает влюбляться в него.
– Отлично, Рэли, – сказал фотограф из «Лайфа». – Теперь мне хочется, чтобы ты подпрыгнул. И как можно выше!
Рэли начал прыгать. Выше и выше. Фриски заволновался и тоже начал прыгать. Мимо пролетела желтая бабочка, ее подгонял нежный ветерок.
Фотограф щелкал и щелкал кадр за кадром. Он приседал, бегал туда-сюда, менял фотокамеры. Не глядя на девушку-репортера, он протянул руку, и она подала ему новые ролики пленки.
Бет вздохнула. Эта парочка уже работала с Рэли больше недели, а репортер даже не начинал брать интервью у Рэли, у нее и Пола. Были только съемки, бесконечные съемки. Они проходили везде – в доме, и в саду, и парке, и на пляже, где Рэли и Фриски играли в набегавших волнах. В одежде для фехтования, в спортивном костюме. В разных ракурсах и позах.
– Так
– Это еще быстро, – засмеялась Мегги. – Обычно они работают месяцами.
Наконец небо начало темнеть. Репортер суетилась, размещая камеры по чехлам, собирая фон, треноги, подставки. Затем погрузила освещение в багажник арендованного автомобиля. Фотограф болтал с Мегги, договариваясь о съемках на следующий день.
– Они приедут сюда в десять, – сказала Мегги. – Вас это устраивает?
– Прекрасно.
Бет помахала им на прощание рукой и кивнула Мегги, когда та, сев в свою машину, поехала по длинной дороге к воротам.
Наверно, меня ждет миллион звонков, подумала Бет, устало направляясь к дому. Она набрала номер обслуживающей их телефонистки, которая принимала все звонки, сказала ей свое имя и номер кода. Ей был интересен лишь один звонок. Брэд. Он такой чудесный. Она представила себе его лицо, улыбку. Ей казалось, что они все время рядом.
– Звонил мистер Нунис.
– Просил что-нибудь передать? – спросила Бет. У нее сильно забилось сердце.
– Нет, он сказал, что у него весь день совещания, и он позвонит вам завтра.
– Это все?
Бет задала этот вопрос, улыбаясь. Она понимала, что Брэд никогда не скомпрометирует ее, не скажет телефонистке ничего лишнего, но все равно на что-то надеялась.
– Звонила мисс Дарлинг. У нее что-то случилось. Подождите минуту. Раз, два, три… Она звонила шесть раз. Также звонил мистер Фурнье. Он весь вечер занят и не будет дома к ужину.
– Продолжайте, – сказала Бет. У нее испортилось настроение. Опять его не будет весь вечер. Так было в прошлый раз. И до этого. И еще раз на этой неделе. Сколько же у него совещаний, если он действительно занят только ими? Звонили от «Магнин» и сказали, что готово платье, которое она отдавала в переделку. Желает ли она приехать и примерить его, или они пришлют прямо домой?
– Секунду, – сказала телефонистка. Бет услышала, как там звонит телефон. – Это снова мисс Дарлинг. Она очень расстроена и хочет поговорить с вами. Переключить?
– Хорошо, – ответила Бет.
Она услышала взволнованный слезливый голосок Ферн. Но разобрать что-либо было невозможно, Ферн не переставала рыдать.
– Ферн, я ничего не могу понять, – сказала Бет, почувствовав, как напряглось ее тело. – В чем дело? Что случилось?
– Ты должна приехать. Слышишь, прямо сейчас!
– Что случилось, Ферн? Что происходит?
– Это сэр Джордж Дин, – ответила ей Ферн. – Он умер! Черт, его убили!
Бет не могла тронуться с места. Она стояла и дрожала, слыша рыдания Ферн в телефонной трубке.
ГЛАВА 37
Даже до того, как она набралась храбрости и позвонила в дверь, Бет подумала, что чувствует, как зло расходится волнами от дома сэра Джорджа Дина. Один из его восточных слуг сразу же открыл. У него лицо осунулось и было меловым от шока.
– Мисс Ферн гостиная, – хрипло пробормотал он, показывая рукой в направлении гостиной.