Осколки мёртвых душ
Шрифт:
— Эдриан? — удивилась я, — что ты тут делаешь?
Он выглядел каким-то помятым и осунувшимся, но смотрел на меня совершенно ясным взглядом зелёных глаз. Некоторое время он молча меня рассматривал и переминался с ноги на ногу.
— Хотел бы я сказать, что пришёл навестить свою жену, но… на самом деле меня допрашивали последние два дня, — он замялся и понизил голос, — скажи, это всё правда?
— Смотря что ты под этим подразумеваешь.
— Демоны и… контроль над тобой. Инквизиторы говорили, что… что ты делала только то, что тебе прикажут. А как же свадьба?
Он посмотрел на меня, и я заметила
— Правда, — кивнула я и сделала очень виноватый вид, — мне жаль, но я вышла замуж по приказу. Они хотели отвести от меня подозрения. В общем… я очень сожалею, что так случилось, ты не должен был пострадать. Ты добрый человек, Эдриан, и я очень хорошо к тебе отношусь. Теперь у тебя есть шанс найти девушку, что действительно тебя любит и принесёт счастье. Обо мне же лучше забыть, вряд ли мы когда-либо увидимся.
Мне нечего было добавить, возможно, так действительно лучше. Эдриан долго смотрел на меня и хмурился, а в его глазах будто что-то потухло.
— А мне показалось, что…
Он не договорил. Ещё несколько раз открыл и закрыл рот, но потом просто молча развернулся и ушёл. Я шумно выдохнула и потёрла виски. Не была я готова к подобных разговорам в таком состоянии, мне требовалось поспать хотя бы несколько часов. Даже сил на переживания не осталось. Устроившись поудобнее, я снова закрыла глаза, то стоило задремать, как тут же раздался грохот.
— Посетитель, — снова возвестил всё тот же стражник.
Тут камеры или проходной двор?!
В этот раз за решётчатой дверью возник Мэтт. Он неуверенно озирался по сторонам и заметно нервничал.
— Ты жив! — вскочила я с лавки и подошла к двери, — фух, я боялась ты погиб. Как ты тут оказался?
— Инквизиторы спасли меня из под завалов и подлечили, а потом привезли сюда на допрос. Значит, никакой смертной казни, — хмыкнул он и поджал губы, — тогда надо было прекратить это безумие гораздо раньше…
— В смысле? — мои брови взметнулись вверх, а внутри зашевелились нехорошие мысли.
Мэтт молча рассматривал прутья решётки, а его уши стремительно краснели.
— Мэттью, что происходит? — требовательно спросила я, — ты имеешь к этому какое-то отношение?
— Я… это… это я сказал Инквизиции, где ты, — замялся он.
— Что?! — крикнула я так громко, что привлекла внимание стражника, — умоляю, скажи, что ты пошутил.
Парень ещё сильнее покраснел и замотал головой, а я не верила своим глазам и не сразу обрела дар речи.
— С какого момента ты снова меня предал?
— Те пытки на твой день рождения… инквизитор сказал привести тебя в бар и опоить, — он взглянул на меня, но тут же опустил глаза обратно, — сказал, что через тебя просто хотят выйти на Ложу. Я правда не знал, что он затеял на самом деле…
— Ну конечно, Мэтт, — ядовито произнесла я, — тебя снова обвели вокруг пальца, какое удобное оправдание!
— Я ненавидел себя за это! Но потом… я ни о чём не жалею, Кьяра. Ты не понимаешь, что делаешь. Ты опасна. Одно дело ненавидеть Орден, церковь, империю, да хоть бы и весь мир, а другое… демоны это зло, это тьма и смерть. Нет ни одного оправдания твоего поступка. Я сам себе врал,
Я стояла как громом поражённая и не верила своим ушам. Он просто предал меня второй раз! Я настолько была обескуражена и возмущена, что даже не нашлась с ответом.
— А когда я узнал, что ты с ними спишь, ну… царапины те… — тем временем продолжил Мэтт, разглядывая пол и ковыряя сапогом трещину в камне, — ну и когда ты на колени к нему села… в общем, я понял, что дело совсем плохо, что ты полностью под их влиянием. Никто в здравом уме на такое не согласится. Я очень сожалею, что всё так получилось, хотел бы я как в старые добрые времена просто дружить, да и сейчас считаю тебя своим лучшим другом, но… жизнь слишком усложнилась. Пора думать не только о себе и эгоистичных хотелках, а о всеобщем благе. В мире нет места демонам и тем, кто способен их сюда вызвать.
— Спасибо тебе, Мэтт, — совершенно искренне сказала я ему, — ты преподал мне очень важный урок о доверии. И уверяю тебя, я его не забуду.
— Кьяра…
— Пошёл прочь, — холодно сказала я, — и молись своим богам, чтобы больше мы никогда не встретились. Инквизиция тогда тебя не защитит.
— Как же ты изменилась, — покачал он головой, но потом просто развернулся и ушёл.
Внутри меня всё полыхало от злости, но усталость снова брала верх, и я вернулась на лавочку.
Подумаю обо всём потом, а сейчас надо поспать. И не дай демоны ко мне явится очередной посетитель.
Пробуждение оказалось довольно грубым. Не успела я продрать глаза, как на меня уже надели блокирующие магию кандалы и грубо вывели из камеры. Меня сопровождало шестеро вооружённых до зубов храмовников. Они периодически таращились на меня так, будто ожидали нападения. Ну да, в наручниках и без магии я им представляла, видимо, огромную угрозу. Уж не знаю, я ли была такой важной персоной, или всех осуждённых чернокнижников конвоировали в таком составе, однако с этого было в некотором роде даже смешно. Хотя… если они знали, сколько человек умерло, пока меня ловили, наверное, такая реакция была объяснима.
Около ворот нас уже ждала карета с решётками на окнах, внутри которой обнаружилась жёсткая деревянная скамья. Кроме меня никаких заключенных не оказалось, и стражники залезли вслед за мной. Честно говоря, я понятия не имела как именно меня доставят на север, и сначала я подумала про виверн, но когда мы выехали из города, то двинулись по северному тракту, который привёл на пристань.
Моему взору предстал довольно большой корабль, вокруг которого суетилось множество народа, и загружали товары. Никогда в жизни не видела корабль вживую, только на картинках, да и те по виду отличались. Раньше использовали только паруса, и вверх по реке ходить против течения было сложно, а с тиазалитовыми источниками энергии проблема исчезла. Правда заряжать их становилось всё дороже, а магов меньше, так что через несколько десятков лет, возможно, человечество вернётся обратно к устаревшим вариантам.