Осколки реальности
Шрифт:
ГЛАВА 22
СВЕРШИВШЕЕСЯ ПРОРОЧЕСТВО
Буря продолжалась без малого пять часов, если принимать за эталон времени показания тех часов, которые носил на руке Андрей. Предположения же о том, сколько часов прошло за это время в мире, находящемся за брезентовым пологом палатки, не брался строить никто – ни специалисты из Статуса, знавшие о природе запредельной реальности и ее феноменологических проявлениях больше, чем кто-либо другой из присутствующих, ни солдаты из отряда Руута, для которых существование
Когда ветер перестал завывать, словно бешеный рекин, Руут подошел к выходу и, выдернув шнуровку, оттянул в сторону полог, закрывающий вход в палатку. С тихим шелестом посыпался наметенный снаружи песок.
– Придется поработать, – сказал Руут, обращаясь к своим солдатам.
Двое бывших гвардейцев взяли саперные лопатки и принялись разгребать кучу песка, закрывающую выход из палатки.
Остальные, не дожидаясь приказа, стали собирать вещи. Вскоре багровые отсветы вечных сумерек, накрывших Кедлмар вместе с пространственным коконом, возвестили о том, что выход из палатки свободен.
Выбравшись наружу, солдаты быстро закончили последние приготовления к дальнему переходу. Шнуровка на ботинках была заново перетянута, лямки рюкзаков подогнаны так, чтобы груз равномерно распределялся по спине, оружие проверено и перезаряжено. Несколько человек сбегали за ближайший бархан, чтобы завершить там все необходимые формальности, связанные с особенностями человеческой физиологии.
– Дейл, – по привычке мысленно окликнул напарника Андрей.
Не получив ответа, он подозвал его к себе коротким взмахом руки.
– Что это за мелодию напевает Шагадди? – спросил он, когда Дейл подошел к нему достаточно близко для того, чтобы никто другой не слышал их разговор.
Слегка наклонив голову к плечу, Дейл прислушался к тому, что негромко, без слов напевал Шагадди, перебирая затворный механизм «бойзона».
– Он жутко фальшивит, – сказал Дейл, переведя взгляд на Андрея. – Но, если я не ошибаюсь, это «Love Me Tender» Элвиса Пресли.
– Твои штучки? – недобро прищурился Андрей. – Снова решил дискотеку устроить?
– При чем здесь я? – Дейл, казалось, был возмущен совершенно искренне. – Я такой же телепат, как и ты, – без усилителя ни на что не способен.
Андрей окинул быстрым взглядом всех членов своего отряда.
Среди них были двое телепатов – Лайза и Мииз. Но способностей Лайзы было явно недостаточно для того, чтобы без помощи вспомогательной аппаратуры заставить кого-либо петь незнакомую ему песню. А Мииз… Мииз, конечно, была способна на такое. И, кроме того, подобная шутка была вполне в ее духе. Но вот Элвиса Пресли она никогда прежде не слышала.
А Шагадди между тем собрал пулемет, положил его на плечо и, подмигнув Джемми, едва ли не во весь голос, только опять-таки без слов, затянул бессмертный хит Пресли.
– Шагадди! – по-командирски рявкнул Андрей.
Вздрогнув от неожиданности, сержант оборвал свой вокализ и удивленно
– Ты что за песню поешь? – выдавив из себя улыбку, поинтересовался Андрей.
– Не знаю, – смущенно пожал плечами Шагадди. – Просто вспомнилась вдруг… Красивая мелодия…
– Мы ее в Статусе слышали, – ответил за Шагадди Лантер. – Когда я в твое отсутствие экспериментировал с информационным экраном, то случайно нажал не на ту клавишу. В комнате вдруг появился мужик в темных очках и с гитарой и запел.
– Точно! – радостно хлопнул себя ладонью по бедру Шагадди.
– Он еще на фантома был похож! Рука сквозь него свободно проходила!
– Трехмерное телевидение, – объяснил Ги Церкус. – Я как раз в это время зашел к вам в комнату. Показывали Шаханский концерт Пресли.
– Извини, – похлопал Дейла по плечу Андрей. – Я был не прав.
– Нам следует больше доверять друг другу, напарник, – усмехнулся в ответ Дейл.
– Честно признаться, мне порою тебя не хватает, – посмотрев в глаза Дейлу, немного смущенно произнес Андрей.
– Я тоже испытываю те же самые чувства, приятель, – ответил Дейл. – Хотя между нами порою случались конфликты, но все же, следует признать, мы неплохо дополняли друг друга.
– Слушай, Руут, – Шагадди обратился к приятелю как бы между делом, расправляя на плече лямку рюкзака. – А почему у вас нет транспорта? Ты же говорил, что с машинами проблем нет.
– Я говорил о том, что машин у нас достаточное количество, – уточнил Руут.
– А разве это не одно и то же?
– Сейчас уже нет, – покачал головой Руут. – Мы пришли к выводу, что, когда нет необходимости перевозить большие партии груза или людей на значительные расстояния, гораздо удобнее передвигаться на своих двоих. Во-первых, в условиях запредельной реальности различные узлы машины часто выходят из строя, так что ремонт порою занимает куда больше времени, нежели сама по себе дорога. Во-вторых, передвигаясь на машине, трудно выбирать нужное направление. По-видимому, скорость в значительной степени нивелирует интуитивное чувство направления, присущее большинству людей. Ну а в-третьих, на машине куда проще угодить в какую-нибудь ловушку. Гефар рассказывал, что вы, в конце концов, тоже бросили свою машину.
– Ну и куда же мы идем? – спросил у Руута Дейл.
– Видите на горизонте вешку, – вытянув руку, Руут указал направление. – До нее местность безопасная. Мы проверяли ее сотни раз. А если какой-нибудь зверь притаился за барханами, то Лысый оповестит нас об этом заранее.
– Надо же, – наклонившись, Андрей провел ладонью по большой лобастой голове Лысого. – Оказывается, даже из общения с рекинами можно извлечь пользу.
– Вот только не все они относятся к людям с таким же добродушием, как Лысый, – сказал Гроптик. – Майор Алекс говорит, что после того, как мы обоснуемся на новом месте, нужно будет устроить питомник по разведению и дрессировке рекинов.