Осколки
Шрифт:
Очередной ответ не отражал эмоций – хотя я представлял себе, сколько сил требуется Виктору, чтобы с ними справиться.
«Он уже два с половиной месяца сидит. Меня просто отправили к дяде Маку в Шотландию, чтобы я ничего не знал. А потом сказали, что папу взяли поваром в антарктическую экспедицию. Он повар, понимаете? Ему дали год, но должны выпустить раньше. Вы все равно будете со мной разговаривать?»
«Да, конечно», – ответил я.
Долгая пауза. Затем:
«Роза донесла на папу».
Я терпеливо ждал, и вскоре пришло продолжение:
«Он избил маму. Сломал ей нос и несколько ребер».
После еще более длительной паузы он написал:
«Пришлите
Я ответил, торопливо, пока он еще не отключился от связи:
«Расскажи мне о докторе Форсе!»
Но он то ли уже отключился, то ли не хотел отвечать, потому что ему было не до доктора Форса. Больше в тот день Виктор на связь не выходил.
Я вернулся к своим обязанностям наставника. Гикори в конце концов удалось изваять яхту, которая могла бы поплыть, если бы была обычного размера, с пластиковым корпусом и парусом из дакрона. Он позволил себе самодовольно улыбнуться, и никто из нас не упрекнул его за это. Стеклодувное ремесло – дело тяжкое, даже для тех, кто, подобно Гикори, обладает всем необходимым для него: молодостью, ловкостью, воображением. Гикори аккуратно поставил готовую лодочку в отжигательную печь, зная, что утром я отдам готовую вещицу ему на память.
К шести мне удалось разослать всех помощников по домам. В шесть часов двадцать три минуты детектив-констебль Додд одобрила новое кресло и принялась читать описание невзгод Виктора Уолтмена Верити.
– Бедный мальчик! – сказала она.
– Раз он так ненавидит тетю Розу за то, что она донесла на его папу, – печально заметил я, – очень может быть, что и мне он ничего не скажет. Похоже, с его точки зрения, доносить – смертный грех.
– Хм…
Кэтрин снова пробежала глазами распечатку, потом весело сообщила:
– Ну, как бы то ни было, а доктора Форса мы нашли.
Она явно была очень довольна собой.
– Я искала его в нескольких университетских справочниках, и все без толку. Он не читает лекций в университетах – по крайней мере, это не основная его работа. Хочешь – верь, хочешь – нет, но он врач. Лечащий врач, с лицензией и всем прочим.
Она с довольной усмешкой протянула мне конверт.
– Один из моих коллег занимается тем, что выслеживает медиков, лишенных лицензии, но продолжающих работать. Он поискал Форса – и нашел.
– Так его лишили лицензии? – уточнил я. Я подумал, что это было бы логично, но Кэтрин покачала головой:
– Напротив. До недавних пор он работал в какой-то исследовательской лаборатории. Из-за этого найти его оказалось не так-то просто. Короче, все материалы тут, в конверте.
– И ему действительно за пятьдесят, и у него белая борода?
Кэтрин рассмеялась.
– Дата рождения тоже в конверте. Но вообще-то белая борода может и обождать.
Сейчас нам обоим казалось, что в жизни бывают дела поинтереснее, чем охотиться за какими-то таинственными докторами.
Я предложил затариться едой в ресторанчике, где торгуют блюдами навынос; Кэтрин предложила еще раз подбросить меня до дома; оба предложения были приняты. Дома было тепло: я оставил центральное отопление включенным. Кэтрин с улыбкой обошла все комнаты.
– Меня предупреждали, что ты меня бросишь, – сообщила она мимоходом.
– Ну, по крайней мере, не сразу.
Конверт со сведениями о докторе Форсе по-прежнему был при мне. Я с надеждой вскрыл его, но был разочарован: полезных фактов там оказалось чрезвычайно мало. Адам Форс, пятьдесят шесть лет и пара дюжин научных титулов.
– И что, это все? – осведомился я. Кэтрин кивнула.
– Что
– Ну, а адрес-то у этого доктора имеется? – спросил я.
– Здесь его нет. Мы воспользовались справочником «Кто есть кто», а там приводятся только те сведения, которые люди сообщают о себе сами. Если человек желает скрыть свой адрес, против его воли никто его адрес публиковать не станет.
– Очень любезно с их стороны.
– Да, но это жутко мешает работать.
Не так уж жутко на самом деле: ведь на свете существует еще и Интернет. Мы решили, что на следующее утро поищем таинственного доктора во Всемирной Паутине.
Мы поужинали тем, что захватили с собой из ресторанчика. Наелись мы быстро – отчего-то перехотелось. Я включил посильнее отопление в спальне. Объяснять, зачем я это сделал, было ни к чему – и так понятно.
Если Кэтрин когда-то и была одержима застенчивостью, она давно от этого избавилась. В постели она вела себя одновременно скромно и уверенно – пьянящее сочетание, по крайней мере для меня. Во всяком случае, оба мы знали о любви достаточно, чтобы доставить друг другу не меньше наслаждения, чем получили сами, – или, по крайней мере, чтобы насытиться ласками и задремать бок о бок.
То, что столь сильная привязанность разгорелась между нами так быстро, казалось мне ничуть не странным, а, напротив, вполне естественным. И если я теперь думал о будущем, в мои планы непременно входила Кэтрин Додд.
– Если хочешь оклеить крашеные стены пестрыми обоями – валяй! – пробормотал я.
Кэтрин рассмеялась.
– Мне нравятся эти стены – они так успокаивают! С чего бы мне вдруг их оклеивать?
Я ответил только:
– Это хорошо, – и спросил, не хочет ли она пить. Кэтрин, как и Мартин, предпочитала спиртным напиткам минералку, но в отличие от Мартина не потому, что боялась лишнего веса, а потому, что работала в полиции и ездила на мотоцикле. Еще до рассвета она отправилась домой, абсолютно трезвая, твердо держась на своих двоих колесах. Я смотрел ей вслед, пока красный стоп-сигнал ее мотоцикла не растаял в предрассветных сумерках, и от души жалел, что она не осталась со мной до утра.
Ложиться спать после ее отъезда мне не захотелось. В свете неторопливого январского утра я спустился с холма и пришел в мастерскую задолго до всех прочих. Однако Интернет отказался столь же охотно предоставить мне адрес Адама Форса, как адрес Уолтмена Верити в Тонтоне. Верити была целая прорва. А вот ни одного Адама Форса не оказалось.
Тут появился Гикори: ему не терпелось достать свою драгоценную яхточку из отжигательной печи. Он отпер дверцу и добыл свое сокровище, еще теплое. Конечно, со временем прозрачные цвета будут у него получаться лучше, но в целом вещица вышла недурная. Я ему так и сказал. Однако Гикори остался недоволен. Ему хотелось похвал, и только похвал, без каких-либо комментариев. Я заметил, что на миг он надменно надулся: я попросту не способен оценить его таланты! Я подумал, что, когда дело дойдет до действительно сложных вещей, у меня с ним могут возникнуть проблемы. Впрочем, я был готов дать ему наилучшие рекомендации, когда он отправится искать себе другого учителя. А отправится он скоро: у меня уже была такая ситуация с человеком, не уступающим Гикори ни талантом, ни самолюбием.