Осколки
Шрифт:
Сэм с Аринкой переглянулись, не понимая, что они успели пропустить.
– Один год в Лилиландии равен семи годам в вашем мире, – процедил Лиам сквозь зубы.
–Ты, должно быть, шутишь, – проблеяла Аринка, но по выражению лица Лиама поняла, что это правда, – Господи, – всхлипнула она, – Один день, проведенный здесь, это целая неделя в нашем мире. Родители меня, наверное, уже похоронили, – Аринка уткнулась Сэму в грудь и разревелась.
Майя молча отвесила Лиаму звонкую пощечину, вложив в нее все негодование. Понимая, что оплеуха
Оказавшись в скромной спальне с тремя кроватями и догорающей лампадой, Сэм первым делом выпустил из рук Лучика, давно норовившего вырваться из цепкой хватки своего смотрителя.
– Я зайду за вами с утра, – тихо сказал Лиам, переминаясь с ноги на ногу. Он ушел, так и не дождавшись реакции от ребят.
Сэм плюхнулся на кровать и с прискорбием обнаружил, что с его ростом вытянуть ноги на ней не получится.
– Индюк напыщенный, – бухтела Майя, – Сложно что ли было сразу нам рассказать.
– И что бы это изменило? – философствовал Сэм, игнорируя порядком поднадоевшие Аринкины всхлипы.
Майя нахмурилась: с одной стороны, Сэм был прав. Но с другой… Как ребятам после этого доверять Лиаму? Может, рассказ про расколотую королевскую душу и три препятствия на пути к ее соединению воедино тоже не больше, чем плод его фантазии. Посеяв зерно сомнения в сознание друзей, Майя предложила отправиться во дворец Лили, не дожидаясь возвращения Лиама.
– Гениальный план, – саркастически заметил Сэм, – У меня только один вопрос: как мы найдем дворец в дремучем лесу, если даже не представляем, в какую сторону нам идти?
– Наймем своим проводником саблезубого тигра, – уверенно ответила Майя.
– Ты с ума сошла? – взбунтовалась Аринка, – С какой стати этой зверюге нам помогать?!
– Она решила скормить ему Лучика, – заговорщически прошептал Сэм, покрутив пальцем у Аринкиного виска.
– Тьфу ты, – разозлилась Майя, – Нет, конечно! – она продолжила, несмотря на гогот Сэма, – Тигр готов продаться за любую безделушку, если та представляет для него интерес.
– И откуда такая информация? – с недоверием спросил Сэм.
– Подслушала разговоры местных у костра во время вечернего круга, – слукавила Майя.
– Мне с трудом верится, что тигру важнее какая-то там безделушка, чем кусок свежего мяса, – Аринка вздрогнула.
– Тебе с трудом верилось, что Лилиландия существует. И вуаля – посмотри вокруг, – урезонила ее Майя.
Обсудив все возможные (кроме Лучика, конечно) варианты подношений тигру, было решено пожертвовать наручными часами Сэма.
Проснувшись с рассветом, ребята с собакой наперевес по-шпионски тихо покинули гостевой домик и, стащив из шатра несколько булочек к завтраку и флягу с водой, направились прямиком в лес. Оставшись незамеченной, Кайла проводила их взглядом.
Глава 3.
Ребята крались через бурелом,
– Долго еще? – канючила Аринка.
– Не знаю, – процедила сквозь зубы Майя.
Вдруг Лучик тревожно заскулил и стал отчаянно проситься на руки.
– Дружище, ну хоть ты-то не хнычь, – пристыдил Сэм собаку, за что был вознагражден испепеляющим Аринкиным взглядом.
Майя резко подхватила пса.
– Он не устал, – прошептала она, напряженно глядя на друзей, – Лучик кого-то испугался.
– Известно, кого, – послышалось знакомое урчание.
Тигр грациозно нарезал круги вокруг ребят, постепенно уменьшая радиус и приближаясь все ближе.
– Завтрак с доставкой на дом, – облизнулся Инай, пожирая взглядом дрожащего, как осиновый лист, Лучика.
– Вообще-то мы пришли по делу, – напустив на себя важный вид, сказала Майя, – Нам нужно добраться до дворца королевы.
– И причем тут я? – осведомился тигр, не спуская глаз с пса.
– Нас отправил к тебе Лиам, – Майя решила врать до победного, – Он сказал, что может перепоручить эту важную миссию только тебе, – продолжила она под скептическим взглядом друзей, – Лиам хотел сам отвести нас, но вождю срочно понадобилась его помощь.
Ставка Майи на грубую лесть сработала: тигр заинтересовался разговором.
Инай оценивающе взглянул на Лучика.
– Подношение маловато и костляво, – проурчал он, – Но, так уж и быть, друзья Лиама – мои друзья, – тигр оскалился в предвкушении.
– Нет! – рявкнул Сэм, загородив собой Майю с трясущейся собакой на руках, – Лучик тоже друг Лиама, и его нельзя есть. Сын вождя не оценит.
– Но у нас есть кое-что взамен, – Майя подтолкнула Сэма к тигру.
– Ты?! – удивился Инай.
– Да нет же, – Сэм нервно стянул наручные часы, – Вот, – он кинул вещицу в лапы тигру.
Обладая волшебной способностью распознавать чувства и эмоции людей по запаху, Инай смекнул, что вещица была очень дорога Сэму. Дальновидный тигр прикинул, на что сможет выменять драгоценные часы из другого мира на местном черном рынке, и довольно заурчал. Дорогу до дворца он счел оплаченной.
– А что насчет дороги обратно? – уточнил Инай.
Ребята не ожидали такого поворота, и от прежней уверенности не осталось и следа.
– Может, нам и не понадобится идти обратно, – ответила Майя вполголоса.
– Вам, может, и нет. А мне – точно да. Вы забираете мое время, будьте добры оплатить дорогу в оба конца, – резонно заметил тигр.
Майя брякнула первое, что пришло ей в голову:
– Я обещаю исполнить твое самое заветное желание.
Тигр усомнился, что маленькая хрупкая девочка сможет воплотить в жизнь его мечту. Но Майя так яро убеждала его в обратном, что в конце концов (к немалому удивлению ребят) Инай согласился.