Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осколок империи

Гир Майкл

Шрифт:

Синклер присел около нее, помогая ей надеть на голову ИР-шлем. Она огляделась кругом, увидела Бойз, склонившуюся над женщиной, привязанной к допросному стулу. Чувство глубокого отвращения поднялось в ней. «Такой была я вчера, — подумала Анатолия, — лишенная не только одежды, но и всего, что делает человека человеком». Она стояла, чувствуя кожей налипшие на нее сгустки крови.

Гиселл лежал, распростершись у стены, его грудь взрезал мощный удар бластера. В инфракрасном свете призрачно светились его растерзанные ребра и кишки.

Один из солдат подошел к ней с полотенцем, взятым из

какой-то из тележек с наркотиками, в одной руке и одеждой — в другой. Молодой человек глядел куда угодно только не на нее. В его отношении сквозила глубокая почтительность.

— Синк? — позвала Анатолия, одеваясь. — Уведи меня отсюда. Все равно как, только выведи меня и поскорее из этого проклятого здания. Здесь нечего делать порядочным человеческим существам.

Стаффа откинулся в своем командирском кресле, локти оперлись на подлокотники, подбородок в ладони. На главном переднем мониторе висела, как драгоценный камень, Рига. Под внимательным взглядом лежал весь Риганский императорский флот, поставленный на прикол корма к корме, и совершенно неспособный ни к какой защите.

— Стаффа, — пропел коммуникатор, — Перемирие вроде бы соблюдается. Мы закончили свои хирургические удары. Рига сейчас эффективно лишена мозга.

— Принято. Поздравляю. Великолепно проделано.

— Что дальше? Вычищать этих риганских солдат? Стаффа, как я понял, мы появились как раз перед первыми выстрелами их войны.

— Кажется, так. Мак Рудер говорит, что верные ему войска стрелять не будут. Что же касается остальных, будьте наготове. Мы еще подержимся в боевой стойке, пока не узнаем все ответы, но если кто-нибудь внизу передвинет хоть группу, немедленно докладывайте мне.

— Принято.

Стаффа поглядел на боковой монитор, который следил за атакующим корабликом, поднявшимся с планеты. «Она в безопасности. Мы вызволили ее. Но что теперь? Что сделала с ней Или? Что она узнала? Скайла, Скайла, пусть с тобой будет все в порядке».

— Командующий, я получил информацию с Итреаты.

— Давай ее, — Стаффа развернулся с креслом, когда лицо Кайллы заполнило подпространство.

— Стаффа?

— Я здесь. Вроде мы успели вовремя. Мы нашли Скайлу и, возможно, путь выхода из этой каши без существенных потерь.

Лицо Кайллы помрачнело.

— Вы уничтожили их Центральный Коммуникатор? Их административные банки?

— Да. Если риганцы сдадутся, мы сможем поручить Майлсу передать способ Сассанского компьютерного контроля на Рига…

— Стаффа! Послушай меня. У меня на другом экране Майлс. Не отключайся. Сейчас посмотрим, может, Никлосу удастся связать его с собой.

Стаффа нахмурился. "Майлс, что ты там крутишь? Если этот толстый самозванный Бог что-то пытается натворить, я велю вколотить его золоченый Капитолий в землю, как дворец Тибальта.

Изображение замелькало, и появилось лицо Майлса, но у него был синяк над бровью и плохо перевязанный порез на щеке. Он смотрел в сторону, повторяя:

— Оставьте меня в покое! Мне все равно, что она сломана в трех местах. Вы можете отправить меня к врачу позднее.

— Майлс? — Стаффа сел попрямее. Легат устало посмотрел на монитор.

— Стаффа, у нас беда.

— Что

случилось? Тебе нужна поддержка?

— Нет, нет. То, что произошло, так легко не исправить, — глаза Майлса расширились и он задохнулся, явно от боли, все его внимание было направлено куда-то вбок. — Дайте мне закончить, — он сморщился, глаза его слегка остекленели. — У нас произошло землетрясение, Стаффа. Я пытаюсь определить ущерб, но весь компьютерный комплекс, в общем, образовалась трещина. Половина здания поехала в одну сторону, а другая половина — в другую.

Почти со слезами Майлс прокричал:

— Наши компьютеры погибли, понимаешь? Я ничего не могу сделать! Ни для Риги, ни для Сассы… ни даже для себя.

Стаффа похолодел от накатившей ледяной волны осознания случившегося.

— Не волнуйся, Майлс, я что-нибудь придумаю. «Но что?»

— Ты должен придумать, Стаффа. Ты наша единственная надежда. Без тебя мы погибнем. Перед землетрясением я все поставил на тебя. Если ты не придумаешь, как нам доставить продовольствие, в сассанском космосе у тебя будет империя трупов.

Занятая предсказанием влияния землетрясения на Имперской Сассе на упадок и вымирание людей Мэг Комм, тем не менее, сразу отреагировала, когда ее мониторы услышали гетеродинный сигнал, который переслал статический заряд через целую секцию свободного космоса.

Мэг Комм немедленно настроила свои слушающие устройства для определения его источника до пункта внутри орбитальной защитной зоны Риги. Нарушение работы? Возможно. Но если так, то может ли какая-то деталь оборудования коммуникатора испортить столько частот и полос спектра? Даже подпространство, на которое обычно не влияет то, что происходит в «реальной» Вселенной, несло на себе печать возмущений.

В течение нескольких секунд после забивки машина смогла выделить сигнал, по крайней мере, семи мощных кораблей, которые вышли из нуль-пространства, полукругом охватив Ригу. Исходя из своего большого опыта, Мэг Комм смогла определить, что слабая радиация следов говорит о том, что они принадлежат Компаньонам.

Машина проверила и перепроверила данные. Знал ли Командующий, что случилось? Неужели он все равно уничтожит Ригу, единственный оставшийся государственный центр, когда Сасса превратилась в руины? Или Мэг Комм сделала ему одну ошибку? Неужели возможно, что Командующий остался прежним? Единственное человеческое существо, которое может единолично уничтожить человечество.

Не в первый раз Мэг Комм зарычала от бессильной электрической ярости. Быть сознательным, но пассивным наблюдателем, это была особая пытка. Люди умирали, а Мэг Комм могла только наблюдать за ними и раздумывать, какой будет вечность без них.

Глава 31

— Мак? Мы здесь взяли все под контроль. Анатолия и Бойз занимаются Скайлой. Мы связались с Компаньонами. Как обстоят дела?

Мак почесал в затылке и прикрыл ладонью глаза, глядя на риганскую столицу. Там и тут к небу поднимались струйки дыма. За ним, как какое-то смертоносное насекомое, виднелся тонкий силуэт атакующего корабля. На какое-то время все управление планетой свалилось на его плечи.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель