Останься в живых
Шрифт:
Время в теплой компании пролетело незаметно. После того, как я закончила свой рассказ, слово взял лорд Лафонтейн. Оказалось, по навыкам рассказчика он практически не уступал магистру Роклу. Так, я узнала много интересной информации о Междумирье, здешних жителях, даже про политику, которую в прошлом терпеть не могла, слушала, раскрыв рот. А потом мама Лео достала ракетки…
Вообще, эти предметы было сложно назвать ракетками. Две небольших дощечки, обтянутые кожей, пристегивались к руке и должны были отбивать легкий, чем-то похожий на теннисный мячик, артефакт. Вот только артефакт этот летал по известной только ему одному траектории.
А пока друг и Шерри развлекались, мы с королем и королевой играли в карты. Да, да, в Междумирье карты тоже оказались в почете. Правда выглядели они иначе, да и правила существенно отличались, но озарта от этого не капельки не убавилось.
Когда начало темнеть, а на небе зажглись первые еще совсем тусклые звезды, настало время страшных историй и загадочных легенд. Слово, как и предполагалось, взял король.
— Говорят, — рассказывал мужчина, — много-много лет назад в наш мир пришел гость. Никто не знает, как его звали, какой он был расы и пола. Его лицо до сих пор обозначают в книгах по истории, как размытое пятно без глаз, рта и носа. Это существо жило среди нас, ходило по нашим улицам, пробовало нашу еду. А когда ему надоело притворяться человеком, оно вернулось обратно на свою планету. Однако, уходя, гость оставил жителям Междумирья небольшой подарок в качестве признательности за гостеприимство. Книга Знаний — именно так ученые того времени величали находку. Это был небольшой том в бордовой обложке, на первой странице которого было выжжено изображение глаза. В этой книге хранились невиданные прежде заклинания и обряды. Рядом с ней же нашли несколько артефактов, которые в дальнейшем прозвали печатями раба.
— Подожди, па, — перебил короля Лео. — Но ведь печати появились в связи с приходом в Междумирье контрабандистов!
— Это лишь одна из версий, — пожал плечами мужчина и продолжил: — Так вот. В нашем мире находки произвели настоящий фурор. Артефакты сразу же разобрали самые влиятельные дома Астонии и Оридара, а вот книга оказалась в сокровищнице правителя. Однако, некоторые из заклятий всё же успели просочится в массы, и вскоре обряды стали частью повседневной жизни жителей городов и сел.
— Не понимаю, зачем простым людям заклинания из какой-то чужеземной книги? Нам вроде и своих хватает, — поджала губки Шерта.
— Всё очень просто, милая, — вмешалась королева. — Людей всегда притягивает загадка. А чары, что были записаны в книге Знаний казались не только покрытыми тайной, но и ужасно романтичными. Одна только “Клятва” чего стоит.
— Что за клятва? — Три пары блестящих азартом глаз требовательно уставились на женщину. Мама Лео заливисто рассмеялась:
— Как-нибудь потом расскажу. Тем более, что Данир — наш главный рассказчик. Какая из меня жена, если буду перебивать собственного мужа?
— Ну, скажешь тоже, — усмехнулся лорд Лафонтейн и притянул к себе супругу. Красавица послала ему лукавый взгляд и положила голову на мужское плечо. Король продолжил свой рассказ:
— Как я уже говорил, многие иноземные заклинания стали достоянием общественности. Всё чаще люди совершали обряды, накладывали чары на себя, своих детей и жен. Со временем это переросло в настоящую традицию. Однако,
— Неужели такую историческую ценность действительно уничтожили? — пробормотала я. Лорд Лафонтейн улыбнулся уголками губ:
— Так говорится в легенде. В любом случае, это было уже очень давно. Тогда, когда ни я, ни Натилия еще даже не родились.
— Па, и ты в это веришь? — спросил блондин. — Веришь, что от книги вправду избавились?
— Кто знает, — загадочно усмехнулся мужчина и посмотрел на ночное небо. — Что ж, ребята, думаю, нам пора домой. Отдых на природе — это, конечно, хорошо, но и о делах забывать не стоит.
Его супруга согласно кивнула.
Мы неспешно поднялись с пледа, собрали вещи и направились в сторону дворца.
И хотя сегодня я и не узнала ничего полезного для своего расследования, более того, еще и окончательно запуталась, на душе почему-то было тепло и радостно. Будто на настоящих семейных посиделках побывала.
Однако, третий день каникул был отнюдь не таким замечательным.
На следующий день после невероятно сытого завтрака мы с Лео решили немного прогуляться в саду. Друг пообещал чуть позже отвезти меня в Оридар на ярмарку. Впрочем, изначально он хотел сходить на речку и хорошенько поплавать. Чудом отвертелась.
Мы вышли из дворца и направились по каменной дороге вглубь сада. Птички щебетали что-то на своем языке, солнце согревало успевшую остыть за ночь землю. Вокруг царил мир и покой. Как вдруг…
— Леоттин, я вызываю тебя на бой!
Из-за ближайшего дерева показалась знакомая фигурка. Парень устало вздохнул и обреченно покосился на ребенка.
— Шер, тебе еще не надоело? Сколько раз ты уже проигрывала.
— Но не в этот раз!
Девочка засунула руку в карман платьица и вынула из него небольшую продолговатую пробирку. Затем она с гордостью продемонстрировала странную вещь нам.
— Что это?
— Не знаю, — огорошила блондина малышка, а потом тихо добавила: — Но купила я ее у настоящего бродячего торговца. Он сказал, что с этой штукой я уж точно одолею любого противника.
— Шерри, а тебе не говорили, что слушать незнакомых дядей не стоит? — усмехнулся друг, вот только по его взгляду было понятно, что парню совершенно не смешно — с такой опаской он смотрел на плещущуюся в склянке жидкость. Я незаметно потянула друга за рукав рубашки.
— Лео, что это?
— Контрабанда. Если точнее — самонаводящаяся взрывчатка, — просто и понятно ответил он. От этих слов у меня мурашки пробежали по коже.
— Вещь не особо разрушительная, — продолжал парень. — Но на себе лучше не испытывать. Рискуешь остаться без одной из частей тела.
— Ну что, ты впечатлен? — воинственно потрясла своим приобретением Шер.
— Не то слово. А теперь, Шерри, медленно подойди ко мне и отдай эту гадость. Только ни в коем случае не откупоривай пробку. Поняла?
— Ага, испугался! — расплылась в победной улыбке девчонка. — Сдавайся по-хорошему!