Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2
Шрифт:
— На самом деле, я бы хотел попросить об одном одолжении.
Стоило мне сказать это, как Алгар, сразу выпрямившись, недоверчиво покосился на меня.
— Ты просишь меня о чем-то? — Его глаза сузились, будто я пытался его обмануть. — Что же это такое? Мне даже интересно.
Я тяжело вдохнул. Наконец-то все же найдя в себе силы на то, чтобы сесть, я оттолкнулся от кровати, выпрямился и развернулся лицом к лорду.
— Этот придурок, Нобутоши. — Выражение моего лица, как и мой тон, были крайне серьезными. — Он верит, что Восток можно
— Это великая мечта, — настороженно отвечал Алгар. — Как лидер Севера, я его понимаю.
— Но проблема в том, что он собирается переложить ответственность за это на плечи своих людей. А сам он хочет умереть сразу, как ситуация станет более стабильной.
— Самоубийство?
— Это в его духе. Помнишь, все его люди убивали себя, когда осознавали, что они заражены.
— Но он же не заражен.
Я покачал головой. В глазах Алгара виднелось удивление, и я был почти уверен в том, что мой взгляд был таким же, когда я выслушивал исповедь Нобутоши перед костром из трупов.
— Он чувствует вину за то, что они сделали, — продолжал объяснять я, — и за то, что Восток пал. Он считает, что, продолжая жизнь, он оскорбляет все эти души. Именно поэтому я хотел бы попросить тебя вправить ему мозг, когда придет время.
— Почему не ты?
— У нас с тобой разное положение в его глазах. Если это попытаюсь сделать я, никакого эффекта это не даст. Но если это сделаешь ты…
— Как лидер Севера, лидеру Востока? — Почесав подбородок, Алгар задумчиво отвел взгляд. — Понимаю. Это не сложно, поэтому я смогу выполнить твою просьбу.
— Спасибо.
На душе сразу стало легче. Я был уверен в том, что мир не разрушился, если бы Нобутоши умер, но мне самому было бы крайне неприятно знать об этом. Я же все-таки был уже не просто автором. Я был его товарищем.
Алгар, продолжая наблюдать за моим поведением, почему-то невольно нахмурился. Оттолкнувшись от окна, он выпрямился и серьезно спросил:
— Но ты же сам помирать не собираешься?
— Еще чего, — с усмешкой ответил я, но почему-то сразу замолчал. Воспоминания о том, что мне когда-то все же придется покинуть этот мир, не позволило мне просто так соврать. Отведя взгляд, я лишь чуть тише добавил: — Разве что исчезнуть, когда придет время.
Алгар выглядел мрачнее тучи, и я уже прекрасно знал этот его взгляд.
— Не смешная шутка, — уверенно проговорил он. — Без тебя Север теперь тоже не протянет.
Слышать это было приятно. Все-таки подобные слова от главного героя означали то, что он признавал меня как равного. Только вот согласиться с ним я не мог.
«Ошибаешься. Именно в тот момент, когда ситуация станет стабильной, я и исчезну. Но когда это случится? Возможно, только с наступлением весны».
В прохладном воздухе чувствовалась какая-то свежесть. Это было что-то на подобии аромата постепенно приближающейся весны: отдаленный запах листвы, свежесть
Мы с Алгаром стояли на вершине Бригира, сверху-вниз взирая на пространство по другую сторону врат. Варнон находился за нашими спинами, а спереди раскидывались опустошенные северные просторы. Картина была успокаивающей: повсюду виднелась всходившая из промозглой земли трава, солнце ярко освещало горизонт и растапливало последний оставшийся на земле снег. В то же время, среди обычной травы вокруг городских стен уже вовсю произрастало необычное вьющееся растение. То, самое, которое оберегало наш город.
— Манегрия хорошо разрастается, — с улыбкой протянул Алгар. — Сорняк как-никак.
— Как насчет того, чтобы сделать его гербом Варнона?
Мужчина лишь улыбнулся. Настроение у него явно было радостным. Упираясь руками в изгородь, он смотрел то вправо, то в лево, будто желая убедиться в том, как далеко успело разрастись это растение вокруг городских стен.
— Знаешь, Рон, — воодушевленно заговорил Алгар. — Мне кажется, что такими темпами мы действительно сможем со всем справиться.
— Конечно, справимся. — Устало прикрыв глаза, я улыбнулся. — Как будто у нас есть выбор.
Теплые солнечные лучи согревали и успокаивали. Это был буквально первый раз, когда я стоял вот так на стенах Бригира и не чувствовал ужасающего холода. И мне даже нравилось это.
— Это было бы невозможно без твоей помощи. — Алгар, выпрямившись, плавно повернулся ко мне. — И, знаешь, я до сих пор не смог разгадать тебя. Откуда тебе столько известно? Действительно ли у тебя есть какие-то потусторонние силы, которые помогают предсказывать будущее?
— Меньше знаешь, крепче спишь.
Алгар громко рассмеялся. За те годы, что я пробыл рядом с ним, его внешность сильно изменилась. Лицо постарело как будто сразу на десяток лет. Вокруг глаз во время смеха скапливались морщины, а после широкой улыбки где-то в области щек оставались небольшие впадины. Кроме того, тело Алгара покрылось россыпью новых шрамов и рубцов от лица и до самих ног — такие отметены теперь были у каждого стражника Варнона.
Возможно, после этих лет я выглядел также. Но я не мог говорить об этом наверняка. Все-таки я старался даже не смотреть на себя в зеркало.
— Это точно, — ответил Алгар, плавно развернувшись. Он посмотрел на меня, и в этот миг его взгляд стал куда серьезнее. Казалось, он хотел сообщить мне какую-то серьезную новость, но в его голосе слышалась все та же забота, что и раньше. — Но, знаешь Рон, будь то твои собственные знания или же какая-то потусторонняя сила, мне не важно. Я бы хотел, чтобы ты продолжал и дальше оставаться рядом со мной для защиты Севера.
Алгар протянул мне руку, и я удивленно взглянул на нее. Это предложение спустя такое долгое время почему-то все же казалось мне неожиданным. Неужели своим поведением я давал окружающим понять, что я собираюсь когда-нибудь покинуть их? Если да, тогда как именно я выдавал себя?
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
