Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

СКАЗКА

Аквалангист любил подводную съемку, а Принцесса любила гулять по берегу океана. Принцесса жила 197 лет назад, а Аквалангист и поныне занимается своим делом. Но однажды с ним приключилось нечто необычное. Нырнул он в 1997 году, а вынырнул в 1800. Видимо, в какую-то временную дыру попал. Его, конечно, смутило немного, что на берегу появились рыбацкие лодки и сети, которых пару часов назад не было. Но, увидев бредущую по берегу девушку в старомодном платье, он улыбнулся. "Кино снимают. Оперативно работает

Голливуд, однако",— подумал он. стаскивая с себя баллоны.

Девушка приблизилась и увидела его. Глаза ее стали огромными от любопытства.

~ — Oh boy! — восхищенно воскликнул Аквалангист, глядя на великолепное принцессино одеяние начала прошлого века.

— I am a girl, — недоуменно ответила Принцесса. "Хорошая шутка",— подумал Аквалангист.

— Hi! How are you doing! — Привет. Как дела? — улыбнулся он ей, помахав рукой.

Принцесса посмотрела вверх, но ничего там не увидела.

— I am a Princess. — Я — Принцесса, — произнесла она. "Понятно, играет принцессу",— подумал Аквалангист. —Cool day today, isn't it?— сказал он.

"Почему он говорит, что прохладно, когда сегодня так тепло? Он странный",— испуганно подумала девушка, а вслух сказала:

—No, day is good. Who are you!

— I'm a frogman. Я — аквалангист, — представился он. "Frogman?!"— в ужасе подумала Принцесса. Парень, действительно, был похож на человека-лягушку в своем костюме и ластах.

— Yeah, frogman. I shoot submarine world. I see you shoot movie over here as well. Cool! — Да. аквалангист. Я снимаю под водой. Я вижу, вы тут тоже кино снимаете? Круто!

Принцесса стала пятиться. Общаться со странным человеком-лягушкой ей не хотелось. И вдруг, вскрикнув, она споткнулась о лежа-

13

щую на песке камеру для подводной съемки.

— It is my camera, — кивнул Аквалангист. Девушка подскочила как ужаленная.

— Sometimes I shoot. — пояснил Аквалангист.

"Боже! Он стреляет под водой... спрашивает, не стреляю ли я по всему движущемуся... живет в этой маленькой металлической коробке! Да он морской дьявол!!!"

Принцесса завизжала и бросилась наутек.

"Странная какая-то",— пожал плечами Аквалангист и побрел в другую сторону. Жаль, он так хотел завязать с девушкой знакомство...

the end

Итак, наше "би", или второй кит активного разговорного английского, это слово cool,что в словарях переводится как нечто среднее

между теплым и холодным, т.е. прохладное. В повседневном же общении coolзвучит в те моменты, когда мы говорим: "здорово!", "класс!", "клево!", четко!". Иногда можно говорить и great,что точно так же переводится. Тут главное, кто говорит. Если слово "грейт" произносит прилично одетый джентльмен с бабочкой, то greatбудет переводиться как "грандиозно", если панк — то "круто", если хиппи—"клево, хиппово", если девушка—"обалденно", а если парень — то "здорово".

Greatможет использоваться и как прилагательное: great guy —"классный парень", и как наречие: it's great! —"здорово!". То же самое и с cool: cool cat —"крутой чувак", it's cool! — "круто!".

Do you like the ice cream? — Как мороженое? — спрашивает Мик Джона, который первым пробует купленный на улице в Москве пломбир.

— Man, it's cooll!

14

И вот тут-то coolне будет означать, что мороженое прохладное. "Класс!" — вот что отвечает Джон Мику. Надо быть неплохим психологом, чтобы перевести, например, выражение cool weather.Смотря кто его произносит — соответственно и переводить. Иногда это может быть "прохладная погода", а в другой раз — "классная погода". То же касается почти всех слов английского языка. Я часто нарывался в печати на переводы интервью, к примеру, известных рок-музыкантов, в лек

сике которых то тут, то там мелькали словечки "круто" , "я тащусь". Это по-русски. По-английски же они, оказывается, говорили вместо "я тащусь" просто I love it,т.е. "мне это нравится, я это люблю", но переводчик посчитал, что русские рок-фаны не поймут своего кумира, если тот будет говорить так, как все. Я думаю, вы уже поняли, что безмятежную фразу I love itнужно трактовать так же, как и great,в соответствии с говорящим.

It's very different. But I love it. — Здесь все по-другому. Но мне нравится, — говорит одна американка другой в фойе гостиницы белорусской столицы.

— Man, I love it. — Паря, я тащусь,— затягивается марихуаной xunnu u передает окурок своему корешу.

— Oh boy! I love it! — Ого! Обалденно!кричит Джейн Мику. скатившись с крутой горки в воду.

15

В те моменты, когда мы удивляемся или восхищенно говорим:

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя