Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Добро пожаловать в «мясницкую», господа. Вам предстоит занимательное путешествие в мир иной.

И добавил:

– В квазиреальность.

И попросил:

– Пройдемте к телепорту. И не надо резких движений.

Пистолеты человека-горы и его напарника клон предусмотрительно забрал себе. А то, как он держал их, говорило о том, что пользоваться оружием старик умел.

Ну да дурное дело нехитрое.

* * *

Телепорт был похож на огромную тушу, с которой содрали кожу, а потом разделали ее и скрепили куски заклепками и болтами.

То тут, то там из туши выпячивались серебристые кубы и пирамиды, вокруг которых беспорядочно шевелились многочисленные отростки, похожие на дождевых червей, только в разы больше. Все это конвульсивно сжималось, сокращаясь в размерах, и тут же расслаблялось с противным свистом и ядреной вонью.

– Это и есть транспортировочная установка. Проще говоря, телепорт. Внешний вид отталкивающий, но таковы уж все биоустройства для связи между реальностями. – Оймикадо коснулся толстых разноцветных кабелей, мускусная вонь резко усилилась.

Старик опять принялся молоть без умолку. Что ж, у каждого свои недостатки. Стас решил, что не стоит его перебивать. Так будет… правильнее, что ли. Сокол тем самым как бы отблагодарит за спасение и помощь. Все равно для старика он больше ничего не мог сделать.

Чип все порывался пояснить то, о чем говорил Оймикадо, но Стас его заблокировал и потому лишь кивал, не особо вслушиваясь в смысл сказанного. «Бу-бу-бу, каждая отправка в ту или иную реальность подчиняется определенной программе, бу-бу-бу, в клона на выходе можно загрузить его личность, а можно совсем другой характер и другие знания…»

– Стоп. – Вот это Стаса всерьез заинтересовало, не зря он вроде как слушал лекцию Оймикадо. – А нельзя ли для этих двоих… – Стас кивнул на пленников. – Придумать что-нибудь другое?

– Новые роли в новом мире? – Наморщив лоб, старик кивнул. – Почему бы нет? Думаю, мы сможем сделать так, чтобы у их клонов осталось немного памяти о прошлой жизни. Ведь это покруче, чем просто снять с них скальпы, это славная месть! Верно, молодой человек? – Оймикадо задорно подмигнул Стасу и принялся колдовать, вводя команды с виртуальной клавиатуры. Со стороны казалось, что он размахивал руками, как шаман, разговаривающий с духами. Да так оно по сути и было.

Лиза прижалась к плечу Сокола.

Минут через пятнадцать Оймикадо закончил свои пассы.

– Молодой человек, послушайте меня внимательно. Когда я дам знак, будьте добры, нажмите эту кнопку. – Оймикадо показал на отвратительного вида бурый отросток, который методично подрагивал. – Все понятно? Ну и отлично. Но прежде чем нажмете, попрощайтесь со своими «друзьями» – больше вы их никогда не увидите. – Он пристально глядел на Стаса. – Молодой человек, вам все понятно?

Старый Сокол кивнул – мол, да, уяснил задачу, готов выполнять. Но на душе у него было муторно. Толстяка не жаль, он вроде Бешеного Когтя, опасный и непредсказуемый, слишком уж себе на уме этот человек-гора. А вот второй, Макс… Сокол смотрел на него и видел себя – только шрамов нет и оба глаза целы. А так – одно лицо. Как брат прям, близнец. Теперь понятно, почему этот парень с Другой Стороны так запал на Лизу.

Наверное, и в душе

он такой же, как Стас.

– Эльза, прости, – сказал вдруг Макс, глядя на подругу Старого Сокола.

Та поджала губы.

– Я не Эльза. Меня зовут Липкая Земля. Лиза.

И отвернулась.

И тогда Сокол понял, что должен сделать то, что должен. Иначе никогда и нигде не будет ему покоя.

– Мне все понятно, – сказал он, глядя в глаза Оймикадо.

– Очень хорошо, молодой человек, очень хорошо.

Человек-гора вдруг громко задышал, напрягся, но так и не смог разорвать путы. Похоже, он таки уяснил, какая участь ему уготована. И ему это не понравилось.

– Эй, старик, опомнись! Хренов клон, тебя ж на фарш отправят, когда выяснят, что произошло!

– Уверен: так и будет. – Оймикадо улыбался светло и спокойно. – Но главное, энергозапаса хватит на все телепортации. Вы, господин Самборский, уйдете из этого мира первым. Считайте это знаком уважения к вашим заслугам. Кстати, вы любите футбол?

Так и не дождавшись ответа на свой вопрос, Оймикадо кивнул Стасу.

Пора нажать на кнопку… Чуть помедлив, Старый Сокол в точности сделал то, о чем его просил старик. Стоило только тронуть бурый отросток, как мясная туша вздрогнула и выпустила из своих недр длинные лапы-жгуты, которые обхватили человека-гору. Он яростно сопротивлялся, кричал что-то, проклинал всех и вся, но уже через пару секунд его толстое тело скрылось в складках телепорта.

Лиза всхлипнула.

– Все в порядке. Он уже в другой реальности, – поспешил успокоить ее Оймикадо. – А теперь, молодой человек, повторите процедуру.

Стас взглянул на второго пленника – будто на себя посмотрел.

И отдернул руку от бурого отростка.

Тогда вперед шагнула Лиза – и без малейших колебаний тронула кнопку.

В отличие от человека-горы, Макс ушел, не проронив ни единого слова. Он просто не отводил глаз от Лизы.

А потом настало время уходить Старому Соколу и его подруге.

– Я… я боюсь. – Липкая Земля дрожала, словно ее голой выставили на мороз.

– Не бойся, все будет хорошо. – Стас поцеловал ее и обернулся к Оймикадо: – А нам программу менять не надо. Мы хотим остаться собой.

Старик кивнул, мол, без проблем, даже в мыслях такого не было.

– Я отправлю вас как можно ближе к вашему ареалу, если вы, молодые люди, не против. Допуск почему-то заблокирован, но это не проблема, я ее почти что решил.

Сокол отстранился от Липкой Земли и подошел к старику. У него есть вопрос, на который очень важно узнать ответ.

– Дружище, скажи, генералы, ученые, плохие люди с Другой Стороны… они смогут достать нас отсюда? Навредить и даже убить?

Усики Оймикадо боевито встопорщились, пенсне в глазу хитро блеснуло.

– Отсюда? Нет, конечно. Чтобы навредить, им придется отправиться в ваш мир.

Услышав это, Стас недобро улыбнулся:

– Хорошо. Пусть приходят. Мы дадим им бой.

Лизу он пустил вперед.

Затем сам шагнул в мясную пасть телепорта.

Глава 35

Мухомор

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол