Остров Атора
Шрифт:
Гезе обнаружила, что многих червей не получается сжечь огнём. Она сообщила сородичам об этом, а сама попробовала такой способ атаки: чудотворица начала излучать гибельный холод вместо смертельного жара. Пламя Гезе поменяло цвет и стало синим, и теперь оно не сжигало врагов, а мигом превращало их в куски льда. Тут и выяснилось, что почти все устойчивые к огню черви легко уничтожаются магией холода. Поэтому Анда, Гезе и Атор принялись не только поджаривать врагов, но и замораживать их, чтобы уж точно никто не уцелел. Каюрмэ использовать ледяную магию не стала: чёрное пламя этой чудотворицы оказалось настолько горячим, что даже огнестойкие монстры моментально сгорали дотла. Противостоять духу гнева и разрушения не так-то просто! Мирит тоже не пыталась атаковать демонов холодом: огонь ей больше нравился. Были
Десятки миллионов червей стали пылью, однако сотни миллионов смогли-таки добраться до Аторамона. Стая монстров не стала лезть в зону поражения лучевым оружием, а направилась к той стороне острова, куда лучом было не достать. «Твари глупы, но кукловоды их неплохо обучили», сказала Гезе. «Только мы всё равно умнее. Атор, включай свои игрушки».
Задолго до этой битвы Атор разместил по всему острову множество башен, на вершинах которых расположились шары из прозрачного кристалла. Эти шары стреляли такими же боевыми лучами, но враги не знали об этих сооружениях ничего. Атор дал мысленную команду, и башни открыли огонь по стае червей, и зелёные лучи моментально сожгли и разрезали не меньше миллиона монстров. Черви вдруг все поменяли цвет и стали коричневыми, и тогда Гезе попробовала ясновидением узнать, что происходит. «Они поглощают воздух и делают из него какую-то едкую кислоту», догадалась Гезе. «Им она не вредит, а вот наши кристаллы запросто уничтожит!»
Жар-птицы продолжили убивать червей в огромных количествах, и боевые лучи помогали нашим отважным духам. Дохлые черви падали на кристальную поверхность острова, и там из их трупов вытекала коричневая кислота, от которой кристалл быстро разрушался и становился обычным песком. Многие живые черви тоже достигли поверхности Аторамона, стали пачкать её своей кислотой, и остров покрылся ранами от вражеских атак. Гнев переполнял чудотворцев, и воздух нагрелся до предела. Каюрмэ и Мирит сжигали тех монстров, которые ещё не долетели до острова; Анда, Гезе и Атор силой мысли давили тварей на земле. Зелёные и оранжевые лучи башен неплохо выполняли свою работу: каждый выстрел этого оружия избавлял нас от одного миллиона демонов, а иногда и от двух миллионов. Снова дикая вонь от огромного множества трупов обрушилась на наш остров.
Атор попробовал расстреливать червей розовыми лучами, которые превращали монстров в сладкую вату. Оказалось, что после такого преображения черви переставали выделять кислоту, и Атора это обрадовало: он розовыми лучами обезвредил немало противников. Но и огонь тоже неплохо бил врагов, сжигая их вместе с противной кислотой, да и ледяная магия успешно замораживала эту пакость.
Битва завершилась к середине следующего дня. Ни один из полумиллиарда червей не избежал гибели, но остров был изуродован. Главная пирамида уцелела, поскольку враги её не трогали, однако поверхность острова была испорчена множеством дыр от кислоты, и повсюду валялись трупы монстров. Атор погрустнел, но мы успокоили его: ущерб оказался не так уж и велик. Все духи Аторамона, кроме Каюрмэ, стали чистить остров от мертвецов и дурного запаха, а когда работа эта была выполнена, Атор взялся ремонтировать кристаллическую поверхность Аторамона. Чудотворец силой мысли делал кристалл мягким, похожим на пластилин, и придавал ему нужную форму, после чего кристалл опять обретал твёрдость: используя эти навыки, Атор восстановил красоту острова. Каюрмэ опять улетела воевать с призраками: демоны бешено плодились повсюду в мире, и чёрная чудотворица едва успевала их сжигать.
Время шло, века тянулись. Вредные тучи с молниями больше не появлялись на Аторамоне, зато иногда мимо острова проходили сильные ураганы, подобные тем, которые когда-то давно мешали Атору строить Альдобурим. Ни один из ураганов не причинил какого-либо ущерба острову, поэтому Атор оставался спокоен. Враги в страхе затаились у себя в норах, и кристаллизации острова ничто не мешало.
В семьдесят девятый день четыреста первого года произошло великое событие. Процесс
И вот чудотворцы в облике жар-птиц разместились на нашей миниатюрной изумрудной планете, и Атор мысленно приказал ей начать движение. Планета содрогнулась, но осталась на месте. Атор повторил приказ, и планета вдруг поплыла в случайном направлении, что вызвало радость у всех нас, особенно у Мирит. «Планета едет!» ликовала радужная Мирит. «Кататься хочу, кататься!»
Однако сперва Атор должен был научиться управлять движениями планеты. Он допустил некоторую ошибку, и Аторамон начал бешено вращаться вокруг своей оси, едва не сбросив с себя всех птичек. Силой мысли чудотворец остановил это недоразумение, но сородичи убедили Атора позволить планете вращаться и дальше, и он согласился, хотя скорость вращения он уменьшил значительно.
Методом проб и ошибок Атор сумел подчинить движение планеты своей воле, и для путешествия всё было готово. «Наконец-то!» сказала довольная Каюрмэ. «Ну, ребятки, куда едем? Кого лупим? Я сгораю от нетерпения!»
«Меня лупи, меня!» замурлыкала Мирит и стала клювом дёргать чёрную жар-птицу за крыло. «Хочу врагом быть!»
«С тобой я позже разберусь», ответила ей Каюрмэ. «Сперва я желаю поскорее очистить этот мир от демонов! Разве не для этого мы здесь? Атор, веди свою планетку туда, где побольше мерзавцев: устроим злодеям сюрприз, каких не было!»
«Каюрмэ, уничтожение демонов является лишь одной из задач», сообщила Гезе. «Мы хотим, чтобы каждый, кто в этот мир заглянет, нашёл тут много красивых и увлекательных вещей и событий. Все миры созданы для удовольствия, и этот тоже должен дарить удовольствие своим гостям. Но сейчас здесь очень скучно: лишь пустое небо и голая земля. У нас теперь есть планета из магического кристалла, но даже она выглядит уныло: нет на ней гор, морей, лесов, ничего».
«Так давайте поработаем над обликом нашей планетки!» заявил жар-птица Анда. «Вылепим из кристалла горы, леса, что угодно! И большой аквапарк, чтобы Мирит могла там резвиться. У меня полно творческих идей, и я готов предложить их вам!»
«Рано ещё этим заниматься», сказала Гезе. «Атор задумал иное. Мы должны найти далёкие острова и превратить их в кристалл, а затем присоединить к Аторамону. Планета наша будет увеличиваться, поглощая другие острова, ну а мы получим ещё больше власти над миром. Разумеется, местные дикари будут нам мешать, но мы к этому уже привыкли. Когда все острова станут одной планетой, наша сила в этом мире вырастет настолько, что демоны уже не смогут рождаться тут из воздуха, и повсюду настанут мир и покой. И только после всего этого мы начнём украшать планету и весь остальной космос».
«Чую, нам понадобятся тысячи лет на сбор этих островков!» заметил Анда. «Но идея хороша! Обещаю помогать вам советом и делом!»
«Я с вами, пташки», добавила Каюрмэ. «С дикарями я разберусь, будьте уверены!»
Весёлая Мирит начала клювом тянуть Гезе за хвост и забавно урчать. «Вижу, ты тоже хочешь быть с нами, проказница», сказала ей Гезе. «Тогда начнём. Я попытаюсь ясновидением обнаружить соседние острова и найти путь к ним, а вы будьте внимательны: мы идём на территорию врага, и там могут быть любые ловушки и неприятности. Берегите Аторамон».
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
