Остров чародеев 2
Шрифт:
– Ага, ещё работнички пожаловали! Желаете немного потрудиться, или явились просто посмотреть?
– В данный момент с экскурсионной целью, но вообще горим желанием внести посильную лепту в восстановительный процесс, - за двоих ответил Денис.
– Ваша помощь пригодится, когда начнём натягивать верёвки и ставить паруса. Но как скоро этим займёмся – пока точно сказать не могу. Поначалу я, как, наверное, и все вы, думал, плёвое дело – дыру залатать да мачты поставить, тем более с помощью големов. А оказалось, ещё столько всего нужно сделать –
Друзья сочувственно покивали головами, пообещав в обязательном порядке приложить к благому делу все свои усилия, когда в таковых возникнет необходимость.
По якорному канату к ним проворно спустился Юрса, спрыгнув на песок с высоты трёх метров.
– Всё, господин начальник, ваше приказание выполнено! – весело отрапортовал он.
– Да ну тебя! Какой ещё «господин начальник»? В любой момент можешь развернуться и уйти, здесь никто никого не принуждает.
– Но тогда и ты с лёгкостью откажешься от своего обещания – раз сам ушёл, значит, недостоин.
– О чём идёт речь? – насторожился Славик.
– Увы, имел неосторожность кое-что пообещать мимоходом, голова совсем другим забита была, а он теперь регулярно напоминает. Короче, капитаном желает стать, когда корабль на воду спустят, - нехотя пояснил Алехандро.
– Всего на день! Честное слово! А дальше согласен хоть юнгой!
– Смотри, напорешься на подводный риф, пробоину собственноручно чинить станешь! Без големов! – строго предупредил Алехандро.
– Так я же книги умные читаю, искусство кораблевождения постигаю! – широко улыбнулся конголезец. – Да ради такого любую навигацкую науку освою в самые кратчайшие сроки!
– Как в том студенческом анекдоте про китайский язык?
– Что за байка такая? Давай рассказывай.
– Да всё просто. Неунывающего по жизни студента (ну примерно как я) вызывают в деканат, дабы приструнить, весёлость маленько посбить, припугнув как следует. И сам декан грозно объявляет – завтра будешь сдавать китайский язык, не подготовишься, пеняй на себя, отчислим на фиг! А тот в ответ – да без проблем, только, пожалуйста, уточните конкретно, во сколько и к какой аудитории подходить?
Засмеялись все, кто услышал, разгладилось и суровое выражение лица бригадира.
– Всё понял, Юрса? Обещание, раз дал, то сдержу, но за корабль отвечаешь головой. Знаешь не хуже других – с тонущего корабля капитан уходит последним, предпочитая смерть позору.
– Вот увидите: поведу так, что самому Карриго не пришлось бы стыдиться!
– Посмотрим. А пока, дабы раньше времени не возгордился, бери следующий участок и продолжай то же самое.
– Уже бегу!
Подпрыгнув, Юрса ухватился за конец каната и проворно вскарабкался наверх, откуда, спрыгнув на палубу, помахал приятелям рукой и исчез в недрах корабля.
– Круто, да? Вот что значит навык скоростного лазания по лианам, крайне полезного в полных опасностями африканских джунглях. Однако какое именно дело ты ему поручил?
–
Денис мечтательно оглянулся на водную гладь. Неужели и впрямь удастся прокатиться под парусами, ощущая себя если и не лихими морскими волками, то по крайней мере авантюристами, отправляющимися в бескрайние океанские просторы на поиски неоткрытых земель. И пусть таких уже не осталось на планете, все материки и архипелаги давно нанесли на карты и обратили в собственность конкретных владельцев, заставив искателей приключений устремить взоры совсем в иные сферы мироздания – всё равно, что может сравниться с освежающим ароматом бьющего в лицо солёного ветра, глухим рокотом океанских волн и криком чаек за бортом, дарующими ощущение свободы от бренности и суеты сухопутного обывательства?
Глава 43.
Фанг долго и тщательно изучал представленный ему многостраничный документ, включавший как имена признанных кудесников волшебного искусства, так и учеников, едва прикоснувшихся к тайнам магии, никак не желая признать проигрыш. Не найдя, к чему придраться, спросил, издав тяжкий вздох:
– Где ты откопал его? Смотрю, не поленился даже набрать и распечатать, хотя вполне хватило бы и в рукописном виде.
– Из кабинета мэтра Саграно! – услышал в ответ.
Общеизвестно: чем наглее ложь, тем почему-то больше находится желающих в неё поверить. Фанг, ничуть не усомнившись, лишь переспросил с благоговейной миной, как удалось туда пробраться.
– Параллельным Переносом, разумеется, - вдохновенно врал Денис. – Ведь мне уже приходилось там бывать, а известно ведь: если сможешь воочию представить обстановку места, куда желаешь попасть, соответствующее заклинание перенесёт туда.
– Знаю. С этой точки зрения тебе, конечно, неслыханно повезло. Неужели список лежал прямо на столе?
– Ага, разбежался. Где такое видано, чтобы великий и ужасный дон Фердинанд-Энрике разбрасывался повсюду секретными документами? Поискав хорошенько, в одном из шкафов я нашёл реестр Гильдии, оттуда и списал данные.
Китаец, покачав головой, вздохнул снова.
– Да, не стоило связываться с русской мафией. Недаром говорят - вы гении по части распутывания головоломок, не имеющих логического решения. И какой зловредный дух надоумил заключать с вами пари? Конечно, выигрыш за тобой, Денис, скажи только, каким именно волшебством желаешь обладать?
– С меня вполне достаточно будет Телепортации. Тем более что он сам по себе двойной. Надо же восполнить потерю!
– Серьёзно, однако. Придётся отдать всё, что успел наколдовать с начала учебного года, и то не знаю, хватит ли. Если окажется недостаточным, дашь небольшую отсрочку?
– Обязательно. Главное – потом не сделай вид, будто наше пари приснилось тебе в кошмарном сне.
– Как ты мог такое подумать?!? Да чтоб душе моей никогда не приблизиться к чертогам Небесного Императора, если нарушу данное слово!