Остров доктора Фу Манчи
Шрифт:
— Сейчас кто-нибудь придет и отведет вас к управляющему, — доложил он и, считая, что исполнил свой долг, вернулся в сторожку и закрыл дверь.
Я уставился на Смита.
— Видимо, один из сотрудников корпорации, — тихо сказал он. — Вряд ли он что-нибудь знает. Но подождем.
Вскоре откуда-то появился чернокожий мальчишка.
— Два господина желают повидать мистера Хортона?
— Желают, — ответил Смит.
— Идемте со мной.
Когда мы двинулись за мальчишкой, я оглянулся и увидел, как Финлей подает световой сигнал.
Мальчишка повел нас к тем зданиям, в которых я недавно квартировал. Света нигде не было. За этими зданиями особняком стояло бунгало, выходившее фасадом на большой четырехугольный двор. В некоторых окнах горел свет, одна дверь была открыта. Цветной мальчишка постучал, и на улицу вышел Хортон с очками в руке и книгой под мышкой. Гроза, казалось, уходила на восток, но темные тучи закрывали луну и воздух был насыщен электричеством.
— Вы ко мне?
Нас осветил сполох света от далекой молнии.
— К вам, — ответил Смит.
— Ба, мистер Кэрригэн! Сэр Дэниз Найланд Смит! — воскликнул Хортон и отступил на шаг.
— Мы можем войти? — тихо спросил Смит.
— Конечно. Но это… так неожиданно.
Мы вошли в комнату, обставленную со свойственной тропикам простотой. Ночь была жаркая, и Хортон, очевидно, лежал в шезлонге и читал. Он растерянно посмотрел на меня, потом на Смита.
— Означает ли это?.. — заговорил он.
— Это означает, — перебил его Смит, — что игра окончена. Выполняйте мои указания, тогда, может, не очень пострадаете. Попробуете меня обмануть, вам же будет хуже.
Хортон попытался взять себя в руки.
— Во-первых, сэр, я не представляю…
— А представлять и необязательно. Факты говорят сами за себя. Я здесь от имени правительства Соединенных Штатов.
— О-о! — откликнулся Хортон.
— Меня сопровождают федеральные агенты. Вся территория оцеплена войсками. Это к вашему сведению.
— Да-да, понимаю, — пробормотал Хортон, и я увидел, как он сжал кулаки. — Несмотря на это, против вас будут предприняты действия, которых вы наверняка не ожидаете. Это я говорю для вашей же пользы. Я настоятельно советую вам…
— Моя работа связана с риском, — отрезал Смит. — Можете считать себя арестованным, мистер Хортон. А теперь будьте добры проводить меня к Фу Манчи.
Хортон на миг замялся, потом протянул руку к телефону.
— Нет-нет! — Смит схватил его за руку. — Я хочу увидеть его, а не упустить.
— Я не могу отвечать за последствия. Боюсь, они будут плачевными для вас.
— Сделайте милость, отведите нас.
Перед дверью того коридора, где я переобувался в галоши, Хортон остановился.
— Если вы подождете минуту, я узнаю, здесь ли доктор.
— Нет! — отрезал Смит. — Мы пойдем вместе с вами.
Хортон выбрал ключ из связки и открыл замок. Мы вошли в коридор с галошами.
— Вы должны переобуться, — сказал Хортон.
Я кивнул Смиту, и мы проделали этот странный ритуал. Потом Смит сказал:
— Открывайте другую
Солдаты с ручными пулеметами вошли следом за нами.
— У меня нет ключа от этой двери. Я могу только позвонить, чтобы меня впустили.
— Звоните. И помните, я вас предупредил.
Хортон нажал кнопку рядом с массивной металлической дверью, и волнение мое до того усилилось, что я стиснул зубы. Мы ждали секунд пять. Смит повернулся к солдатам.
— Когда дверь откроется, смотрите, чтобы она не закрылась снова, — приказал он. — Натяните эти резиновые штуковины поверх башмаков. Не знаю, зачем они нужны, но сделайте это.
Дверь открылась. Я вновь услышал знакомый пульсирующий звук. Перед нами в белом халате стоял доктор Мэрриот Даути.
— Кэрригэн! — воскликнул он. — Кэрригэн!
Его лицо, обычно землистого цвета, стало мертвенно бледным. Короткая бородка а ля Ван Дейк, казалось, ощетинилась.
— Меня зовут Найланд Смит, — представился мой друг. — Я здесь для того, чтобы увидеть доктора Фу Манчи. Позвольте пройти, пожалуйста.
Теперь шар Ферриса в лаборатории сиял, как раскаленный. За столом, на котором, похоже, ставили какой-то опыт, стоял доктор Фу Манчи в белом халате и черной фуфайке.
Смит обернулся и сказал солдатам:
— Вот он!
— Руки вверх! — потребовал один из них, и оба вскинули ручные пулеметы.
Мы двинулись вперед. В тот же миг я заметил, как длинная худая рука коснулась какого-то выключателя, и к пульсации, о которой я упоминал, добавилась новая дрожь. В остальном все вроде бы осталось по-прежнему. Долговязый доктор с вызовом смотрел на нас.
— Наконец-то! — вскричал Смит. — Наконец-то козыри у меня в руках!
Доктор Фу Манчи продолжал молча разглядывать нас.
— Фабрика окружена, — продолжал Смит. — Выходы перекрыты, бежать можно только по воздуху, но вы уже не успеете.
Фу Манчи согласно кивнул.
— Вы действовали с присущей вам быстротой и расторопностью, — ответил он скрипучим, но ровным голосом. — Мне безразлично, какие меры вы приняли, но я вас ждал. Добро пожаловать.
— Да уж конечно, — ответил Смит, и я заметил, что тон его изменился.
Я не отводил глаз от доктора Фу Манчи, но почувствовал, что в зал вошли еще солдаты.
— Прикажите этим людям не пересекать красную черту на полу у вас за спиной, — велел Фу Манчи.
Я мгновенно все понял и, повернувшись, пронзительно крикнул:
— Не двигайтесь, если вам дорога жизнь! Не пересекайте красную черту. Смит, — я схватил его за руку, — вы понимаете, что это значит?
— Да, — тихо ответил он. Огоньки в его серых глазах померкли. — Я понимаю.
— Примерно в пятнадцати футах от меня, — насмешливо продолжал гортанный голос, — комната разделена экраном Эриксена. Еще один поставлен у вас за спиной, там где проходит красная черта на полу. Вы пленники, господа, и вытащить вас из этого узилища не в силах ни один человек, кроме меня.
Идеальный мир для Лекаря 9
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Проблема майора Багирова
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Прогрессор поневоле
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
