Остров Королевы
Шрифт:
Боевой клич потряс стены пещеры.
— Слышал? — буркнула Дидеро. — Тебе ответили. Чего ещё ждёшь?
Колано обнял свою хозяйку.
— Миску жгучего супа и твой горячий поцелуй, сладость сердца моего!
Ускользнув от увесистого хвоста своей миссис, Ко- лан рванулся к выходу. Ответ Дидеро потонул в гуле голосов. Ощетинившись копьями, клинками, вооружившись пращами, немногими луками, дротиками и всем, что хоть как-то походило на оружие, масса выдр устремилась в поход.
Жаркий, сухой день затянулся надолго. Лидо наблюдал из своей клетки за склоняющимся солнцем. Страдали перетянутые
К вечеру голова узника повисла, глаза закрылись, тело обмякло, все ощущения слились в какой-то неясный удаляющийся гул. Лапу его сжал появившийся неизвестно откуда воин-мышь, они вдвоём понеслись по прохладному вечернему воздуху, как сухие листья по ветру. Внизу раскинулся Зелёный остров, его холмы, леса, долины, водопады. Мышь махнула лапой в сторону океана.
— Умереть несложно, Лагунный. Но ты ведь боец. Не отпускай жизнь, пока брезжит надежда. Ты ещё увидишь Королеву Кланов и новый рассвет. Королева уже близко!
И Лидо увидел высокую деву-воительницу в зелёном плаще и сияющем доспехе. Королева Зелёного острова! Королева!
Видение погасло от резкого сотрясения клетки. Лидо открыл глаза и вместо Королевы Кланов увидел кошачью морду. Леди Хладвига, свесившись из окна, колотила по решётке клетки копьём. Ее черты искажала гримаса ненависти.
— Подлый убийца! Получай за моего сына Джифру!
Хладвига снова замахнулась копьём.
25
Командор нёсся вверх, отплёвываясь от густой пыли, цепляясь за стены, скрипя разваливающимися под ногами ступеньками. Вот он ворвался в верхнее помещение и на мгновение замер на пороге, оценивая обстановку.
В углу комнатушки Гирри, заслонив аббатису и сестру-библиотекаршу, храбро отбивался от громадного морского баклана. Птица обернулась на шум, и Командор заметил, что одна нога ее и крыло на той же стороне тела повреждены. Обрамлённые голубизной глаза баклана уставились на пришельца. Баклан вскинул голову, щёлкнул клювом и яростно завопил:
— Кай-йу-у-у-укк!
Командор не шевелился, выдерживая взгляд раненого хищника. Продолжая эту дуэль взглядов, он тихо, спокойно заговорил, обращаясь к своим друзьям:
— Не шевелитесь, сохраняйте спокойствие. Хотел бы я знать, каким ветром к нам занесло птицу с большого моря.
Баклану надоели пустые переглядки, он решительно шагнул к Командору. Бандж отступил на шаг, продолжая говорить так же спокойно и тихо:
— Наверное, буря забросила его сюда, как и нашего морского орла. Не хочу вас пугать, но похоже, что ему давно пора перекусить, э-э, кем-нибудь. Ему уже все равно кем. Что делать будем?
Гирри ответил так же тихо и монотонно:
— Я пытался вытеснить его за окно. Он ведь в окно влетел.
— Верная
— Командор, за вами слева старая кровать. Похоже, птица на ней отдыхала. Можно эту кровать использовать как щит.
Баклан выбросил в сторону Командора острый клюв. Бандж отскочил.
— Я его отвлекаю, а вы — быстро к кровати. Поехали! Рэдво-о-о-олл!
Командор рванулся к птице и ударил ее хвостом по здоровой ноге. Возмущённо завопив, баклан неуклюже завалился на бок. Рэдволльцы дружно ринулись к развалинам кровати, мгновенно вздёрнули ее на попа и спрятались за толстой рваной периной.
— Атака! — завопила не своим голосом сестра Подснежничек. — Вперёд, ребята! Враг дрожит! Даёшь, орлы!
Под дружным напором лап и плеч перина поползла на пернатого противника. Раненая птица клюнула разлохмаченную преграду и подалась к окну. Пришлось ей выбираться на карниз, откуда, хлопая здоровым крылом, баклан спланировал на черепичную кровлю аббатства. Задержаться на покатой кровле ему не удалось, и он полетел комком перьев вниз, в кусты рододендрона, смягчившие падение. Вопя от боли и возмущения, баклан выбрался из кустов и, отряхиваясь и озираясь, похромал по газону.
Сестра Подснежничек погрозила поверженному противнику и закричала вдогонку:
— Будешь знать, хулиган горластый!
Аббатиса уселась у стены, томно подняв лапу ко лбу.
— Ох, какой переполох! Я вся дрожу.
Командор галантно к ней подскочил и помог подняться.
— Вы были неподражаемы, мадам! И ты тоже молодец, старина Гирри!
Сестра Подснежничек обиженно откликнулась от окна:
— Ну а я, разумеется, в этой свалке никакого участия не принимала!
— О-о-о! — отозвались ее партнёры в один голос.
— Сестра, вы бесподобны! С вами можно идти в разведку, — восторгался Бандж.
— Подснежничек, вы — душа, движущая сила этой лихой атаки! — заверила аббатиса.
— Натурально! Кто спорит! Крутой воин! — поддакнул Гирри.
— Льстивая камарилья! — улыбнулась сестра Подснежничек.
— Эгей, Ком! — донеслось снизу. — Что там у вас? Ты всю лестницу порушил!
— Все в порядке! — закричал Командор в распахнутую дверь. — Давайте верёвки! — Он повернулся к аббатисе: — Так что же мы здесь ищем, мэм?
Ликиана внимательно обшарила взглядом помещение.
— У меня этакое предчувствие… Непременно найдём… Сестра, у вас с собой копия стишка?
Старушка мышь хлопнула себя по лбу.
— Здесь копия, все время со мной. Каждое слово помню.
Меж ужином и завтраком, Туда, где отдыхала, На самом верхнем кедраче Часть дерева попала. На ней открытая с утра, А к вечеру закрыта. Ее я вижу на боку — И тайна там зарыта. Всё вместе ты отыщешь там, И там решится дело, Поскольку Корама копьё Корону кланов съело.