Остров Марса
Шрифт:
– Ну что ждёшь? Включай свет, подруга! – выдал я Фиоле.
И тут над нами засверкало северное сияние.
– Что теперь? – спросила она.
– Теперь нам нужно отдохнуть, а дальше будем искать выход. Без отдыха мы можем заблудиться. Чары пыльцы заканчивались, на меня накатила жуткая усталость, и я прилег у воды.
Глава 16. В Африку
Конечно же, проснулся я уже в своей кровати. Первая мысль, что пришла на ум: теперь Фиола не сможет вернуть меня! Ведь у нее не осталось больше пыльцы. Да и менгус не долетит
– Привет, Марс! – радостно выкрикнул он.
– Привет, узник! Тебя уже выпустили из заточения или ты опять сбежал?
– Нет. На этот раз старик меня отпустил. Видимо, за уборку чердака, да и он видел, что мы подружились.
– Отлично! Тогда в путь? – Мы взобрались на корабль.
– В каком направлении начнем наше путешествие? – спросил я у Пимса.
– В Африку. Я хочу в Африку, там бананы растут.
– Открыть паруса! Отдать швартовые! Полный вперед! – скомандовал я., и мы направились в Африку, за бананами для Пимса.
«Смешно, – подумал я, – неужели у него, кроме бананов, нет мечты? Я-то с ней уж точно определился, и никакие бананы не заставят меня отказаться от дикого желания найти таинственный остров».
– Марс, а где твой амулет, что ты вчера нашел на чердаке? – прервал он мои мысли.
– Амулет? Пимс, а ты знаешь его историю?
Пимс, потупив взор как нашкодивший мальчишка, пробормотал:
– Да. Отец мне рассказывал, что этот амулет принес беду в нашу семью, – взгляд его потяжелел, и глаза наполнились слезами.
– Но тогда зачем ты мне его отдал, неужели я в тебе ошибся, и ты вместе с ним хотел передать и беды, что он несет?
– Нет! Нет! – возмутился Пимс. – Ты же знаешь, что отцу приснился сон и что ему сказало дерево?
– Да. Я помню все слово в слово:
Храни кулон, тебе не принадлежащий,Спустя года и в новом местеПридет за ним мальчишка спящий,Найдет его и укротит.– Так?
– Именно так. Вот я и подумал, что это ты. Но старик тебе не все сказал.
– Что? Почему? Что еще? Что-то плохое, раз он не смог этого мне сказать.
– Не знаю, плохое это или нет. Но вчера, когда он вернулся, после того как проводил тебя, он был сам не свой и твердил одно и то же:
Я выполнил твое желание,
Верни мне радости в семью.
– Я пытался с ним заговорить, но бесполезно. Он продолжал говорить эти слова, закрылся в комнате и все бормотал, а утром подозвал меня и сказал:
– Сын, ты больше не наказан.
– Он впервые за всю мою жизнь назвал меня "сыном". Это было так приятно. «Спасибо, пап!», – ответил я, но он попросил меня прийти к тебе и спросить, все ли у тебя в порядке. Он очень сильно переживал, если вдруг ошибся в своем решении, отдав тебе амулет. Ведь если он ошибся, беды
– Поэтому ты здесь?
– Да, но не только поэтому. Мне действительно хочется быть твоим другом.
– Ты им и стал, – улыбнулся я. – У меня все хорошо. Но мне страшновато его надевать. А что там с продолжением? Ты сказал, что дерево еще что-то сказало.
– Ааа… Да. Там было что-то про силу амулета, но я дословно не помню. Об этом отец рассказал мне только утром. Но я обязательно у него спрошу, если тебе это интересно.
– Конечно! Конечно, интересно, ты, пожалуйста, запиши, что он тебе скажет, а то вдруг опять забудешь.
– Хорошо, я понял, – ответил Пимс, и мы продолжили наше плавание.
Время за игрой пролетело быстро, мы побывали во многих странах и еще больше сблизились. Настроение было веселым. Как вдруг я увидел отца Пимса, он стоял на «берегу» и наблюдал за нашим плаванием. Увидев, что я его заметил, он посмотрел на меня так пронзительно, что мне стало жутко. Я вспомнил вчерашний разговор. Мы как будто боролись с ним взглядом. Пимс, увидев это, смотрел то на отца, то на меня, не понимая, что происходит. Не отводя от меня взгляда, мистер Нирс холодно произнес:
– Сын, пора домой! Пимс, как маленькая собачка сурового хозяина, без колебаний уныло, еле передвигая ноги, направился в сторону отца, а мы продолжали смотреть друг на друга. Когда он подошел к отцу, они направились прочь.
– Постойте! – воскликнул я. – Мистер Нирс, постойте! – Я быстро спустился с Персея и подбежал к ним. – Постойте же, вы ничего не хотите мне сказать?
– А что ты хочешь услышать?
– Пимс мне все рассказал. Вы вчера не все мне рассказали. Почему?
Мистер Нирс сурово посмотрел на Пимса.
– Да, пап. Расскажи, что ты мне утром говорил, я забыл и не смог донести Марсу все дословно.
– Теперь понятно, – продолжил отец Пимса. – Вчера во сне оно явилось мне вновь. Это дерево, спустя почти двенадцать лет. Тогда-то я и понял, что это именно ты. Ты тот мальчишка. И я не ошибся. Но мне хотелось убедиться до конца.
– У меня все хорошо! Амулет мне не навредил. Но что, что вам сказало оно еще?
– Оно молчало, пока я не подошел и не спросил, все ли я сделал верно. И могу ли я теперь вздохнуть свободно, без переживаний, что что-то может случиться с моими близкими? Как вдруг подул ветер, листва зашелестела, и оно начало со мной говорить:
Отдав кулон кому он предназначен,Ты уберег себя от многих бед.И жизнь теперь пойдет иначе,Но есть еще один секрет.Мальчишке должен ты сказать в закате:«Надень его на грудь свою,Откроет силу он», иначеНе победить ему…– И тут мой сон прервался. Я проснулся в ужасе оттого, что не услышал последних слов. Ветер усилился, и из-за него я не смог расслышать их. И что теперь? Я передал тебе, что оно говорило, слово в слово, но без концовки. Значит, беды так и будут идти за нами? Или же нет? Я схожу с ума от этих мыслей. Что ты мне скажешь?