Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вернувшись в камеру, Лумумба снова занял лежачее положение под простынёй. Он вступил в безмолвную связь со своими богами. А я получил покой и возможность побыть наедине со своими мыслями.

Когда камеру открыли для получения обеда, я слушал радио.

— Идёшь получать обед? — спросил я соседа.

— Нет. Эта пища вредит моему здоровью, — ответил он сквозь простыню.

По радио передавали песни Боба Марли. Проигрывали его «No Woman, No Cry». Выходя из камеры, я приложил наушники к обтянутой простынёй голове Лумумбы.

Когда вернулся с обедом, он оставался

в прежнем положении, но поправил наушники и слушал радио. Значит — живой, и хочет жить.

There has to be an invisible sun It gives it's heat to everyone There has to be an invisible sun That gives us hope when the whole day's done… Sting. [116]

35

Отжаться от пола определённое количество раз, — как выполнить норму ГТО.

116

Там должно быть невидимое солнце Оно даёт тепло каждому Там должно быть невидимое солнце Которое даёт нам надежду, когда ещё один день отбыт…

Во время прогулки ко мне обратился товарищ из Латвии.

— Привет, Сергей! — дружелюбно приветствовал он меня.

— Привет. Извини, я забыл твоё имя, — признался я.

— Иварс, — без обид напомнил он, и присоединился к моей ходьбе по кругу внутри тюремного двора.

— Вас когда переселяют в общее крыло? — спросил он.

— Думаю, завтра. Нам уже всё здесь показали, — ответил я, гадая, чего он хочет?

— Я хочу предложить тебе быть моим соседом, — сообщил Иварс.

— Я не против. Только у меня никто не спрашивает, с кем я хочу делить камеру.

— Если мы попросим об этом, нас поселят вместе, — уверенно заявил он.

— Но ты же куришь. Я охренею от дыма. И они стараются поселять осуждённых с осуждёнными, а ты пока ожидаешь суда, — заметил я.

— Я буду очень аккуратно курить, у окна, — с пониманием обещал Иварс. — Это правило, осуждённый с осуждённым, — ерунда, оно едва соблюдается.

— Хорошо. Я, при возможности, заявлю о желании подселиться к тебе, — неуверенно обещал я.

— Договорились!? Моя фамилия Сондорс. Не забудь. Иварс Сондорс.

Возникла пауза. Я продолжал шагать молча.

— Тогда, до встречи, — выразил он надежду, и оставил меня.

На следующий день, как я и предполагал, нас переселили в соседнее крыло. Я заметил, что английские парни, которые поступили в эту тюрьму в один день с нами, хлопотали с просьбами, кто с кем хочет сидеть вместе. Я ни о чём не просил. Лишь пассивно наблюдал за происходящим.

И оказался в одной камере с

каким-то азиатом, постарше меня, курящим. Первое, о чём я подумал, — о предложении Иварса.

Пока я осматривался, где мне разместить свои вещи, представитель исламского мира внимательно рассматривал меня. Я достал своё радио, полагая, что это поможет мне в сложившейся ситуации.

— Hello, gentleman! — вежливо поприветствовал он меня с лёгким поклоном головы. — My name is Farid, — рапортовал он, произнеся это с тяжёлым акцентом.

— Сергей, — ответил я.

— Русский? — удивил он меня.

— Верно. А ты?

— Иран, — коротко ответил он.

— Как ты сюда попал!? — заинтересовался я.

— Сначала — Голландия. Затем — Англия. А тут уже — в тюрьму, — охотно отвечал Фарид.

— Где ты был в Голландии? — начал я изучать нового соседа.

— Амстердам.

— А в Англии?

— Саутхэмптон.

— Здорово!

— Почему? — удивился сосед.

— Мне приходилось бывать и в Амстердаме, и в Саутхэмптоне, — объяснил я, и подумал, что парня прикрыли за нарко-дела. Вероятно, поставлял зелье из Амстердама. Там это дешевле.

— Где ты бывал в Амстердаме? — оживился Фарид.

— Знаешь, район Jordaan в центральной части Амстердама? — предложил я первое, что пришло мне на ум.

— Конечно, знаю! Я жил неподалёку, — обрадовался он чему-то. — Ты жил там или бывал? — заинтересовался мною сосед.

— Нет. Просто там есть место, где я частенько прятался от дождя, коротал время.

— Что это за место? Coffee Shop? Я неплохо знаю этот район.

— Шахматное кафе «Gambit» на Bloemgraacht — 20. Там можно просиживать, сколько душе угодно. Пить чай, кофе, пиво, играть со случайными посетителями в шахматы, или просто общаться. Там когда-то работала женщина, знающая русский язык. Её звать Анна. И её сменщица — Ивон, тоже пыталась освоить русский, — увлёкся я воспоминаниями об Амстердаме.

— Ты здесь за наркотики? — перебил меня Фарид.

— Нет. Я — за поддельный паспорт. А ты, вероятно, за наркотики? — высказал я своё предположение.

— Да, меня обвиняют за хранение. Пытаются обвинить и в распространении. Но это было не моё. Я даже не знал, что мой приятель привёз с собой около килограмма кокаина, — завёлся сосед.

— У вас нашли это при въезде в Англию? — проявил я излишнее любопытство.

— Нет. Мы благополучно прибыли паромом. И более месяца прожили в Саутхэмптоне.

— У вас там были клиенты, договорённость?

— Я в этом городе, и в стране, вообще, никого не знал. Мой приятель советовал остановиться в Саутхэмптоне. Благодаря ему, я сейчас здесь, — с раздражением ответил сосед.

— Расслабься. Я тебе верю. На родине, в Иране, тебя бы казнили. А здесь, скоро жареный картофель с курицей будут давать, — примирительно закрыл я тему.

А про себя думал: чурка держит меня за наивного Ивана. Вероятно, уже не в первый раз подвезли сюда порцию кокаина из Голландии. Но в этот раз, что-то не сладилось с местным покупателем, и пришлось задержаться, подождать. А местные бобики вычислили азиатских гостей с гостинцами.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце