Освободитель Джеддов (Ричард Блейд, Странствие 9)
Шрифт:
– Кто ты сам?
– настойчиво спросила девушка.
– Я рассказала тебе о моем народе, теперь твоя очередь. Ты гораздо выше и сильнее любого из мужчин Джедда, и черты лица у тебя другие... Наверно, ты пришел издалека... Ну же, рассказывай!
Блейд предпочел бы помолчать, обдумать услышанное в тишине, переварить с удовольствием съеденного кролика, но не хотел обижать девчонку. Он поднял лицо вверх, где сквозь просветы в кронах деревьев можно было разглядеть кроваво-красную луну
– Слушай, Оома... я пришел сюда из другого мира. Вот
– Нет, - нахмурилась девушка.
– Ты врешь мне! Даже не сказал, как тебя зовут. Конечно, если у людей с красной луны вообще есть имена...
– она ядовито усмехнулась.
– Я не лгу, - мягко возразил Блейд. Он уже привык, что ему далеко не всегда верят.
– Такое волшебство действительно существует, и как-нибудь я покажу его тебе, если мы станем друзьями. А имя... Имя у меня, конечно, есть. Будешь звать меня Блейдом. Запомни: Блейд, хозяин. Ну, повтори-ка!
Все еще хмурясь и недовольно скаля белые зубки, она проговорила по слогам:
– Хо-зя-ин Бле-йд. Бле-йд, хо-зя-ин.
– Превосходно, - кивнул он.
– У тебя отлично получается! Ты сообразительная девушка.
– Мне не нравится твое имя, - фыркнула Оома.
– Оно звучит, словно свист клинка. Но, главное, мне не нравишься ты сам, хотя ты накормил меня. Ты смотришь так странно... Это меня пугает! Я знаю, что у тебя на уме, хозяин Блейд, но ты никогда этого не получишь!
Разведчик улыбнулся. И вправду сообразительная девица! Слишком уж быстро до всего докапывается! Возбуждение его пока не улеглось, но он уже вполне мог держать себя в руках. Было бы глупо пытаться взять ее силой. Он, конечно, справится с ней, но совершенно ни к чему злить и обижать девчонку; сейчас они нуждаются друг в друге. Блейд состроил серьезную мину, чтобы успокоить пленницу и доказать ей, что его намерения чисты.
– Не разговаривай со мной так, - с оскорбленным видом произнес он.
– И бояться меня тоже не нужно, я не причиню тебе вреда. Пальцем до тебя не дотронусь, пока ты сама этого не захочешь! Мне нужны твое доверие, твоя дружба. Если ты согласишься стать моим проводником, я клянусь, что в целости и сохранности доставлю тебя в Джедд.
– Разведчик широким жестом обвел темный лес, стеной окружавший их.
– Одна ты не сможешь добраться домой. Здесь слишком много опасностей.
С минуту она покусывала нижнюю губку, потом кивнула:
– Хорошо. Пожалуй, ты прав. Одной мне не пробраться мимо постов апи, а вдвоем можно попытаться. Правда, они могут убить тебя и съесть, а меня сделать рабыней... но об этом пока рано говорить. До постов еще четыре дня пути. Договорились, хозяин Блейд, я буду твоим проводником. Хорошо?
– Хорошо. Именно это я и собирался предложить тебе с самого начала.
– Тогда развяжи меня. Настоящие
Блейд рассмеялся. В конце концов, это было вполне логично.
– Нет, - признался он, - и в моем мире друзья верят друг другу. Настоящие друзья, - подчеркнул он, умолчав о том, что верная дружба редко встречается в его мире. Возможно, он ошибался, но вряд ли. Он давно понял, что кое-какие реалии остаются неизменными в любом мире, незыблемыми, словно константы Вселенной. Скажем, некий дефицит искренности и доверия... Однако он не любил рассуждать на такие темы; его гораздо более интересовало другое - как выжить и вернуться.
Он похлопал девушку по загорелому плечику и перерезал лиану, которая обхватывала ее щиколотки.
– Ты совершенно права, малышка, сейчас я освобожу тебя. Только не надо драться...
Мгновенно схватив конец лианы, Оома хлестнула Блейда по лицу. Он инстинктивно откинулся назад, а когда протер глаза, ее уже и след простыл. Только из леса долетел насмешливый голос:
– Прощай, хозяин Блейд! Теперь я знаю кое-что о красной луне. Она населена дураками!
Разведчик беззлобно выругался и расхохотался. Безусловно, она права. Он вел себя, как последний болван! Опять ее недооценил, и вот результат! Черт бы побрал эту девчонку!
И тут откуда-то издалека, из крайних пределов необъятного леса, до его ушей донеслось леденящее кровь рычанье. Никогда прежде Блейд не слыхал такого вопля; любой звук африканских симфоний на пленках Лейтона казался по сравнению с ним колыбельной песенкой. Странный жуткий вой, напоминавший электропилу, терзающую неподатливое бревно... Съежившись у огня, он попытался определить направление, откуда пришел этот звук, и успокоился. Далеко, очень далеко... Пока нет никакой опасности... А там - видно будет! Хитро усмехнувшись, Блейд растянулся на земле и закрыл глаза.
Он притворился, что заснул, держа оружие под рукой. Зажмурившись, он чутко вслушивался в тревожную тишину ночного леса. Прошло полчаса. Час. Потом послышался очень слабый звук. Губы Блейда растянулись в ухмылке.
– Хо-зя-ин Бле-йд?
– донеслось до его слуха.
Может, ему почудилось? Не принимает ли он желаемое за действительное?
Нет, вот еще раз:
– Хозяин Блейд! Прости меня. Оома просит прощения. Я хочу вернуться к костру.
Блейд потянулся и громко зевнул.
– Вернуться? Зачем? Мне показалось, что тебе гораздо больше нравится там, в темном лесу.
– Нет, теперь мне здесь совсем не нравится.
Он еще раз зевнул, чтобы скрыть усмешку.
– Но ведь ты боишься меня?
Молчание. Потом:
– Боюсь. Но тут, в темноте, я боюсь еще больше. Позволь мне вернуться. Я сделаю все, что ты... что ты захочешь.
Блейд закинул руки за голову, потянулся и ответил:
– Не хочу я от тебя ничего, Оома. Мы с тобой больше не друзья, так что поступай как знаешь, спокойной тебе ночи.