От/чёт
Шрифт:
— А постой-ка, погоди.
Академик вынул себя из низкого кожаного кресла и отправился в недра дачи. Вернулся он, неся несколько рукописных листов.
— Вот, лично снял копию с записок Александра Дмитриевича Бобровкова. Он был чиновником по особым поручениям при военном министре Татищеве, а в декабре 1825 года был назначен делоправителсм следственной комиссии по делу декабристов. В «Русской старине», при первой публикации записок 1898 года, этот фрагмент не печатали, так что он широкой публике, а может быть, и вообще никому не известен. Почитай сейчас, да, пожалуй, и домой возьми.
«К концу января 1826 года взяты и допрошены были не только главные деятели заговора, но и почти все участники, так что разве очень немногие, и то совершенно незначительные, остались еще неизвестными. Между прочих неявных злоумышленников был привлечен к следствию штабс-капитан гвардейской конной артиллерии Ярославцев, арестованный поличному приказу генерала Сухозанета. Сей штабс-капитан, будучи допрошен, рассказал о заседаниях северной отрасли общества злоумышленников и планах возмутить войско не позднее 1826 года и произвесть революцию со всеми ужасами с нею неразлучными.
Но боле всего внимание комиссии было привлечено к его рассказу о пребывании в Москве в 1818 году в отряде гвардейского корпуса. С особым пристрастием Ярославцев был допрошен о том, что ему известно о заговоре Никиты Муравьева и князя Шаховского, преследовавшем цель убийства августейшего государя. Однако выяснилось, что в этих ужасных по замыслам собраниях он участия не принимал, поскольку сошелся близко с поручиком лейб-гвардии Измайловского полка Петром Сафоновым и все время уделял посещениям особой масонской ложи, поименованной „Вервь раскаяния“. В собраниях той ложи, в коих, по свидетельству Ярославцева, принимали участие 24 персоны из числа московского дворянства и офицеров гвардии, в числе других разговоров слышал он, что составлена некая поэма, которую посвященные члены именовали „Молитвой Иуды“. Поэма эта якобы, по словам Ярославцева, обладала некой силой, воздействие которой может быть ужасно. На вопросы: на что сия поэма способна оказать воздействие и какого рода это воздействие может быть — штабс-капитан ясного ответа дать не мог. Однако указал, что автором сей поэмы называли Алексея Петровича Хвостинина, вскоре умершего странною смертью.
Отставной
В дальнейшем решено было оставить вопрос о поэме без последствий, а Петру Сафонову, до дальнейших распоряжений на его счет, из Москвы не выезжать и в гражданскую, а паче военную службу не вступать. При вынесении сего решения следственный комитет руководствовался высочайшим соизволением государя не привлекать к суду бывших членов Союза благоденствия, которые хотя знали вполне цель общества, но отпали от него после объявленного закрытия на съезде в Москве в 1821 году. Это соизволение последовало на основании донесения Следственного комитета от 30 мая 1826 года.
Штабс-капитан Ярославцев, за малостью его вины, состоявшей в знании и недонесении, а также из уважения к заслугам престарелого отца его, генерал-лейтенанта Григория Павловича Ярославцева, командовавшего кавалерийской бригадой в походе 1813–1814 годов, был отнесен к 11-му разряду при вынесении наказания: к лишению чинов и разжалованию в рядовые с последующею выслугой. Сия возможность предоставлялась им в действующей армии на Кавказе, однако не далее чем через год Ярославцев, отправившись в вылазку с командой добровольцев, пропал без дальнейших о нем известий и вскоре был поименован в числе погибших — один из пленных сообщил о казни русского солдата, державшегося с необыкновенным достоинством и отвагою, в одном из горских аулов».
За то время, что я читал записки Бобровкова, у меня сформировалось недоказуемое, но оттого не менее четкое впечатление, что академик заманивает меня в какую-то чащобу, ему одному знакомую. Удрученное мое состояние Глеб свет Борисович расценил по-своему:
— Вижу, и тебя поэмка зацепила. Вот что я тебе скажу: сходи в рукописный отдел «Безымянки», посмотри личный фонд Романыча-Славинского. Ты его знаешь, конечно. Он об истории дворянства писал в позапрошлом теперь уже веке. Есть в его фонде папочка, в которую он складывал документы, касающиеся биографии Алексея Хвостинина. И даже ка- кие-то наброски для будущей работы, статьи или книги. Да видно, руки не дошли. Посмотри, покопайся, может, что и отыщешь. А отзыв о диссертации ты мне через недельку завези. Заодно и расскажешь, что раскопал. — Когда-то, лет сорок назад, эта поэмка меня очень интересовала, да не меня одного, как ты уже знаешь.
С тем я от светила нашей исторической науки и откатил.
СРЕДА. ВЕЧЕР И НОЧЬ
Дома пришлось опять возиться с вещами, распихивать их по полкам. Зато нашлись домашние джинсы и рваная майка с логотипом Uria Неер, даренная Аленой в 1996 году. Стало лучше. Перед сном скопировал поэму в компьютер и распечатал.
[файл: «Поэма-1»] [4]
Блажен, в ком Божий Дух рождает Ум новый, верой просвещен, И сердце чисто созидает; Кто им помазан, освящен. Он правдой, мудростью обилен, Против страстей, пороков силен. Не быв их узников оков, Всегда возносится свободно Как чадо духа благородно, К тебе, отец благих духов! Но, ах! когда я приникаю Души моей во глубину, Еще в нее не проникаю; И уж покой и тишину Глас некий у меня отъемлет; Мое, трепеща, ухо внемлет. Нещастный! ты погиб навек; Коль смерть твои закроит вежды, Той прежде сбытия надежды, Что ты стал новый человек. Чтоб мысль я к истине простерши, Ея уроки изучал: Дни с настоящими протекши Сличая, опыт извлекал Уму и сердцу в наставленье: Вот памяти употребленье! Но в ней мой разум бременит Груз вредных суетных мечтаний; А ты, свет истинных познаний! Забвеньем от меня сокрыт. И сердце слабо, вероломно Сколь редко дышит для тебя, — Всегда к вещам земным преклонно; Одно разсеянье любя, Одни забавы, блески ложны. И то, как в вихре прах ничтожный; Мятется по среде сует; То в мрачном утопает горе, Как судно мало в бурном море; И — Твой лишь взор в нем жизнь блюдет. Могу ли в сердце быть спокоен, Коль суетою развлечен? — Могу ли в духе быть устроен. Когда страстями окружен? — Поют, играют как Сирены, Поверх кипящей в море бездны; И я к ним в сретенье лечу. Как лютые рыкают звери, Грызут, ломают сердца двери; Коль заключиться в нем хочу. Жизнь без тебя, о Боже! мука. Ищу друзей, родных бесед; Здесь миг отраде — и тотчас скука; Один — и все покоя нет. Снедают днем заботы злыя; Во тьме ночной мечты пустыя Дреманья веждам не дают. Я зажигаю свет лампады. Стою пред самым Солнцем правды, И ленность, сон меня гнетут. Когда и где я не мятуся, О Боже, свет блаженных дней! Когда с Тобою быть кажуся, Что и тогда в душе моей? Хаос — смешение чувств разных, Всегда с собою несогласных. — Я к миру от тебя лечу; Здесь наскучив суетою. Своей гнушаюсь слепотою, И видеть света не хочу. Я не хочу — но льстивы чувства Давно мне в сердце изменя. По тонкой кистею искусства Скрывают образ от меня. Ничтожной суетности мира, И бренного опять кумира Меня к подножию влекут: Уже теряюсь я в желаньях И что! коль в сих очарованьях Забуду Твой, о Боже! Суд? — Я весь и грех — но только слово Коснется чести моея; И мщенье все во мне готово: Судить о ближних — страсть моя. В бедах без меры малодушен; Закону рабски я послушен; Изобличений не терплю. На нищего воззреть стыжуся; Как язвы, нищеты боюся; Хвалы и ложныя люблю. Творенье гнусное, ничтожно К кому прибегну, Боже! я? — Спасенье в ком мое неложно, Кроме щедроты Твоея? Когда от мира отрешуся? — Когда к Тебе я прилеплюся? — Тогда ль, как сердце лет зима Сожмет мне хладною рукою, Снег сыпля над моей главою, И потемнеет блеск ума? В очах погибшего невежды Луч мудрости горит, и вдруг Просиявает луч надежды. Но плоть и мир и злобы дух Острее прочих стрелы мещут: Уже стопы мои трепещут. Создатель мой! благих путей Я падаю при первом шаге Ах! утверди меня во благе Ты Духом крепости Своей! Ничто, ничто во мне не прочно. — Едва я крепость ощутил; Уж недеяние порочно Меня лишает вовсе сил. Самодовольствие слепое Отьемлет все мое благое. Всещедрый Боже, Всесвятый! Дай Духа Твоего мне страха, Чтоб помнил я, сын персти, праха, Что я — ничто, все — есть Ты! — Великое терпенье благо! Желаю утвердиться им; Но ах! всего источник злаго В душе моей неистощим. На месте твердости грубею, Ожестеваю и хладею. О Боже! милость мне яви: К нещастным быть жесток боюся, В молитве хладен бысть страшуся. Дай духа мне Твоей любви. Любовь — душа всея вселенной; Отец Любви — Любовь — сам Бог: Любовь для смертных — дар бесценной, Всех благ единственный залог. Что больше на земли прелестно, Что больше в небесах любезно, Любви божественной, святой? — Еще отец любви! взываю, Стократ мольбы усугубляю, Дай духа мне любви благой. Творенье созидая ново, Создатель! к смертным Ты сынам Послал4
Здесь и далее в поэмах и документах сохранены орфография и пунктуация оригинала.
Последние несколько строк в сканер не попали, но это никак не могло помешать восприятию поэмы как в целом, так и в частностях. И вот мой вывод: если есть на свете снотворное лучше, то я его не знаю. Мне хватило 12 строф! Проснулся в два часа ночи на своем диване, но в одежде и при свете. Пошел принял душ, и сон совсем прошел. Лег, выключил свет. Раз, два, три, четыре, тыща. Включил свет, дочитал поэму. И вот мой второй вывод: поэма отчетливо масонская. Даже не посвященному в тайны учения, но хотя бы отчасти знакомому с масонской литературой это становится ясно с первых же строк.
Во-первых, в последней строке первой строфы Бог именуется «Творцом благих духов», в смысле духов, что соответствует масонской традиции видеть в человеке последнее творение духовного мира и первое творение материального. Достаточно вспомнить второй параграф первой главы сочинения Ивана Лопухина «Некоторые черты о внутренней церкви», где он пишет, дай Бог памяти: «Дух Божий царствовал в духе Адамове, проникал светом своим все свойства души, все его чувства — и одевал его сиянием оного, яко ризою».