От счастья не уйти
Шрифт:
Фелиция невесело улыбнулась.
– Он не из тех, кто легко пугается.
– И все же я полагаю, что твое присутствие на этой стадии переговоров могло бы...
– Могло бы создать у него неверное представление о собственной значимости, - закончила Фелиция.
– Возможно, лучше всего сказать ему, что ты слишком занят сегодня. Это поставит его на место и...
– Фелиция, он попросил вернуть ему сценарий, если мы не примем окончательного решения до конца дня, - перебил ее Фред и выразительно развел руками.
Даже выступая
– Знаю, знаю!
– Фред вскочил и забегал по кабинету.
– Твое первое побуждение, как мне представляется, - послать его ко всем чертям. Но я чувствую: нас ждет успех. Я не хочу терять этот сценарий.
– А тебе не кажется, что ты откусываешь кусок, который не сможешь проглотить?
– Точнее, чем я могу проглотить, подумала Фелиция. Одно дело - взяться за съемки фильма по сценарию Алекса Криспина, и совсем другое - позволить ему с самого начала диктовать условия.
– Судя по всему, нам придется с ним нелегко.
Это еще слабо сказано. Ей хватило одного часа общения с Алексом, чтобы убедиться: за прошедшие годы его самомнение ничуть не уменьшилось, скорее наоборот.
Разумеется, легче всего сказать человеку, ничего не создавшему за последние восемь лет, что его требования чрезмерны, и вежливо посоветовать обратиться к тем, кто меньше ценит свое время.
Но...
Но и Фред, и Фелиция знали, что "Табу на смерть", внешне непритязательная, но потрясающая по драматизму история любви девушки к профессиональному убийце, способна стать настоящим шедевром.
Проблема заключалась в том, что Алекс знал это не хуже них.
– Как бы там ни было, - мрачно сказал Фред, - я хочу заполучить этот сценарий.
Фелиция быстро ухватилась за ниточку.
– Тогда я предлагаю тебе обсудить с ним условия контракта. Даю карт-бланш.
– А если мне понадобится проконсультироваться с тобой?
– с сомнением спросил Фред.
– Позвони, - коротко бросила она. Главное - ни при каких обстоятельствах не подпустить Алекса к себе! Может быть, все еще обойдется.
– Сейчас половина одиннадцатого. Договорись с ним на четыре часа.
К тому времени, прикинула Фелиция, меня здесь уже не будет: Долли нужно забрать из школы.
Конечно, совмещать обязанности матери и руководителя компании было трудно. Иногда Фелиция сравнивала себя с жонглером. Но, благодаря помощи Полы и высокому уровню профессионализма сотрудников "Рейнолд Пикчерз", ей до сих пор удавалось справляться и не ронять шарики на землю. Разумеется, она могла бы нанять для дочери гувернантку, которая сняла бы с ее плеч часть забот, но Фелиции виделось
– Такой шаг с нашей стороны не покажется ему уступкой, - подбодрила она Фреда.
– Только не забывай, что ты имеешь дело с человеком, которому нельзя верить на слово.
– Наверное, ты права, - согласился Фред.
– Извини за беспокойство.
– Он направился к двери.
– Позвоню ему и скажу, что могу уделить четверть часа в четыре. Пожелай мне удачи.
Фелиция кивнула и улыбнулась. Да, удача Фреду не повредит! Алекс - это сила, с которой нужно считаться, и слава Богу, что она избавилась от необходимости еще раз испытывать на себе дерзость этого наглеца.
Фелиция разговаривала по телефону, когда шум в приемной заставил ее извиниться и положить трубку.
– ...Я же сказала вам, что миссис Рейнолд занята... Вам нельзя туда входить!
– Голос Сандры, ее секретарши, звучал так взволнованно, будто она противостояла натиску бандитов.
– Неужели?
Дверь распахнулась, и на пороге возник Алекс, на руке которого буквально повисла Сандра. Незваный гость вызывающе посмотрел на хозяйку кабинета, сидевшую за внушительным письменным столом у большого окна с видом на бухту.
Первой мыслью, пришедшей Фелиции в голову, было то, что сейчас только три часа. Черт возьми, почему он явился так рано?!
– Извините, миссис Рейнолд.
– Сандра, невысокая, пухлая женщина с рыжеватыми волосами и более чем двадцатилетним опытом работы, протиснулась в кабинет мимо застывшего посетителя и, поправив сбившиеся, вероятно, в пылу борьбы очки, с негодованием посмотрела на своего обидчика.
– Этот... хм... джентльмен пожелал увидеть вас. Но так как ему не было назначено...
– Как я уже заявил этой... хм... леди, - с холодным сарказмом перебил ее Алекс, - мне не требуются предварительные договоренности, чтобы зайти к вам.
– Он твердо и вызывающе посмотрел в глаза Фелиции.
Она не собиралась идти ему на уступки, ломая давно установленный порядок. А, придерживаясь порядка, она никогда бы не впустила его в свой кабинет. Но теперь, когда Алекс ворвался сюда, требовать соблюдения правил было уже поздно.
Фелиция медленно отложила карандаш, ободряюще улыбнулась покрасневшей от возмущения Сандре и спокойно сказала:
– Все в порядке. Мы с мистером Криспином... знакомы. Я сама займусь им.
Секретарша попыталась прожечь нахального посетителя испепеляющим взглядом, но, натолкнувшись на непробиваемую стену равнодушия, ограничилась гримасой презрения.
– Ну, если вы уверены, миссис Рейнолд...
Фелиция кивнула.
– Все в порядке.
Если бы! Но как он посмел врываться сюда? И как вообще узнал, что она работает здесь?
– Милое гнездышко, - с усмешкой заметил Алекс, когда Сандра закрыла за собой дверь.