От судьбы не убежишь
Шрифт:
— Малыш, — шепнул мне на ухо Рен, — если бы я так к тебе клеился, ты бы как отреагировала?
— Припечатала бы тебя сковородкой, — хмыкнула.
— Коварная женщина, — меня укусили за мочку уха.
— Рен!
— Да мой рукожопик? — промурлыкал муж.
— Покусаю, — грозно произнесла я.
— М — м-м, — мечтательно протянул капитан. — Жду с нетерпением.
— Ваша шерстка отливает золотом. Вы олицетворение богини. Нет! Вы и есть богиня! — в это время соловьем заливался каур. — Мне не будет прощения, если вы не станете моей спутницей жизни. Ваш аромат сводит меня с ума. Меня сводит с ума весь ваш образ. Мои мысли целиком и полностью о вас.
— Любимый, — дернула я мужа за руку, — а какое мы дадим имя моей новой питомице? — спохватилась я.
— Кошечка, это твой очередной каур. Выбирай.
Легко сказать «выбирай»… И вот какое мне ей дать имя? О!
— Джульетта!
— ?
— Это из романа Шекспира.
— А не знаю такого, — покачал головой муж.
— А, ну да, — спохватилась я.
— Мне нравится! — засуетился мой зверь.
— Ну, значит Джульетта, — утвердительно повторила я имя своей каурочки.
— И мне нравится, — подала голос… Джульетта, — шикарно! Я взрослая! Мне бухать можно!!!
— Это она повзрослела из-за присвоения имени? — удивленно произнес Рен.
— Да — да — да! Мать моя парикмахерская! — завопила она.
— А что это? — заинтересовался муж.
— Так на Земле называют место, где стригут волосы… — пояснила я.
— В точку, моя цыпа! И вы выиграли автомобиль! — верещала Джульетта.
— О, милая, у вас такой прекрасный голос! — влез с очередным комплиментом Спайк. — Он звучит, как ручеек, мне так приятно вас слушать! Это просто бальзам для меня!
— Здрасьте, я ваша тетя! — хмыкнула каурка. — Мы только познакомились, а на моих ушах уже столько пасты барилла, что итальянцам и не снилось!
— Ну и жаргон у нее, — мой капитан обалдел от такой речи.
— И откуда она такая взялась? — Джульетта явно на мой родной планете побывала.
— О, Джульетта! Я твой Ромео! — пропел Мистер Спайк.
— Ты не Ромео, а клещ! — каурочка попыталась отшить настойчивого любовника, но не тут-то было…
— Солнце ты мое ясное! Любовь всей моей жизни! Ты так рассудительна! — незаметно продвигался к невесте Спайк.
Чую, длинный это разговор… и путь наш обратный, тоже длинный. Мы, вроде, быстро того торговца нашли. Тогда почему обратно так долго идем? Неужели, потерялись? Я начала озираться по сторонам. Вроде той же дорогой возвращаемся, а палатки с товаром, продавцы, все иное… Ой! А что это там справа? Рен, ну хоть бы остановился… Меня заинтересовал прилавок с книгами. Вообще, я так поняла, что читать тут не любят, уж слишком мало на базаре литературы. Засмотревшись на старый, из синего бархата и расшитый жемчугом переплет, я не заметила, как выпустила руку мужа, поводки с каурчиками остались в другой руке. И пошла в глубь рядов ничего не замечая вокруг. Рена оттеснила толпа идущих на встречу покупателей и я на мгновение потеряла его из вида. Неожиданно меня кто-то толкнул и я чуть было не упала. Не успела выпрямиться, как мне на голову бухнулось что-то тяжелое. Голову прострелила тупая боль и я, ойкнув, повалилась на землю. Привет отключка.
Проснулась я со связанными за спиной руками. Пол слегка покачивался, из чего я сделала вывод, что меня везут. Только вот куда? Верная чета кауров не бросили меня и намертво вцепились в мои ноги. Если бы не отвратительная ситуация, могла бы посмеяться. Я, конечно, уже привыкла к их тоненьким длинным ножкам, но я представить себе не могла,
Меня везли в какой-то мрачный замок. Каменные стены, поросшие мхом, ей богу, ощущения, что в средневековье попала. Наконец, меня выгрузили из наземного автомобиля и потащили внутрь замка. Откуда у них такая допотопная техника? Такие автомобили уже лет сто не выпускают. А все потому, что они топлива жрут немерено и по виду напоминает катафалк. Хотя для перевозки таких как я (похищенных) самое то. Мои конвоиры распределились так, чтобы я не сбежала. Они издеваются?! Куда тут сбежишь, везде снуют наемники, такие же, как мои провожатые, да и кауры на ногах удобства не прибавляют. Сделай я шаг влево, меня бы расстреляли. Но ничего, зверьки сильно смахивали на предмет гардероба, держались крепко, так что я не опасалась их потерять. Идти можно.
Внутри замка был очень стильный, современный интерьер. Я сразу поняла, что попала к Урту в логово. Кто ж еще захочет меня стырить? Запоминаем обратную дорогу. Я же не собираюсь тут оставаться навечно? Меня муж ждет и, наверняка, волнуется. Так что лучше им меня отпустить по добру по здорову, а то капитан Доррен в ярости — это мощь! Да от этого места ничего не останется. Я перевела взгляд на конвой. И где Урт понабрал этих хлюпиков? А я-то думала, зачем столько народу, чтобы украсть одну маленькую меня? Кормить их надо, товарищи! Стыдно должно быть здешним поварам и тренерам по физической подготовке. Пошто такую армию дистрофиков взрастили?
Мы остановились у какой-то двери. Один из конвоиров постучал и грозный рык за дверью произнес:
— Входите уже! Чего стоите. — Я узнала голос Урта. — Наконец — то я с вами встретился Юлия.
— Отчего столько радости? — не поняла, он издевается?
— О! Я вижу, вы все-таки поженились! — перевел тему разговора. — Ну как, нравится быть в роли единственной жены, но n — цатой любовницей?
— Заткнись, придурок! — крикнула я.
— О — о-о! Девочка показывает коготки, — мерзко улыбнулся Утр. — Я такой великодушный, что избавлю тебя от общества этого мерзавца! Скажи только слово «да».
— Че? Ты совсем свихнулся на старости лет? — да, это сказала я, а не Джульетта. Мои кауры поступили очень разумно в данной ситуации, они просто старались слиться с мебелью и не привлекать лишнего внимания. А я продолжала. — Сохранился, конечно, хорошо, но вот умом тронулся!
В помещении сразу стало как-то холодно и неуютно. Урт перестал улыбаться и тихо, но грозно произнес.
— Значит, нет?
— Нет!
— Что ж, будет по — твоему! Я посажу тебя в темницу и заставлю увидеть смерть всех твоих друзей и Доррена. Они обязательно за тобой явятся. А у меня такая поддержка, плюс еще дар, так что живыми им отсюда не выбраться. А потом ты станешь моей, пока мне не надоест! Или нет, ты станешь моей на глазах у твоего любимого муженька, он будет в сознании, но ничего не сможет сделать. Он будет страдать, а ты заплатишь за свои ошибки.
— Козел! Скотина! — заорала я.
— Не спорю, — оскалился рогатый. — Кстати… Дрог! Какого черта вы притащили с ней этих нечтожных зверей?! — он ткнул пальцем в мои ноги.
— Они не отцепляются, — покаянно произнес тот, кого назвали Дрогом.
— Ладно, — Урт махнул рукой, — эти шавки ни чего все равно не сделают.
— Зачем я тебе? — перевела я тему.
— Ты сунула свой нос туда, куда не надо, — рыкнул этот… козел рогатый.
— И из-за этого меня надо было похищать?