От тебя не уйти
Шрифт:
Стюардесса тем временем попросила пассажиров пристегнуться. Самолет шел на посадку в аэропорт Гуаякиля.
— Жаль, что мы уже прилетели, — огорчилась Сандра. Она могла бы часами слушать рассказы Теренса о его приключениях в джунглях и о том, как он чуть не утонул в болоте, где его уже поджидал крокодил с раскрытой пастью…
Аэропорт столицы Эквадора, города Гуаякиль, был не очень большим. Люди здесь никуда не спешили, в отличие от Лос-Анджелеса. Теренсу потребовалось
Оборудование загрузили в не очень надежный на вид самолетик.
— Я ни за что не сяду в эту консервную банку, — заявила Сандра.
— Вам не остается другого выхода, раз уж вы пожелали сопровождать меня в этой экспедиции, — шепнул ей на ухо Теренс. — Других самолетов здесь просто нет. В лучшем случае мы сможем получить что-то еще более древнее.
— Вы действительно умеете подбодрить, — заметила Сандра и неохотно влезла с Паникой на руках в дребезжащую развалюху.
Внутри комфорт начисто отсутствовал. Весь «салон» представлял собой попросту грузовой отсек, куда затащили оборудование экспедиции. Сандра и Теренс вынуждены были довольствоваться жесткими скамейками. Но Панике все очень понравилось. Даже когда отказал один из двух моторов, и самолет камнем полетел вниз.
Сандра закричала от ужаса. Но пилот лишь невозмутимо усмехнулся.
— Такое часто случалось. Это еще не повод для волнений, — успокоил он на ломаном английском своих пассажиров.
— Очень утешительно! — покачала головой Сандра.
Теренс улыбнулся.
— Хорошо, что вы хотя бы сохранили свой юмор, — одобрительно сказал он.
— А что еще мне остается?
Сандра возликовала, когда примерно через четыре часа увидела под собой город Манаус. Все это время они летели вдоль Амазонки. Внизу были только зеленые заросли.
— Это джунгли, — пояснил Теренс.
Время от времени широкая река поблескивала на солнце. Вид, открывавшийся сверху, был замечательным и вознаграждал Сандру за все страхи, которые ей пришлось испытать во время полета.
Манаус оказался средней величины городом, расположенным в дельте, где Рио-Негро и Рио-Мадейра сливались с Амазонкой. Три мощных потока встречались здесь и образовывали нижнее течение Амазонки, пока она не впадала в Атлантический океан.
В Манаусе царило оживление. Отовсюду прибывали торговцы, предлагавшие свои товары. Большинство из них приплывало по реке на допотопных лодках, грозивших в любой момент развалиться.
Своеобразная атмосфера города казалась Сандре чуждой. У латиноамериканцев был свой особый стиль жизни, и они скептически относились к любым иностранцам.
На Сандру смотрели обветренные, прокаленные солнцем лица. Ее длинные светлые волосы привлекали всеобщее внимание.
Пилот
Опять прошло какое-то время, пока сделка не состоялась.
Сандре между тем было поручено сторожить багаж. Она сидела на чемоданах и ждала. Вокруг нее уже успели собраться любопытные местные жители, наблюдавшие за ней странными взглядами. Сандре становилось немного не по себе. Паника, словно ощущая ее угнетенное состояние, начала кувыркаться и демонстрировать свои фокусы.
Этим она немедленно увеличила приток зевак. Все смеялись над шимпанзе и хлопали в ладоши.
К Сандре приблизился какой-то мужчина. Он был в светлом фланелевом костюме и широкополой соломенной шляпе и выглядел побогаче остальных зрителей. Возможно, крупный землевладелец, предположила Сандра. Он начал по-португальски торговаться с ней из-за Паники. Сандра не понимала ни слова. Мужчина яростно жестикулировал и на пальцах показывал ей, сколько готов выложить за шимпанзе.
Когда появился Теренс, Сандра с облегчением вздохнула.
— Я не знаю, чего хочет от меня этот человек. Ведь я не понимаю по-португальски, — пожаловалась она.
Теренс заговорил с ним и от души расхохотался.
— Он хочет купить Панику, — объяснил он.
— О Боже, ни за что! — испугалась Сандра и категорически помотала головой.
— No, no! — воскликнула она, замахав руками.
Пожилой мужчина попытался ее уговорить, предложив — как перевел Теренс — пятьдесят тысяч эскудо. Когда Сандра решительно отвергла это предложение, он пожал плечами и исчез.
Теренсу удалось нанять нескольких мужчин, чтобы погрузить оборудование на лодку.
Подобно самолетику, лодка была в крайне ненадежном состоянии.
Однако Сандра поклялась, что с ее уст не сорвется ни слова протеста. Она хотела доказать Теренсу, что способна справиться с любыми трудностями.
Но внутри у нее возникло очень неприятное ощущение, когда она ступила на шаткие доски лодки. И этот деревянный ящик на ближайшие два или три дня станет ее домом!
Амазонка славилась своими коварными стремнинами. Но об этом Сандра пока не задумывалась.
После того как погрузили оборудование и провиант, все было готово. Боцман, своеобразного вида мужчина с густыми черными усами и в промасленной кепке, приветливо улыбнулся ей и запустил взревевший с адским грохотом мотор.
Лодка протарахтела по спокойной воде гавани, и скоро люди на пирсе превратились в крохотные игрушечные фигурки.
— Прощай, цивилизация, — пробормотала Сандра, и Теренс невольно улыбнулся. — Я не знала, что вы так здорово говорите по-португальски, — похвалила его Сандра. — Думала, что вы знаете только крепкий язык мачо.