От Византии до Орды. История Руси и русского Слова
Шрифт:
Между тем „Слову о полку Игореве“ предшествует по меньшей мере полуторавековая полноценная история письменной литературы („Слово о законе и Благодати“ митрополита Илариона создано, согласно новейшему исследованию А. Н. Ужанкова, в 1038 году, а „Слово о полку Игореве“ — не ранее 1185-го) и, кроме того, едва ли менее длительная история былинного эпоса, который начал складываться никак не позже рубежа IX–X веков. То есть за плечами безымянного создателя поэмы конца XII века была трехсотлетняя история русского искусства слова…
И из исследований стиля поэмы об Игоре со всей ясностью вытекает, что перед нами порождение вовсе не некой начальной стадии истории словесности, но, напротив, исключительно высокоразвитого, даже изощренного, своего рода уже и „избыточного“ искусства слова.
Между
„Кто из наших писателей в 18 веке мог иметь на то довольно таланта?..“ Они „не имели все вместе столько поэзии, сколько находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы и бегства. Кому пришло бы в голову взять в предмет песни темный поход неизвестного князя?“
Об этом необходимо сказать сегодня, ибо в период „гласности“ очередной раз начались попытки объявить „Слово“ фальсификацией, сконструированной в конце XVIII века. В частности, опубликованы острые заметки самого активного „скептика“ А. А. Зимина (вообще-то замечательного историка Руси XV — начала XVII веков), который очень, пожалуй, даже чрезмерно горячо стремился „развенчать“ древность „Слова“, посвятив этому делу в 1960-х — начале 1970-х годов более десятка публикаций. Но в высшей степени характерно его собственное объяснение владевших им побуждений, — объяснение, записанное в 1978 году:
„Выступление с пересмотром традиционных взглядов на время создания „Слова о полку Игореве“ было борьбой за право ученого на свободу мысли. Речь шла не о том, прав я или нет… было тошно от казенного лжепатриотизма, расцветшего в 40–50-е гг.“ [189] .
Это по-своему поразительное признание, ибо А. А. Зимин явно не отдает себе отчета в том, что он оказывается, по сути дела, в той же самой позиции, как и вызывающие у него „тошноту“ представители „казенного лжепатриотизма“, ибо его — по его же словам — вдохновляло не стремление к беспристрастной истине, а борьба с „лжепатриотами“…
189
Зимин А. А. Обретение свободы. — Журн. «родина», 1990, № 8, с. 88.
Говоря о поэме об Игоре, нельзя не подчеркнуть, что в отличие от предшествующих ей сочинений искусство слова явно предстает здесь в своей собственной сущности; это, пожалуй, первое действительно „чисто“ художественное творение, не отягощенное, подобно более ранним, мифологическими (элементы мифа выступают в поэме об Игоре, о чем уже шла речь выше, не в своем содержательном значении, но в качестве художественно-формальных, как средство образотворчества), богословскими, ритуально-обрядовыми (что присутствует, например, в былинах) и иными идеологическими и бытовыми компонентами. Кстати сказать, в значительной мере именно потому „Слово о полку Игореве“ так легко и естественно было воспринято и оценено самыми широкими кругами людей в новейшее время, в XIX–XX веках.
И следует со всей решительностью утвердить, что поэма об Игоре являет собой отнюдь не „начало“, но, напротив, завершение, конец
Но вернемся к вопросу об исторической основе „Слова о полку Игореве“, то есть к проблеме „Русь и половцы“. Поскольку дело идет о пронизанном лиризмом, властным голосом творца поэмы образе героя и его драматической судьбе, тема половцев, естественно, предстает здесь как тема безусловно чуждой, враждебной и грозной силы. И, повторяю, воплощение этой темы в художественном мире „Слова о полку Игореве“ для многих и многих людей явилось и является основой общего представления о значении и роли половцев в реальной истории Руси.
Однако если обратиться к действительным взаимоотношениям хотя бы двух главных исторических личностей, чьи образы созданы в „Слове“ — князя Игоря и хана Кончака, — все предстает в совершенно ином свете. Эти взаимоотношения рассмотрены, например, в недавней монографии С. А. Плетневой „Половцы“ (М., 1990, с.157–168).
В 1174 году двадцатитрехлетний князь Новгород-Северский Игорь Святославич впервые столкнулся с ханом Кончаком, грабившим окрестности Переславля-Русского, и прогнал его войско в степь. Однако через пять лет, в 1180-м, Игорь и Кончак вступили в самый дружественный союз и совместно пытались — ни много ни мало! — захватить Киев. В сражении за Киев в 1181 году Игорь и Кончак были наголову разбиты и как-то даже трогательно спаслись от возмездия, уплыв в одной „лодье“ к Чернигову. И когда через два года (в 1183 году) Кончак собрался пограбить южнорусские земли, Игорь „отказался участвовать в отражении половецкого удара, за что переяславский князь Владимир Глебович в гневе разорил несколько северских (то есть Игоревых. — В. К.) городков“ (указ. соч., с. 158).
Дружественные отношения Игоря с Кончаком сложились, в частности, и потому, что та „ветвь“ русских князей, „Ольговичи“ (как, впрочем, и некоторые другие „ветви“), к которой принадлежал Игорь, давно породнилась с династиями половецких ханов. Дед Игоря, Олег Святославич (получивший из-за своей изобилующей всякого рода нелегкими перипетиями судьбы прозвание „Гориславич“) еще в 1090-х годах женился — после кончины своей первой жены, византийки Феофано Музалон, — на дочери знатного половецкого хана Селука (Осолука). А впоследствии Олег женил своего сына Святослава, то есть отца Игоря, на дочери другого известного хана — Аепы (Акаепиды).
В исследовании С. А. Плетневой говорится о том, как в 1146 году Святослав Ольгович (отец Игоря), полагая, что он имеет больше прав на киевский престол, нежели занявший его тогда Изяслав Мстиславич, „просил своих „уев“ (половецких дядей по матери) помочь ему в борьбе против Изяслава… в летописи поясняется, что „уи“ были дикими половцами Тюпраком и Камосой Осолуковичами“ (с. 107–108).
Нельзя умолчать, что некоторые историки оспаривают „половецкое“ происхождение Святослава Ольговича, считая его сыном первой жены Олега — то есть гречанки из Византии Феофано. Еще более решительно оспаривается положение о том, что половчанкой была не только бабушка, но и мать сына Святослава — героя „Слова“ Игоря. И в самом деле, есть сообщение, что в 1136 году, то есть за пятнадцать лет до рождения Игоря, Святослав женился в Новгороде на русской женщине (первая его жена, дочь хана Аепы, как считается, к тому времени умерла). Однако летописное сообщение об этой свадьбе Святослава по меньшей мере странно, ибо, согласно ему, новгородский епископ Нифонт категорически не „утвердил“ эту женитьбу [190] . И к тому же через десять лет (см. выше) Святослав выступает в тесном союзе со своими дядьями — братьями своей половецкой жены.
190
См.: Карамзин Н. М. История Государства российского. Книга 1, Примечания, СТЛБ. III.