Отбеливатель мертвого космоса
Шрифт:
Дальше я посетил Железный Клык. Теперь это город-миллионник. Шахты стали глубже, нашлись еще несколько месторождений духовных металлов. Все хорошо, но пришлось разработать пересмотреть планировку города-кузни.
Потом я отправился в Хуэко Мундо, но отправился я в ту часть, что соответствует китайской территории. Одно слово – резня. Резня простирающееся, на сотни километров. Море из пустых душ. Васто Лордов не было, что печально, но зато покушал и проверил свои навыки. Всем доволен.
Потом какое-то время я ходил каждый день к друзьям и знакомым, пока всех
Так я думал, пока ко мне в контору не заглянул сам Исида. И пришел он тогда когда в конторе был только я.
Он подошел и протянул медальон. Беру. Что за? Артефакт?
– Ичиго, ты нам нужен.
– Урюу, что происходит? Ты уже больше года что-то скрываешь. Так умерь мое любопытство. Что это?
– Ты еще не понял? Это переместит тебя в гости.
Я повертел медальон. Не примечательная безделушка.
– Нужно подать реацу так ведь? И только реацу квинси.
– Верно. Так ты идешь?
Я колебался. Судя по его интонации решать, нужно было сейчас.
– Прямо сейчас? Или у меня есть еще время на подготовку?
– Пять дней тебе на раздумья. Если за это время ты не придешь… – окончание фразы повисло в напряженной атмосфере, но я и так понял, что нужно отправляться как можно скорее на новые приключения.
Я встал и направился на второй этаж.
– Урюу, передай, что я обязательно приду. И скажи, что я объявлюсь на четвертый-пятый день.
На этом наш разговор закончился. Пора собирать вещички. Чую придется проливать кровь. Особенно чую, что я опять окажусь не там, где должен быть. Жди меня Айзек.
– «Пронесло», – было первой моей мыслью, когда медальон перенес меня в другой мир.
Я не попал в космос или к полчищам некроморфов. Это был квартал домов незнакомой мне европейской постройки.
– «И где я?»
Прячусь в тени. Минут пять трачу на то, чтобы собрать все данные на местность и на здешних обитателей. Честно говоря, я сейчас испытываю когнитивный диссонанс. Я обнаружил территорию предположительно сравнимую с самим Сейрейтеем, а людей-квинси здесь очень много. Настолько много что мне не понятно, как их Готей мог проморгать? Кто-то идет на мое место прибытия? Почему меня никто не встретил? Хм. Может телепорт глюконул, или так и надо? В любом случае у меня есть три-четыре дня, чтобы осмотреться и узнать их планы.
END POV
POV: Яхве
– Он здесь, – вымолвил я ощутив незнакомою мне душу которая пряталась глубоко в тени, настолько глубоко, что заметить его мог лишь я.
– Кто ваше величество? – спросил Хашвальт, заканчивая отдавать приказания низшим чинам.
– Куросаки здесь. Постарайся найти его, Хашвальт. Можешь задействовать все ресурсы. Но если Ичиго добровольно выйдет из тени не атаковать. Он – гость, что может стать союзником.
– Да, ваше величество, – Хашвальт поклонился и ушел.
– Что
– Попробовать стоит, а если что, я думаю, мы сможем договориться. Он ведь жаждет силы?
– Он не жаждет ее, – ответил Урюу, – Он стремится стать сильным. Прибавьте к этому утрату человечности и получите что есть.
– Пессимистично, Урюу.
– Я говорю как есть ваше величество. А теперь позвольте откланяться.
– И куда ты?
– Домой. Тут скоро будет грязно.
Урюу ушел. Я остался один. Один в темноте. Что ж, Ичиго, посмотрим каков ты на самом деле.
END POV
POV: Бамбиетта
Третий день происходит какая-то чертовщина. Хашвальт гоняет всех на поиски Куросаки, что проник сюда с помощью старого медальона-телепортера. Надо ли говорить, что артефакт дал небольшое отклонение и Куросаки оказался в нелюдимом месте, собственно, чем и воспользовался, чтобы скрыться.
И зачем его пригласил Яхве? Неужели он всерьез считает, что сможет переманить на сторону квинси Куросаки? Как я поняла из накопленных данных, Ичиго не всегда предсказуем. Мало того, он опасен для нас, убить его представится возможность только во время войны. Скоро она начнется. Все начнется с вторжения в Хуэко Мундо, следом падет и Готей, а дальше и Король Душ.
Прохаживаясь по своей лаборатории, я вспоминаю, как меня учил господин Куросаки (Прим. Автор: тот, кто сделал прототип косы). Не знаю, смогу ли я уничтожить вашу работу или может быть и вовсе не придется. В любом случае, нужно сначала заполучить ее.
Но что еще меня волнует, так это сошедшие с ума приборы. Их показатели бешено скачут. И что совсем уж странное, так это то, что я ничего не могу ощутить. А на фоне того что где-то бродит Куросаки, это напрягает.
Дверь хлопнула. Рука рефлекторно схватила рукоять меча. Развернулась. Это оказался Жизель.
– Привет Бемби! Как дела? Не завяла еще в своей лаборатории? – весело и глуповато спросил Жизель.
– Нет, – я вернулась к приборам, – Жизель, оставь меня одну. Мне и так не спится из-за вторженца.
– Да ладно тебе! Пускай Куросаки и входит в список ОВП (особый военный потенциал), но ему не справиться со всеми нами! И тем более с его Величеством! – довольно закончила Жизель.
– Ты вообще читала отчеты о нем?! – вспылила я, не выдерживая исходящий идиотизм от Жизель.
– Ой! Да преувеличенно это все. Да, он победил Айзена, но он заложил свои силы для этого. Во второй раз он так не поступит.
Я поражаюсь его самоуверенности. А может я действительно накручиваю? И с ним можно справиться.
– А ты сама, почему так напрягаешься? Неужели ты боишься?
– Конечно! Мы не знаем всех его способностей! А от тех, что знаем, у меня волосы встают дыбом.
– Это в каком месте? – засмеялась это тварь.
Мне показалось или тени в такт зашевелились его смеху.
– Да послушай ты меня. Он один претендует на еще три важных качества как остальные шинигами.
– Например?
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
