Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отблеск Кровавой звезды
Шрифт:

Пайас же, хоть безоружный, тоже вступил в бой. Воспользовавшись обмякшим телом пирата, на которого они напали, словно метательным снарядом, он пустил его через весь коридор прямо в гущу пиратов. После чего они с Иветтой бесстрашно бросились вперед, усиливая натиск.

Если бы существовало хотя бы слабое притяжение, возможно, они добились бы успеха. Тяжелые боевые доспехи сковывали движения; Пайас же и Иветта, оба из мира высокой гравитации и легко одетые, в сравнении с пиратами могли действовать молниеносно, но… Но для того, чтобы как можно рациональнее использовать

свою скорость, им постоянно требовалась поверхность, от которой можно оттолкнуться. В невесомости подобная поверхность отсутствовала. У агентов СИБ имелся только один бластер на двоих, в то время как их противники пщ 1—красно вооружены и защищены доспехами.

Жужжание сканнеров наполнило воздух — пираты вступили в бой. Несмотря на всю свою ловкость, Пайас и Иветта не смогли уклониться одновременно от всех лучей и через несколько секунд уже плавали без сознания посреди коридора.

Несколько часов спустя они пришли в себя. Еще минут десять все вокруг было словно в тумане — сказывалось последствие шока. Казалось, звуки то нарастали, то затихали, а окружающие предметы сначала на мгновение приближались, а затем снова удалялись в небытие.

Корабль по-прежнему оставался в космосе; они тут же определили это по отсутствию гравитации. Их тела парили в просторном светлом помещении. Оглядевшись, молодые люди увидели других людей. Когда зрение полностью восстановилось, они поняли, что находятся в салоне «Кериды» вместе с Другими пассажирами и экипажем корабля. Два пирата охраняли дверь со станнерами наготове. Они не спускали глаз с пленников и не представлялось никакой возможности застать их врасплох.

У Пайаса болела голова. Он еще никогда не испытывал действие станнера на себе, и надо признать, ощущение оказалось не из приятных, хотя это все же лучше смертельного луча бластера.

Остальные, увидев, что молодые люди постепенно оживают, осведомились, все ли в порядке. Иветта заверила их, что они в неплохой форме, только никак не поймут суть происходящего. Их просветил один ярл.

После абордажа пираты согнали всех в этот салон, поскольку в одном месте легче держать людей под наблюдением. Затем пиратское судно, взяв на буксир «Кериду», потащило ее к себе на базу. До сих пор никто из пассажиров не пострадал от действий пиратов, но положение могло в любой момент измениться.

«Значит, все это ради выкупа», — подумала Иветта. Но хотя никакое другое объяснение ей в голову не приходило, она сильно сомневалась в правильности такого вывода, поэтому отбросив в сторону бесплодные догадки, постаралась поддержать пленников и, насколько возможно, развеять их страхи.

Пайас обнаружил свою шляпу плавающей неподалеку — пираты швырнули ее вслед за ним. Выудив головной убор, молодой человек проверил кобуру, спрятанную за розой на ленте; министаннер, который он хранил там, оказался на месте. Почувствовав себя лучше, Пайас нацепил шляпу на голову и вместе с Иветтой стал ждать дальнейшего развития событий.

Четыре часа спустя путешествие завершилось. Всех

выгнали из салона, провели по коридору и вывели через шлюзовую камеру в баротрубу. Возникло ощущение легкой гравитации, чуть большей, чем полное ее отсутствие; Иветта предположила, что база пиратов находилась на каком-то астероиде, летавшем в пустом пространстве между звездами. Подобные межзвездные тела служили идеальным местом для всяких тайных баз, потому что было почти невозможно определить их местонахождение.

Пленников провели по сходням и собрали всех вместе в маленькой комнате. Перед ними за стойкой сидел мужчина восточной наружности в ладно скроенном расшитом мундире, а у него за спиной стояли трое подручных. Мужчина спрашивал у каждого его фамилию и сверялся с отпечатанным списком, после чего пассажира выводили через боковой выход.

Очередь продвигалась быстро, и всего через три минуты наступил черед агентов СИБ. Главарь пиратов кивнул им, и они шагнули вперед.

— Ваши фамилии? — резко спросил он.

— Пайас Бейвол, а это моя невеста Иветта Дюпре.

Дважды изучив список, главарь не нашел там таких фамилий.

— Вы лжете, — наконец сказал он. — Таких людей нет в списке заявленных.

— Мы не планировали заранее сесть на борт «Кериды», — сказала Иветта. — Мы подсели на Ньюфоресте, где корабль делал незапланированную остановку для устранения поломки.

Внимательно разглядывая их некоторое время, главарь жевал кончик стило.

— Что ж, похоже на, правду, — пробормотал он, рассуждая вслух. — Это также объясняет задержку корабля.

Иветта старалась стремительно обработать поступившие данные. Эти пираты заранее получили исчерпывающую информацию о всех пассажирах и о маршруте корабля. Хотя пираты и пытались обычно заранее выведать все подробности о предполагаемой жертве, прежде чем решить, стоит ли на нее нападать, столь обширные сведения свидетельствовали о наличии разветвленной сети, превосходившей все, чем обладали простые букконьеры. Иветта пристальнее всмотрелась в человека, который допрашивал ее.

И ей бросилась в глаза небольшая деталь, которую она не заметила сначала. На шее главаря висела тонкая серебряная цепочка с кулоном из крошечной микросхемы. Иветта уже видела подобные: их носили в качестве отличительных знаков главные приспешники Леди А. Если главарь принадлежит к этой тайной организации, тогда не удивительно, что у него имелась столь исчерпывающая информация. Это также означает, что цель набега не просто захват в заложники нескольких дворян, он имеет далеко идущие планы

Главарь пиратов с любопытством взглянул на

Пайаса.

— Бейвол с Ньюфореста? — спросил он. — Случайно, ты не родственник?.

— Нет, — ответил Пайас, — ни в коей мере.

Пожав плечами, главарь что-то отметил у себя в списке. Затем, обернувшись к одному из своих подручных, сказал:

— Эти двое не представляют для нас никакой ценности. Увести их и без промедления пустить в расход.

ГЛАВА 8

В ЛОВУШКЕ

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х