Отчаяние и… надежда
Шрифт:
— Хочешь все испортить? — прорычал он. Полли даже не сразу поняла вопрос, но догадалась, что попала в цель.
Она схватила ночную рубашку и дрожащими руками натянула ее.
— Мне… — она бросила на Рауля насмешливый взгляд, — нужно совсем не то, чем довольствуешься ты. Ты не прошел испытания, Рауль.
Ее снисходительные слова привели Рауля в неописуемую ярость. Отбросив простыню, он вскочил с кровати.
— Я… Рауль Зафортеза… не прошел испытания?! —проскрежетал он в бешенстве.
Передернув хрупкими плечами, Полли смело встретила
— Ты считаешь, что облагодетельствовал меня, женившись на мне? Ничего подобного. Спроси меня, что случится через пять месяцев!
— И что же, черт возьми, случится через пять месяцев? — Рауль испепелял ее взглядом из дальнего угла спальни.
— Я получу наследство моей крестной. И если мне станет невмоготу жить с тобой, мы с сыном не станем бедствовать.
— Бедствовать?! — рявкнул Рауль, не контролируя себя.
— Именно. Меня не надо увешивать бриллиантами, чтобы я чувствовала себя счастливой. Да, бриллианты весьма милы, но мне хочется другого…
— Другого?! — Голос Рауля все больше напоминал рык разъяренного тигра.
— Для меня важнее такие вещи, как уважение, забота, любовь. Я понимаю, что большую часть взрослой жизни ты провел, делая дорогие подарки своим многочисленным женщинам, поскольку ничего другого ты им предложить не мог, но…
— Да как ты смеешь говорить мне такое? — Яростно сверкающие топазовые глаза угрожающе сузились.
— Ты сам признался. Ты сказал, что всегда уходил, как только отношения начинали осложняться, — с осуждением напомнила Полли. — Я далека от совершенства.
Многое во мне задевает и раздражает тебя… Но я не думала, что этой ночью ты вернулся домой только для того, чтобы заняться со мной сексом. — Полли из последних сил боролась со слезами. — Я для тебя просто «что-то новенькое». А потом… сразу после… Ты даже не задумался о моих чувствах и все опошлил…
При ее последних словах Рауль резко повернулся.
— Я сказал всего лишь, что любовь не обязательна в постели…
— Но зачем ты сказал это? — не в силах больше скрывать раздирающую ее боль, прошептала Полли. — Ведь ты знаешь мои чувства к тебе. Я думаю, ты всегда знал…
Рауль стоял напрягшийся, как струна. На заострившихся скулах ходили желваки.
— Ты пожалеешь об этих словах…
— Нет. Мне нечего терять, — пробормотала Полли, не кривя душой. — Я люблю тебя безумно. И ты понял это даже раньше меня самой. И если бы у тебя хватило порядочности… тебе следовало исчезнуть из Вермонта! Ты знал настоящую причину, почему я настаивала на браке, хотя и обозвал меня в разговоре с Дигби золото-искательницей и шантажисткой. Моя любовь — как постыдная тайна, которую ты хочешь скрыть даже от самого себя. Но я не хочу жить во лжи, Рауль. И не буду.
Опустошенная собственным признанием, Полли соскользнула с кровати и направилась к двери.
— Я не могу дать тебе любви! — воскликнул Рауль.
— При небольшом усилии с твоей стороны ты бы мог начать с уважения. Иначе, если ты даже не попробуешь, я тоже перестану любить
Не оглядываясь, Полли вышла из комнаты. Она пошатывалась как пьяная, не веря, что осмелилась высказать все это в лицо Раулю. Ей казалось, что ноги вот-вот откажут и она не доберется до гостевой комнаты, куда Рауль сослал ее вечером. Все начиналось так красиво и восхитительно, а закончилось душевной агонией и полным крахом их отношений.
Когда дверь в комнату резко распахнулась, Полли подскочила от неожиданности. Рауль лягнул дверь за спиной, и она с треском захлопнулась. Он навис над сжавшейся Полли, испепеляя ее пылающим взглядом.
— Да, я делал ошибки, — сказал он. — Но, в отличие от тебя, я признаю их.
— О чем ты? — Полли чувствовала себя настолько душевно опустошенной, что с трудом могла говорить.
— Пусть я разочаровал тебя в Вермонте… но и ты разочаровала меня.
Удивленная его словами, Полли подняла голову и наткнулась на холодный, обвиняющий взгляд.
— Если бы ты была на самом деле такой честной, какой себя считаешь, ты бы сказала мне тогда, в Вермонте, что ждешь ребенка. Но нет, тебе было выгодно хранить молчание. Мы оказались абсолютно равны — каждый утаивал свой секрет: ты — что беременна, а я — кто я есть на самом деле.
Густой румянец окрасил щеки девушки. Слова Рауля повергли ее в шок. Оказывается, и ее можно обвинить в неискренности — пусть она не лгала, но она действительно утаивала правду в своих интересах. Она боялась признаться в беременности, полагая, что после такого признания он с отвращением отвернется от нее. Какая ирония судьбы! Он все знал, хранил трусливое молчание, а теперь смеет обвинять ее в нечестности! Но она действительно обманывала его.
— Ты прав, мне нечего возразить, — хрипло произнесла она.
— А если, по-твоему, я вернулся домой только для того, чтобы заняться с тобой сексом, то выходит я обделен женским вниманием? Нет, я просто решил не оставлять тебя одну на новом месте, иначе тебе будет страшно и ты совсем разуверишься в нашем будущем.
Полли судорожно сжала пальцы в кулаки. Она уже почти не слышала Рауля, только кивала.
— Ты действительно считаешь, что, угрожая оставить меня через пять месяцев, тем самым укрепляешь наш брак?
Полли вздрогнула, как от удара кнутом.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Конюшни Рауля — даже не конюшни, а конный центр — представляли собой огромный комплекс, расположенный в миле от ранчо. Полли положила Луиса в коляску и отправилась по асфальтовой дорожке прогуляться, а заодно и посмотреть на это строение. Стояла изнуряющая жара, настроение у Полли было хуже некуда. Она очень боялась, как бы кто-нибудь не заподозрил ее в преследовании собственного мужа. Печальная правда заключалась в том, что она практически не видела Рауля уже несколько дней.