Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поначалу окружение с удивлением и настороженностью посматривало на странную парочку, прогуливающуюся по форту без дела, но со временем к ним привыкли. Через неделю Кэр ловил на себе только завистливый взгляд Пита и недобрый взгляд Гала. Постепенно радиус их прогулок становился все больше и больше. И вот они уже вышли за стены гарнизона, гуляя среди засеянных полей.

Это было самое беззаботное и счастливое время в жизни молодого лейтенанта. Ноа рассказывала Кэру о своей семье, обычаях ее племени, красном боге по имени Аскх. Итан, в свою очередь, поведал ей об Аурлии, ее обитателях и социальном устройстве. Их диалоги, поначалу состоявшие из простых предложений,

становились все более приятными слуху. Через месяц Кэр понимал уже практически каждую фразу, что ему доводилось услышать на острове. Лейтенант быстро шел на поправку. С одной стороны, это не могло не радовать, но с другой, это означало, что их ежедневные встречи с Ноа подходят к концу.

Огл уже несколько раз намекал на то, что пора бы уже начать тренировки. Спустя полтора месяца с ночного сражения Кэр вынужден был признать, что практически полностью восстановился. Основания для визитов Ноа пропали, и она перестала посещать форт чужеземцев. Когда аурлийцы заходили в деревню аборигенов, дочь вождя держала себя холодно и сдержанно, никак не давая понять, что как-то выделяет Кэра из толпы чужаков.

Лейтенант всей душой надеялся, что ее напускное безразличие вызвано попыткой защитить его от гнева Гала. Тот при встрече с Итаном окидывал его таким взглядом, словно аурлиец собственноручно вырезал всех его предков. Должно быть, дикарь очень сожалел о том, что еще не так давно спас будущему конкуренту жизнь. С тех пор как Ноа перестала посещать лагерь, Пит немного успокоился, и они с Кэром даже сумели найти общий язык.

Пока Итан был в лазарете, мистер Грин, расспросив местных и постоянно отправляя разведчиков, сумел составить подробную карту острова. Изучая ее, Кэр отметил, что по своей форме тот похож на символическое обозначение сердца, что так любили вышивать аурлийские дамы на своих платках. Внешним периметром острову служил песчаный пляж шириной от двадцати до пятидесяти метров. На юго-востоке, в месте высадки аурлийцев, раскинулся густой лес. По словам аборигенов, где-то в глубине чащи пряталось лесное озеро. Центр острова полностью поглотила обширная степь. На самом севере возвышалась величественная гора. Если провести прямую линию от пика на юг, то можно было разделить остров на правое и левое предсердие, схожие по своим размерам. Где-то глубоко в недрах огромной горы таилась священная пещера аборигенов.

Дункан шутил, что остров похож на разбитое сердце, в которое воткнули кинжал. Тем ироничнее было то, что новая земля носила имя капитана Хольта, известного в подобных делах мастера.

Оправившись, Кэр начал свои тренировки с Оглом. Ему было неловко упражняться на глаза у всего форта, и он попросил боцмана проводить занятия в лесу. Каждое утро они покидали стены своей крепости и тренировались до седьмого пота. Несмотря на свой уже немолодой возраст, Огл опережал своего ученика и в силе, и в скорости. Опыт, разумеется, был также на стороне боцмана. С каждым днем Кэр ощущал свой прогресс. Если поначалу Огл играл с ним, как с щенком, то через месяц Итану стало удаваться заставить боцмана отступить под напором всевозможных выпадов.

Все это время Кэр и Ноа виделись только на общих собраниях двух народов. Остаться один на один, чтобы поговорить, им никак не удавалось. Война с одержимыми состояла из небольших стычек и засад, устраиваемых обеими сторонами. После ночного нападения на корабль Итан не держал одержимых за людей. Однажды дикари похитили двух караульных гвардейцев. Отряду мистера Кэмбела, в который в тот день входил и лейтенант, почти удалось их нагнать. Заметив отблески фиолетовых

плащей среди деревьев, спасительный отряд устремился в их сторону, но было поздно.

Оказавшимся на опушке аурлийцам открылся вид двух привязанных к деревьям товарищей. Оба они, равно как и стоявший между ними дикарь, были с головы до пят облиты маслянистой жидкостью. В руке дикарь сжимал факел. Артур обнажил меч и медленно начал двигаться в его сторону. Кэр хотел остановить его, увидев улыбку на лице одичавшего. Мистер Кэмбел не успел что-либо сделать.

Издав сумасшедший крик, расхохотавшийся дикарь воткнул факел прямо себе в грудь. В тот же миг все его тело объяло пламя. Горя, самоубийца положил руки на плечи своих жертв. Обреченные гвардейцы вспыхнули также быстро. Артур рванулся к одному из гвардейцев и разрубил веревки, но солдата было уже не спасти. Испытывая сумасшедшую боль, он метался по поляне. Эмиссар герцога прекратил его страдания одним взмахом своего меча. Второго несчастного постигла аналогичная судьба.

Несмотря на постоянные диверсии одичавших, в конечном счете жертв было не так много. После этого трагичного случая погиб лишь один моряк, провалившийся в расставленную в лесу ловушку.

Кэр и Огл не прекращали своих тренировок. В один день Кэр так вымотал старика, что ему удалось выбить меч из его рук. Окрыленный победой, он решил, что оппонент повержен, и хотел было навести клинок на шею боцмана, но тот резким движением выхватил кинжал, ловко отбив атаку. В тот же момент он подсек ногу Кэра, и тот плашмя повалился на землю. От сильного удара о землю у лейтенанта перехватило дыхание. Он пытался вдохнуть ртом немного воздуха, но у его горла застыл кинжал.

— Никогда не расслабляйся до тех пор, пока твой противник не перестанет дышать. Я видел слишком много прекрасных воинов, погибших из-за своей самонадеянности, — сказал боцман нравоучительным тоном, после того как сам смог перевести дух.

— Понял, — прохрипел Кэр, когда снова почувствовал воздух в легких.

— Кстати, где твой кинжал? — спросил боцман.

Лейтенант поведал старому другу и наставнику историю утраты семейной реликвии.

— Твой старик будет в ярости, когда узнает, — расхохотался Огл.

— Не смешно, — мрачно ответил Кэр, отчетливо представляя все, что ему скажет отец.

Огл невысоко подкинул кинжал, поймав его двумя пальцами за лезвие, и направил рукоятью в сторону Кэра.

— Я не могу его принять, — смутился лейтенант.

— Брось, с твоим умением влезать в опасные истории кинжал тебе точно пригодится, — при этих словах боцман чуть ли не ткнул рукоятью в нос Кэра, и тот вынужден был принять подарок.

— Спасибо, выглядит чертовски острым.

Огл достал из-за спины второй кинжал, один в один похожий на тот, что только что подарил Итану. Боцман рассказал, что эту пару кинжалов раздобыл, когда сопровождал караван торговцев в пустынном герцогстве Кадис. В обмен на спасение от разбойников глава их гильдии вручил эти кинжалы ему в дар. Спасенный уверял, что сделаны они из драгоценного саггитового сплава.

Торговцы даже пытались убедить его в том, что оружие это принадлежало первому кочевнику пустыни, ставшему впоследствии основателем герцогства. Рукоятка кинжала заканчивалась металлическим набалдашником в виде парящей птицы. Сокол действительно был изображен на гербе Кадиса. Сам кинжал был немного изогнут, а на лезвии были выкованы стершиеся от времени символы. Несмотря на возраст клинка, он все еще оставался неимоверно прочным. Огл оставил восхищенного подарком лейтенанта и отправился в форт.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2