Отчаянная и нежная (Косвенные улики)
Шрифт:
— Что «но»? — Он снова ухмыльнулся.
— Хорошо отношусь, — повторила она, раздосадованная веселым выражением его глаз.
— Мимо! — Он ласково похлопал ее по руке, качая головой. — Ты меня разочаровала, я считал тебя метким стрелком.
— Заткнись и дай мне спокойно поесть! — проворчала она.
Он послушался, так как это давало ему время поразмыслить, изучая ее. Она все еще была немного бледна, а глаза слегка припухли от пролитых ночью слез. Но она не позволяла себе проявлять слабость. Ему оставалось только удивляться неиссякаемому запасу ее жизненных сил.
— Как кофе?
— Хороший. — И, поскольку так оно и было, а после приготовленного им завтрака головная боль прошла, она смягчилась. — Спасибо.
— На здоровье. — Он наклонился вперед и коснулся ее губ своими. — Полагаю, что после завтрака тебя уже мало что интересует.
Она улыбнулась легко и открыто:
— Да, это ни к чему. — Но все же тронула рукой его грудь и поцеловала его. Ее пальцы наткнулись на медальон.
— Зачем ты его носишь?
— Это медальон моей бабушки. Он как талисман охраняет меня и защищает от жизненных невзгод. Я никогда не расстаюсь с ним.
Айвор поставил поднос на пол и сгреб ее в объятия.
— Айв, я сказала!..
— Знаю, знаю. — Он взял ее на руки. — Но я подумал, что если мы вместе примем душ, то не очень выбьемся из графика.
Она расхохоталась и куснула его в плечо.
— Да, я привыкла педантично следовать своему распорядку.
День оказался более чем хлопотливый: ее ждала гора документов, нужно было поговорить с Гейджером насчет допроса Стоуна и Кула, а затем самой встретиться с ними, Кроме того, ей хотелось как из личных, так и из профессиональных соображений еще раз побеседовать с Рут.
Она села за стол и начала энергично разгребать бумажные завалы.
В открытую дверь постучалась Эвлин.
— Извини, лейтенант. Можно мне на минутку?
— Для жены капитана, — Камилла улыбнулась и жестом пригласила ее войти, — у меня найдется даже полторы минутки. Что привело тебя сюда?
— Замещаю Гейджа, — засмеялась Эвлин. Она наклонилась вперед и с чисто женской проницательностью заметила на лице Камиллы сквозь аккуратно наложенный макияж следы бурной ночи. — С тобой все в порядке?
— Абсолютно. Я поняла, что каждый, кто добровольно разбивает лагерь на лоне природы, срочно нуждается в психиатрической помощи, но опыт был полезным.
— Попробовала бы ты разбить лагерь с тремя детьми!
— Нет, — твердо сказала Камилла. — Ни за что!
Эвлин засмеялась и присела на край стола.
— Я так рада, что вы с Айвором нашли девочку! Как у нее дела?
— Пока неважно. Но она выкарабкается, я уверена.
— Этих гадов надо бы… — Эвлин сверкнула глазами, но сдержалась. — Я пришла к тебе не как к полицейскому, я пришла поговорить с тобой как с другом семьи.
— Вот как?
— Да, о Дне Благодарения [6] .
— Эвлин, ты ведь знаешь, я очень ценю твои приглашения.
— Да мне-то что от твоих «ценю». Ты член семьи. Мы хотим, чтобы ты была с нами. — Камилла покачала головой, но Эвлин не ослабила натиска. — Придут Рэчел и Крис. Ты их целый год не видела.
6
Американский национальный праздник в честь первых колонистов, отмечается в последний четверг ноября.
Камилла с удовольствием повидалась бы с Рэчел, младшей сестрой Эвлин. Она сблизилась с ней, когда та заканчивала колледж в Биллингсе… И Крис Толби. При мысли о нем Камилла надула губы. Ей искренне нравился муж Рэчел, и только слепой мог не заметить, как он обожает свою жену. Но что-то в нем было такое, что настораживало Камиллу.
— Ты, смотрю, очень занята? — спросила Эвлин.
— Извини. — Камилла отвернулась и занялась бумагами на столе. — Ты знаешь, я бы с удовольствием их повидала, но…
— Они привезут Анжелику! — Эвлин пустила в ход последний козырь — маленькую дочку сестры, которую Камилла до сих пор видела только на фотографиях. — Мы же знаем, как ты любишь малышей!
— Ты долго намерена здесь сидеть? — Камилла вздохнула, откинувшись на спинку кресла. — Знаешь, я хочу их видеть, всех. И если я буду уверена, что они приедут на праздничный уикэнд, то мы увидимся. Будем ориентироваться на субботу.
— Но обед в честь Дня Благодарения! — Эвлин заломила руки. — Ты должна в этом году к нам прийти. Я скажу Гейджу, чтобы он тебе приказал. Я хочу собрать свою семью, всю семью.
— Но…
— Только так! — Эвлин опустила руки. — Я доложу капитану.
— Тебе повезло, — сказал Гейджер, появляясь в дверях. — Капитан пришел сам. И смотри, кого я тебе привел! — Он отступил в сторону.
— Сандра! — радостно вскрикнув, Эвлин протянула руки к сестре мужа и крепко обняла ее. — А я думала, ты в Филадельфии!
— Я была там. — Сандра расцеловала Эвлин, ее темно-зеленые глаза искрились. — Но надо было съездить в одно место на несколько дней, и я решила заскочить к вам. Не думала, что так удачно подгадаю. Ты выглядишь отлично!
— А ты — великолепно, как всегда. — Это было совершенно справедливо. Высокая, стройная, как тростинка, с шелковистыми белокурыми волосами, в костюме строгого покроя, Сандра всегда обращала на себя внимание. — Дети будут в восторге!
— Не могу дождаться, когда я их обниму. — Сандра повернулась и протянула обе руки: — Милли! Не верится, что мне так повезло — увидеть вас троих вместе!
— Да, так приятно наконец-то встретиться. — Камилла прижалась щекой к щеке Сандры. За те годы, когда она была партнером Гейджера, она успела крепко сдружиться с его младшей сестрой. — Как родители?