Отчаянные (Рулевой - 7)
Шрифт:
– Ну и как ты считаешь?
– Я уже принял решение, - заявил я, наполняя опустевшие кубки.
– Спасибо... Ты хочешь сказать, сегодня днем?
– Когда Барбюс приехал к месту их стоянки, Делакруа уже подготовил корабль к взлету. В общем, он сумел удивить даже шефа. Все завершилось пару метациклов назад.
– И что?
– спросила она, глядя на меня поверх кубка.
– Барбюс сказал, это было потрясающе. Делакруа посадил его на откидное место за пультом управления, сам поднял звездолет в космос и провел его сквозь одно из тех опасных скоплений астероидов у Нартина-11 и такой легкостью, будто месяцами тренировался, отрабатывая этот курс. Мы назвали ему место полета
– И почему это я не удивляюсь?
– с улыбкой заметила Клавдия.
– Наверное, потому же, почему это не удивило и меня, - ответил я.
– В него веришь, раз увидев.
– Значит, он получил эту работу?
– спросила она.
– Еще нет, - улыбнулся я.
Клавдия подняла на меня удивленный взгляд.
– Тогда в чем дело?
– спросила она.
– Разве Барбюс его не одобрил?
– Еще как одобрил, - заверил я ее.
– Но ведь Делакруа далеко не дурак. Он прекрасно понимает, что у него лучшие команда и корабль - лучших мне в этом углу галактики не найти. И я поручил Барбюсу убедиться в том, что тот понимает весь риск этой операции. Не могу же я держать это от него в тайне, верно? Ну и, разумеется, тот просит за свои услуги целое состояние.
– А он того стоит?
– спросила она, допивая вино.
– Угу, - кивнул я.
– Еще как стоит.
– Тогда что тебе мешает? Я рассмеялся.
– Я хочу, чтобы он еще ночь помозговал над своей ценой. Завтра он получит контракт, но я не хочу, чтобы ему казалось, будто он получил его слишком легко. В противном случае за следующий рейс он может запросить больше, а всякой цене есть свой предел. Она улыбнулась.
– Да, - согласилась она. А потом вдруг снова наступила неловкая тишина. Мы снова сидели вдвоем в полутемном зале, играла тихая музыка, а между нами стояла бутылка вина.
Правда, честно говоря, я чувствовал себя гораздо спокойнее. Единственное, что меня тревожило, - это то, что мне стоило большого труда отводить взгляд от бюста Клавдии: меня почему-то очень волновало, сохранил ли он ту восхитительную форму, что имел лет пятнадцать назад, когда я смотрел на него без всяких помех в виде какой-либо одежды.
– Ты снова глазеешь, - прошептала Клавдия; глаза ее сияли так, как в минуты наивысшего счастья.
– Глазеешь так же, как тогда...
– Пойман на месте преступления, - вздохнул я. Она закурила свою сигарету му'окко.
– Ну и о чем же ты тогда думаешь?
– спросила она с легкой улыбкой, окутавшись клубом ароматного дыма.
– Тебе правда хочется знать?
– переспросил я. Она кивнула, глядя на меня прищуренными глазами.
– Я думаю о том.., ну...
– замялся я, краснея, - что мне интересно, изменились ли.., ну.., это.., с тех пор, как я видел их последний раз.
– Правда интересно?
– Э.., правда.
– Что ж, - ответила она, критически глядя на себя.
– Чуть-чуть отвисли, конечно. Немножко увеличились в размере - так я, клянусь Вутом, и сама не уменьшилась.
– Она подняла взгляд и улыбнулась.
– Во всех остальных отношениях они более или менее те же, какими были в те времена, когда.., когда мы вместе развлекались с ними.
Ее маленькая рука с безукоризненно наманикюренными ногтями лежала на скатерти совсем рядом с моей, и мне нестерпимо захотелось ощутить ее тепло, мягкость кожи. Какое-то мгновение в голове моей не было ничего, кроме воспоминаний о больших упругих грудях с напрягшимися розовыми сосками...
– Клавдия, Клавдия, Клавдия!
– прошептал я сквозь зубы.
– Ну почему ты так.., так.., так чертовски прекрасна Вдруг рука ее накрыла мою - теплая и мягкая, как я и ожидал.
– Вилф, - прошептала она, задыхаясь.
–
– Тебя тошнит?
– встревожился я, хватаясь за носовой платок.
– Да не тошнит, болван ты этакий!
– прошипела она отчаянным шепотом, почти зажмурившись - Мне невтерпеж. Мочи нет, как я тебя хочу. Ты заводишь меня, Вилф Брим, - заводишь так, как ни один другой мужчина, ни до, ни после встречи с тобой.
Я заглянул в это прекрасное раскрасневшееся лицо и ощутил знакомый настойчивый зуд в паху. Вся Вселенная вдруг сгустилась вокруг нас, а я беспомощно искал подходящие слова, и тут...
– Э.., госпожа администратор, - нерешительно пробормотал чей-то голос.
– Вас.., э.., просит к телефону мистер Нестерио.
Глава 5
OT'HAP
13 октада 52014 г
БАЗА ИМПЕРСКОГО ФЛОТА, АТАЛАНТА, ГАДОР-ГЕЛИК
Всю ночь мне не спалось, поэтому ближе к утру я вышел в подземный ангар, где полным ходом шли последние приготовления к операции. Ла-Салль и его эскадрильи вылетели на перехват торондского конвоя всего несколько метациклов назад, и теперь невыспавшиеся техники спешно готовили к вылету наши "Огни" и "Непокорные". В ангаре стоял лязг и грохот, оружейники подвешивали на внешние держатели гиперторпеды. Я даже не пытался понять, как у них хватает на это сил: ни у кого из бригад наземного обслуживания не было возможности выспаться на протяжении всей недели, остававшейся до начала операции. Хорошо еще, торондцы почти не мешали нам. Поскольку мы свели к минимуму внешние проявления проходивших на базе преобразований, они только изредка напоминали о себе, и их налеты (одиночные и не приносящие особого ущерба) отбивались нами также достаточно вяло Ничего, сегодня мы еще покажем им свою подлинную мощь - в самый последний момент. Первый конвой с Авалона ожидался через четыре дня, так что времени восполнить потери от нашего рейда у противника уже не оставалось.
Все "Огни" и "Непокорные", ощетинившиеся гиперторпедами для атак по наземным целям, были ошвартованы в одном углу пещеры. До сих пор мне ни разу еще не приходилось видеть наши стремительные перехватчики, увешанные зловещего вида торпедами - по четыре на каждый боковой понтон, и при первом взгляде на них я решил, что эта стадия операции, какой бы короткой она ни была, мне вряд ли понравится. Вид "Звездные Огни" имели перегруженный, а чудовищные гиперторпеды никак не вязались с их стремительными обводами. А может, полетав на этих элегантных звездолетах столько лет, я просто сделался слишком сентиментальным. И все же мне казалось, что одно дело атаковать наземные цели специально спроектированными для этого штурмовиками вроде содескийских "Ростовиков", но совсем другое - заставлять выступать в этой роли сравнительно легкие и уязвимые звездолеты.
Прошлой ночью я стоял на причале с Маршей Келли, рулевым одного из участвовавших в операции "Огней", и смотрел на увешанные торпедами перехватчики.
– Что скажешь, Марша, нравится тебе лететь на дело вот с этим? спросил я.
– Не слишком, адмирал, - ответила она. Рыжая, болезненно худая, вся в веснушках, она тем не менее вспыхивала как фейерверк, когда смеялась. Помимо этого свойства в ее послужном списке числилось девятнадцать сбитых кораблей Лиги и Торонда, и она была ветераном Битвы за Авалон. Подобно большинству ее коллег, она с самого начала не испытывала особого восторга по поводу переделок; тем не менее она не позволяла себе ворчать. Только отдельные высказывания выдавали ее чувства.
– Если бы вместо этих уродливых штуковин у нас имелись подвесные баки для увеличения радиуса полета, мы бы могли нормально охранять наши конвои, а не изображать колонну груженных камнями грузовиков...